Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 77: Принятие правления кланом

Появление такого сильного монстра здесь, из ниоткуда, оказало глубокое влияние на наемников, нанятых кланом Черного Ворона. Да, они были магами, и это делало их более образованными для знания того, что только что сделал Артур.

Никто раньше не слышал о таком, и прежде чем они смогли даже проглотить этот шок, появились новые носороги, один за другим, пока более пятидесяти из них не встали впереди, закрывая обзор и даже лучи заходящего солнца.

-"Выслушайте меня, я знаю, что вы пришли сюда, выполняя задание, в обмен на деньги и богатство, но ничто в этом мире не сравнится с потерей ваших жизней. Сложите оружие, сдайтесь мне, поклянись мне в верности, и я не причиню вам вреда. Бросьте мне вызов, и я не проявлю милосердия. У вас есть десять секунд, чтобы принять решение."

Внезапно крикнул Артур очень громким, гордым и сердитым тоном, стараясь сделать это как можно более реалистичным.

Его голос отозвался эхом, нарушая тяжелую тишину в этом месте, заставляя всех осознать этот простой, но невероятный факт… их хозяин, их ни на что не годный молодой хозяин, обладал такой огромной властью и могущественными союзниками рядом с ним!

Клан Золотого Льва, с которым, казалось, все покончили, был возрожден снова, из пепла, как могучий феникс!

Артур дал им десять секунд на размышление, но не прошло и пятой секунды, как они приняли решение, все без исключения опустились на колени на землю, громко и хорошо слышно поклявшись в своей верности и капитуляции.

Все, кроме его дяди и тех немногих магов, которые были частью клана Белого Кролика. Все они смотрели в ужасе, не веря своим глазам, как мог такой ни на что не годный сын погибшего главы клана быть таким сильным.

Артуру больше не нужно было ждать, так как было очевидно, что те, кто сдался ему, были выходцами из гильдии охотников за головами, в то время как те, кто все еще стоял вокруг его дяди, были магами из клана Белого Кролика.

Тогда все должны были быть убиты без колебаний и пощады.

-"Убейте их всех"

Просто отдал он приказ, и в тот момент, когда он это сделал, все питомцы двинулись по приказу своих хозяев, чтобы атаковать и убивать тех, кто стоит перед ними.

Маги, которые только что сдались, наблюдали со стороны за беспощадностью и жестокостью этих монстров. Двурогие монстры уже считались для них сильными существами.

Артур спокойно наблюдал за небольшой битвой, которая даже не рассматривалась как таковая. Все предатели были убиты, просто так.

Затем он повернулся лицом ко всем жителям деревни, к тем, кто продолжал следовать за ним по пути сюда, ко всем тем, кто решил доверять ему, хранить ему верность, и это был момент, чтобы отплатить за эту благодарность и показать им, каким бы жестоким он ни был по отношению к внешнему миру, к ним он всегда будет добрым и милосердным.

-"Несправедливость постигла дом моего клана, и все вы видели, как я вершил правосудие ради своего отца. Это не только для меня одного, это все ради вас, ради ваших детей, внуков и их внуков после них. Этот день не будет забыт мной, и мое слово вам никогда не будет нарушено ни мной, ни кем-либо, кто придет после меня.

С этого момента все дети, вся молодежь, все сильные мужчины в клане получат шанс стать одним из моей могущественной группы, получить своего собственного зверя, быть на уровне, которого никто никогда не достигал раньше.

С этого дня наш клан Золотого Льва не будет обычным кланом, это будет один из сильнейших кланов, и вы все можете ходить где угодно, с поднятыми головами и гордиться тем, что вы являетесь частью моего клана".

Его слова были сильными, яркими, отчетливо слышимыми, и чувства и решимость в них чувствовали все присутствующие здесь. В одно мгновение все это место задрожало от радостных возгласов жителей деревни, так как в этот день все они были крещены Артуром, родившимся смелым и амбициозным, как никогда раньше.

Артур наблюдал за ними довольными глазами, так как его план уже был приведен в действие. Группа магов, его друзья, все посмотрели на него, и в умах всех них зародилось подозрение. Это никак не могло быть рождением этого момента, все они чувствовали, что это уже было запланировано в уме их лидера.

Поскольку они знали его, они знали, что как только он что-то задумает, он не успокоится, пока не увидит, как это осуществится.

-"Мэдли, ты возьмешь с собой несколько магов, разнесешь новость по всем деревням, отныне я приглашаю сюда любого, кому меньше тридцати лет, чтобы пройти испытание"

Начал Артур передавать свои приказы, не теряя ни минуты, так как знал, насколько трудной была миссия, которая его ждала.

Мэдли кивнула, и прежде чем она успела пошевелиться, Артур продолжил:

-"Омар, я хочу, чтобы ты отправил новости о том, что здесь произошло, лидерам гильдии".

Омар как-то странно посмотрел на него и сказал:

-"Но они не ответили нам".

-"Они ждали результата этой битвы, чтобы знать, на кого им следует делать ставки"

Сказал Артур, прочитав, о чем думали эти лидеры. Он не имел ничего против этого, так как каждый был волен выбирать, на чьей стороне стоять, но он не терпел предательства, поэтому добавил.

-"Скажите им, что это будет их последний шанс ответить, и если я не получу удовлетворительного ответа к рассвету, я буду считать их своими врагами".

Омар понял и кивнул, не сказав ни слова.

-"Рэнди, твоя миссия состоит в том, чтобы проверить этих новых магов, запереть их в одном из здешних домов и оставить нескольких монстров охранять их, а затем прийти в мой главный зал после этого".

-"Я приду, как только запру их"

Рэнди слегка склонил голову, чувствуя честь выполнять здесь такую задачу, как быть признанным Артуром, который посмотрел на Рона и сказал.

-"Я помню, что в кабинете моего отца были карты, старые карты, ты знаешь где они?"

http://tl.rulate.ru/book/46713/1671648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь