Готовый перевод I Became the First Prince / Я стал первым принцем: Глава 27: Меч встретил меч III

Однажды, проснувшись, я почувствовал глубокое сожаление.

Гордость ремесленника внутри меня исчезла. Его место сменила только разочарование к себе.

Это чувство я испытал впервые в жизни.

И как всегда, я стоял перед кузней, и положил раскаленное железо на наковальню, ударив по нему молотом.

Это была рутина, которую я повторял уже бесчисленное количество раз.

Однако на этот раз мне казалось, что я ковал не меч, а собственное сердце и жизнь.

Пока вскоре клинок не был готов.

Однако я не был им доволен. Он был полон примесей, как и мое сердце.

Но в отличие от меня, многие шумели вокруг него, говоря, что это еще одно высочайшее изделье.

Однако в моих глазах он был ничем.

Не раздумывая, я бросил его обратно в кузню и смотрел, как он плавится.

Саксон, глава мастерской, был расстроен этим, но мне было все равно.

Я снова взял молот и начал совершенствовать и ковать другой меч.

Но и им я не был удовлетворен. Казалось, что в этот момент мое вдохновение иссякло.

Я снова бросил его в печь и смотрел, как он плавится.

Затем я начал работать над другим. И еще над одним, и так по кругу.

Всякий раз, когда я выбрасывал несовершенный меч, угрызения совести и сомнения в себе в моей голове мало-помалу исчезали. Я все больше воодушевлялся работой.

Вскоре все сожаления в моем сердце исчезли.

На смену им пришла жажда ремесленника.

"Перед смертью я хочу сделать хотя бы один правильный меч."

Однако, похоже, времени у меня оставалось мало.

Мое ослабленное тело скоро не сможет поднять молот.

"Значит, надо торопиться."

Я взял свежую порцию железа. Пока я держал его в руках, у меня в голове звучал стих.

[Тепло от солнца, встающего на горизонте, освежает также, как пурпурный плащ короля...]

[И в этот миг взойдет меч ярче солнца, и родиться он, новый король...]

Печь горела как вне себя. Когда железо покраснело, словно солнце, я вынул его из пламени, и начал бить молотом.

~Кланг!

~Кланг!

Когда железо стало пурпурного цвета, я окунул его в китовый жир и снова положил в печь.

Этот процесс повторялся бесчисленное количество раз.

Прошел день, два дня, неделя, сорок дней...

Обычно к этому моменту меч должен был обрести форму, но...

...этого не случилось.

~Кланг!

~Кланг!

Изменения все еще были незначительными.

Я уже подумал, что моя жизнь иссякнет раньше, чем я увижу конец своего пути.

Но мысль о том, что мой последний меч останется незавершенным, еще больше разжигала пламя внутри меня.

И вот, однажды, в мастерской стало шумно.

Похоже, что к нам пожаловал высокопоставленный дворянин.

И как раз в этот момент с железом произошла какая-то перемена.

Словно само по себе, оно постепенно стало приобретать форму меча.

Мое нетерпение исчезло; мое сердце начало расслабляться.

Краем уха я узнал, кто посетил мастерскую.

Принц. Первый принц королевства посетил нас.

Однако я не мог прекратить работу. Я отдавал себя работе все больше и больше.

Я уже почти видел конец пути.

Железо приобрело форму на удивление быстро.

- Я бы хотел увидеть его до того, как мы уедем.

Слова принца пронзили мои уши.

Вскоре после этого Саксон сказал мне, что принц скоро уедет.

В тот день я не отходил от наковальни. Я бил молотом, не останавливаясь на перерыв.

В результате к рассвету меч был окончательно готов.

И тут я увидел, что старший сын графа Эллена, Торранс, появился вместе с принцем.

Я не понимал, откуда взялась такая уверенность. Как будто меч взял под контроль мой рот.

Я обнаружил, что стою перед принцем, а меч аккуратно положен на обе мои ладони.

- Я посвящаю этот меч Его Высочеству.

***

- У него есть имя? - Спросил я старика.

- Что, если мы назовем его Сумрак?

- Сумрак, всмысле сумерки или рассвет после сумерек?

- Для меня это будут сумерки, а для вас - рассветом.

От этого монолога я не мог не рассмеяться. Затем я протянул руку, чтобы взять меч.

Когда я забрал меч из его рук, тело старика словно опустело.

Он пошатнулся и упал на пол.

Я тут же протянул руку, чтобы поймать его, и одновременно почувствовать его жизненную силу. Он был крайне слаб.

Я увидел, как свет покидает его взгляд.

- Срочно доложи дяде... - Обратился я к Карлу.

- Ваше Высочество?

- Передай ему, что я хочу провести ночь здесь.

* * *

Граф Балахард прибыл после того, как принц перенес старика в уединенное место, подальше от жары мастерской.

- В чем дело? Почему ты откладываешь наш отъезд?

- Я получил неожиданный подарок, но нет возможности расплатиться за него, поэтому я думаю остаться здесь ненадолго.

Люди были поражены мыслями принца, и еще больше их удивило то, что граф Бейл Балахард, известный на все королевство, уступил своему племяннику.

Позже наступила ночь. Были зажжены факелы.

Хорошо вооруженные придворные рыцари окружили принца, а войска графа Эллена защищали их еще сильнее.

Граф Эллен упрекал Торранса в стороне, подальше от чужих глаз.

- Держу пари, даже если мы объединим все мечи, которые когда-либо сделал мастер, они не достигнут ценности этого единственного меча.

- Будто я не знаю! У меня тоже есть глаза. Но что я могу поделать? Он уже предложил его принцу. - Торранс был полон негодования. - Может, сделаем так: предложим Его Высочеству меч, подходящий ему по возрасту, взамен этому мечу?

Граф Эллен нахмурился и посмотрел в сторону принца.

Работа мастера была у принца. Это был длинный меч со странным волнообразным узором по всему лезвию. Он выглядел очень ценным.

- Если только он не идиот, он не обменяет этот меч...

- Мы не можем предложить ему просто меч. Нужно предложить что-то, что будет заманчиво держать в руках...

Вскоре несколько солдат отправились в замок. Когда они вернулись к графу и Торрансу, то принесли с собой большой сундук.

Торранс открыл сундук и достал оттуда великолепный меч, усыпанный красными драгоценными камнями.

- Ваше Высочество. Я считаю, что этот меч больше подойдет вам. Это магический меч, который я собирался предложить вам в обмен на...

Принц однако махнул ему рукой и посмотрел на него с мрачным лицом.

- Потом.

Он был краток, но воля, заключенная в этом ответе, была слишком сильна. Торрансу пришлось отойти в сторону, смутившись.

Вскоре старик открыл глаза.

Принц и старик долго беседовали. Они смеялись и болтали, как будто давно знали друг друга.

Это было странное зрелище.

Благородный Первый принц общается с неопрятным старым кузнецом.

Солдаты, наблюдавшие за этой сценой, испытывали странное чувство.

Свечи горели ярче всего в последний момент. Смерть старика уже не за горами.

В разговоре между стариком и принцем возникла пауза.

Принц наклонился и прошептал кое-что старику на ухо.

Шепот, который никто, кроме старика, не мог услышать.

Затем старик побледнел от потрясения, как будто увидел привидение.

- Бог мой! Вы...!

- Да.

- Ха-ха-ха!

Старик захихикал. Сначала на его лице появилось смущение, затем удивление. И наконец, появилась надежда.

- Пусть этот меч станет великим, под вашим началом...

- Так и будет.

Принц мягко улыбнулся.

Глаза старика закрылись. Улыбка на его губах была более спокойной, чем любая другая улыбка в его жизни.

* * *

Первоначально я хотел просто побыть со стариком в его последние минуты, но когда я узнал, что для его похорон не было специальной церемонии, я остался еще на один день, чтобы присутствовать на них.

- Нам уже пора.

Дядя был нетерпелив. Похоже, у него было какое-то дело в замке тамплиеров, так же как у графа Эллена - неизвестная миссия.

Тем не менее, я должен закончить свою собственную работу у графа Эллена, прежде чем я уйду.

- Долго еще?

- Почти. Не волнуйся.

Я позвал Торранса, который наконец-то пришел попрощаться.

- Отдай его мне.

- Ваше Высочество?

- Предложенный меч.

При моих словах глаза Торранса расширились. Затем он как будто пытался скрыть улыбку.

- Он вам очень понравится.

Торранс подозвал солдата. Казалось, он подготовился к этому заранее, и великолепный меч был принесен ко мне в мгновение ока.

- Приятный на ощупь, - Сказал я, взяв его в руки.

"Магический меч будет мне весьма полезен."

Сам меч был неплох, и энергия, ощущаемая от драгоценного камня, конструированого в центре рукояти, не была необычной.

Это был артефакт по крайней мере среднего уровня.

Торранс перевел взгляд на меня, словно оценивая, знаю ли я истинную цену Сумрака или же нет.

Конечно, я знал его цену больше, чем кто-либо другой.

- Ваше Высочество, тогда... - Начал он.

- Благодарю за подарок. Это доказательство того, что лояльность семьи Эллен по отношению к королевской семье действительно уникальна. - Прервал я его.

Его губы дрогнули, как будто он хотел что-то сказать. Затем его плечи опустились, как будто он понял, что только что произошло.

Я повернулся и стал пробираться к королевскому конвою.

Дядя, который наблюдал за всей этой сценой, щелкал языком, пока мы шли вперед.

* * *

Мы задержались на день, прежде чем добрались до замка графа Эллена, и задержались еще на два дня из-за смерти старика.

Поэтому мы спешили к замку тамплиеров, словно военные посланцы.

Рыцари и кавалерия неслись на максимальной скорости, повозки и пехота следовали за ними.

В результате путь до замка тамплиеров, который оценивался в два дня, занял всего полдня.

- Ничего себе!

Воскликнул я, когда массивная крепость появилась в поле зрения. Вскоре ее ворота открылись, и из них хлынула группа людей.

Это были рыцари, облаченные в доспехи.

Рыцари-тамплиеры угрожающе бежали к нам, замедляя шаг только тогда, когда они достигли определенного расстояния от нас.

Как только мы услышали их приветствия, мы сразу же направились в замок.

- Йорк Уиллоуден приветствует Его Высочество, первого королевского принца!

Граф Йорк Уиллоуден, лорд замка тамплиеров и глава рыцарей-тамплиеров, встретил нас с двумя сотнями рыцарей, скачущих за ним.

"Чрезмерно пылкое гостеприимство."

Наверное, будь на моем месте кто-нибудь другой, то он был бы подавлен их сильной аурой и пролежал бы в коме весь визит.

Но не я. У меня не было намерения тихо покинуть это место.

- Дядя, с этого момента мы разделяемся.

Он повернулся ко мне, когда я продолжил. - Мне тоже есть чем заняться здесь.

Брови дяди нахмурились, как будто он хотел знать, что я планирую.

Перед нами были сотни рыцарей.

Среди них был один, который привлек мое внимание.

Арвен Киргайенн.

Среди них был мой первый рыцарь.

Мы кивнули друг другу. В то же время я чувствовал, как медленно закипает кровь рыцарей-тамплиеров вокруг нее.

Откровенная ревность, которую я чувствовал в них, радовала меня.

- Сегодня не обойдется без приключений... - Сказал я дяде.

http://tl.rulate.ru/book/46753/1997548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь