Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 89: Я хочу Создать Гильдию Охотников за головами, которая подчиняется только мне

Это был не только серебряный сокол, буквально все остальные воскликнули в шоке, так как они никогда не думали, что это вкусное, полное энергии мясо будет от монстров, на которых они обычно охотятся каждый день.

-"Это правда?"

Спросил Торенд с большим сомнением и недоверием.

-"Да, брат Торенд, это правда"

Просто ответил Артур, махнув рукой Рону, который стоял в стороне, едва сдерживая смех.

-"Принесите еще мяса"

Артур сделал паузу, взглянув на них.

-"Вы хотите больше или..."

Он замолчал, ожидая их ответа.

-"Конечно, конечно, любую сумму, которую вы только дадите"

Поспешил сказать Омгалден, когда Артур кивнул головой Рону, который вышел на улицу, зная, что делать.

-"Брат Вилли, есть ли какая-нибудь возможность продать это мясо?"

Спросил Омгалден, так как хотел купить как можно больше этого мяса.

-"Конечно."

Просто ответил Артур, поедая еще один кусок мяса.

-"Но это доступно только тем, кто живет под моим правлением"

Добавил он, чтобы прояснить ситуацию и вернуть тему к ее основному блюду.

-"Конечно, конечно, нам нужно больше узнать о жизни здесь, чтобы мы могли принять решение"

Сказал Торенд.

-"Все, что вы хотите, просто не стесняйтесь спрашивать"

Артур действовал так великодушно, демонстрируя им свою щедрость и позволяя им выражать свои сомнения и мысли.

-"Я только что услышал от брата Омара, что вы хотите создать здесь филиал гильдии охотников за головами, заключить прочный союз с этим филиалом и начать работать и действовать в районе, находящемся под вашей юрисдикцией, это правда?"

Омгалден был тем, кто задавал вопросы, и он, казалось, все время использовал карточку Омара, когда говорил о чем-то.

-"Конечно"

Кивнул Артур, но больше ничего не сказал.

-"Могу я узнать, какие условия вы просите для этого филиала? Чего вы хотите от его членов?"

Он спросил, что он имеет в виду, после некоторого неловкого молчания.

-"Я не хочу ничего, кроме преданности, и не сделаю ничего, что могло бы навредить интересам моего клана"

Просто ответил Артур.

-"Вы не требуете, чтобы мы предоставили вам бродячих-магов для поездки в академию?"

Спросил Серебряный сокол, так как для него это был чувствительный момент.

-"Нет."

Покачал головой Артур.

-"У меня уже есть более тысячи магов на выбор"

Добавил он, как будто сказал что-то небрежное.

-"Тысяча магов?"

Ленди воскликнула с удивлением, поскольку ее знания и все остальные здесь утверждали, что у Артура было максимум сто магов, в основном полученных от магов-изгоев, которых он взял под свое крыло.

-"Да, они маги моего клана"

Сказал Артур, в тот момент, когда вошел Рон с длинным рядом слуг, несущих более широкие тарелки с гораздо большим количеством мяса на них. это заставило их всех замолчать, так как они смотрели на мясо со страстью, как будто были влюблены в него.

-"Давай поедим вместе"

Сказал Артур, приглашая их сначала поесть.

-"Рон, скажи мне, сколько у нас сейчас магов?"

Внезапно спросил он Рона небрежно, как будто это было обычным делом.

-"На сегодняшний день у нас одна тысяча четыреста двадцать три мага, глава клана"

Ответил Рон, кивая головой. Это число напугало гостей, так как это было намного больше, чем количество магов, которых они уже привели с собой.

План, который они составили вместе, состоял в том, чтобы привести с собой много магов, обосноваться здесь в качестве главной силы, поддерживая Артура и завоевывая его доверие и поддержку в его клане. Это была единственная гарантия для них, чтобы иметь место в тени, однако теперь все их приготовления провалились.

Артур уже прочитал часть их планов, так как некоторое время держал язык за зубами, прежде чем сказать.

-"Я знаю, это может показаться неловким, но я должен быть честен. Мне нужно отделение гильдии охотников за головами с амбициями стать самостоятельной организацией".

Наконец он воспользовался картой, которую держал в руке, и его словам удалось отвлечь всеобщее внимание от волшебного мяса.

-"Что ты имеешь в виду, брат Вилли?"

Торенд изобразил неведение, как он и просил.

-"Я имею в виду то, что я только что сказал вам раньше, я хочу установить существование выше всех остальных, новое для всех режимов и правил, известных этому миру. Для этого мне нужно будет использовать способ контролировать бродячих-магов, гильдию охотников, которая не подчиняется никому, кроме меня.

Вот почему я ищу филиал гильдии охотников за головами, который будет создан на моих землях. Как вы можете видеть, у меня уже есть огромная армия магов, достаточная, чтобы сравнять с землей, сокрушить любой клан, даже клан Черного Ворона, и это не преувеличение"

Сказал Артур, прежде чем съесть кусок мяса, как будто то, что он говорил им, было болтовней.

-"Я хочу, чтобы ветвь возглавляли амбициозные и смелые маги, маги, которые получили бы полную поддержку от меня, которые могли бы двигаться без ограничений, собирая всех бродячих-магов из любой точки этого мира и управляя ими всеми железным кулаком и лояльностью"

Добавил Артур, поскольку его намерения теперь были ясны всем.

Он доел все свое мясо и выпил небольшой глоток хорошего вина, которое они пили в доме главы клана, которое было для него просто горьким на вкус бесполезным вином, когда он посмотрел на них и прямо спросил.

-"Вы те, кого я ищу?"

В этот момент он был не просто Вилли, нынешним главой клана Золотого Льва, но и Артуром, легендарным культиватором из мира культивирования. Его властная аура заставила всех прекратить есть и внимательно посмотреть на него, чувствуя при этом невидимое давление, оказываемое им.

-"Брат Вилли, ты такой великодушный и храбрый, мы, конечно, хотели бы присоединиться к тебе, посадить наш корабль у твоих берегов и действовать вместе в направлении того, к чему ты стремишься"

Сказал Омгалден, объявив, наконец, о своей покорности ему.

Артур был уверен, что если бы у них не было повреждения мозга, они бы не отказались от такого шанса. Их самым большим страхом было бы то, что Артур будет постоянно отнимать у них магов, но это было бы настоящей глупостью. Это было бы все равно, что резать собственное мясо, чтобы утолить свой голод, и в конце концов ты бы умер.

Его волшебная карта, решение, которое он им дал, и задача, которую он поставил, устранили все их сомнения. Он не хотел мешать им, он хотел мешать всем филиалам гильдии в этом мире и любому бродячему магу, которого он мог найти.

Таким образом, они вырастут и станут легендарными личностями, а у него будет своя личная армия, в которой будет много блестящих магов, которые будут сражаться за него.

Это была лучшая беспроигрышная ситуация, которую он мог придумать, лучший сценарий, о котором кто-либо мог мечтать.

-"Хорошо, давайте теперь поедим, а после этого поговорим о делах"

Затем сказал Артур, прежде чем посмотреть на Рона.

-"Окажите всем магам, которые пришли с ними, теплый прием и подготовьте место для еще одного раунда поглощения и питомцев"

Проинструктировал он Рона, который просто молча кивнул, прежде чем покинуть это место.

-"Брат Вилли, что ты подразумеваешь под этими приготовлениями?"

Спросила Ленди, глядя на него своими яркими глазами.

-"О, это что-то приятное, считайте это подарком за заключение этой сделки"

Просто сказал Артур, ничего не раскрывая, но Омар и двое других прошептали им о важности такого шанса.

http://tl.rulate.ru/book/46713/1671660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь