Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 79: Нахождение неслыханной Академии Драгонэйр

-"Сначала мы отправимся в другие кланы, аннексируем их земли, присоединим их людей к нашим. Мы должны действовать быстро, и вы все уполномочены применять любую силу, необходимую для того, чтобы подчинить их всех"

Начал он после долгого раздумья.

-"Что мы будем делать с уже лидерами этих кланов?"

Амелия спросила.

-"Должны ли мы принять их? или убить их всех?"

Добавила она.

-"Мы должны убить их всех, иначе мы можем оставить незаконченные дела"

Сказал Рэнди, выражая свое крайнее мнение.

Артур на мгновение замолчал.

-"Предложите им присоединиться к нам, если они согласятся с самого начала, тогда мы не убьем их, если они откажутся, тогда убейте их всех. Мы должны проявлять милосердие с безжалостностью, так как у этих лидеров много верных последователей на их землях. Подстрекательство к вендетте этих людей не стоило бы того, и это было бы гораздо опаснее, чем несколько живых лидеров кланов"

Сказал он, объявляя о своем решении.

Другие замолчали, так как Рэнди все еще думал, что они должны убить их всех, однако двое других сочли точку зрения Артура довольно интересной и мудрой.

-"Мы устроим это так, в течение следующих трех дней мы проведем здесь курс массовой подготовки, после чего вы трое возглавите по армии каждый, затем двинетесь к каждому из трех кланов и оттуда перейдете к остальным. Я хочу контролировать всю землю здесь, здесь и тут меньше чем за одну неделю.

Через десять дней мы начнем атаковать клан Белого Кролика и Черного Ворона, стоящего за ним. у нас будет пять дней, чтобы все закончить, затем мы используем последний день, чтобы все здесь уладить, затем мы направимся в академию"

Сказал он, подробно объяснив свой план, установив их правила и их миссии с учетом предоставленных им сроков.

Когда он закончил, Рон вернулся с улыбкой на лице, рассказывая все о том, что он нашел.

-"Поблизости нет большого клана, но я нашел здесь довольно интересную вещь"

Сказал он, доставая старую книгу в потрепанной пыльной обложке, в которой уже отсутствовали листы.

-"Неподалеку отсюда, именно в этом районе, была академия, и эта академия давно потеряла свой престиж перед академией Драконзира, но здесь написано, что у нее была чертовски огромная история"

Сказал он, указывая на место на карте, лежащее в сердце всех этих двадцати четырех кланов.

-"Академия?! Здесь?! как она называлась?"

Удивленно воскликнул Омар.

-"Она называлась академия Драгонэйра"

Сказал Рон.

Как только Артур услышал это название, он почувствовал, что ему слегка приоткрывается какая-то скрытая истина. Он был Драгонэйром, что-то, чего он еще не до конца понимал. Было ли это совпадением, что он переселился сюда, и поблизости было такое место?

Он не верил в совпадения, поэтому изложил свое решение.

-"Я лично нанесу визит в это место, и вы будете действовать так, как я только что проинструктировал".

Они кивнули, а он посмотрел на Рона и сказал.

-"Идите туда, ко всем жителям деревни, празднующим снаружи, и собери всех тех, кому меньше тридцати лет, и кто хочет быть магами. Я начну тесты прямо сейчас".

-"Прямо сейчас"

Сказал Рон, оставляя книгу позади.

Затем Артур взял эту древнюю на вид книгу и вернулся на свое место. Название книги вот-вот должно было исчезнуть со временем, а страницы были очень желтыми и бледными, с таким трудом читаемым почерком.

Но это не помешало ему прочесть книгу. Она была небольшой, всего пятьдесят страниц, с рассказами об этой академии, когда-то известной как жемчужина короны восточного волшебного леса.

Он начал читать ее, и чем больше он читал, тем больше сомневался. В книге говорилось о людях, которые жили здесь, со многими способностями, связанными с родословной дракона. Здесь было написано, что драконы когда-то жили здесь, женившись на людях, и у многих людей в жилах текла их родословная.

Однако у драконов произошло неизвестное бедствие, и все они исчезли. После этого родословная начала слабеть, и иногда она прерывалась. Академия, как было известно, была основана на драконьей родословной, так как те маги, которые там обучались, были известны как "Драгонэйры".

Было написано много историй, похожих на легенды, о том, какими сильными и непобедимыми они были. Они правили целыми землями к западу от леса, и многие части леса находились под их властью.

Артур закончил читать всю книгу, которая не содержала никакой полезной информации об истинном учении Драгонэйров. Он начал чувствовать себя еще более сбитым с толку, так как все сказки говорили об одной конкретной вещи - о том, что дракон приобрел тело Драгонэйра.

Он начал обдумывать эту теорию, поскольку единственным логичным объяснением, которое у него было, было бы то, что у него была родословная драконов, и он мог, в какой-то степени, раскрывать ее. Это привело бы к изменению его телосложения, ошибочно воспринимаемого как одержимый драконами.

Он вспомнил тот смутный опыт, который у него был, тот почтенный голос, который говорил с ним, и внезапно у него возникло то старое, знакомое чувство, чувство, что он стоит на пороге очень шокирующей тайны.

-"Я должен сам пойти искать правду"

Подумал он про себя, поскольку его желание пойти и исследовать это место только усилилось.

Он снова сверился с картами, расположение этой академии находилось в долине внутри одной из огромных горных цепей, выстроившихся к западу отсюда. Ему предстояло долгое путешествие, по крайней мере, два дня пешком, полдня, если он использовал летающего питомца.

-"Почему тогда это почтенное существо не объяснило мне, как использовать эту силу?"

Однако он не понял этого момента. Неужели это было похоже на то, что наследие, оставленное драконами, все еще существовало в этой академии? Это было единственное объяснение, которое у него было.

Он решил сначала подождать здесь пару дней, так как он проверит других и даст Мэдли, Рону и другим подсказки о том, как проверить возможность быть магом у любого испытуемого.

http://tl.rulate.ru/book/46713/1671650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь