Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 19 : Лицом к лицу с двумя медвежьими чудовищами

Первыми появились два монстра, когда они ворвались в это место, разрывая деревья перед Артуром своими острыми, смертоносными когтями. Артур не был глуп, думая, что сможет встретиться с ними лицом к лицу, только с луком и мечом, поэтому он отступил, схватив свой лук и взяв одну стрелу за другой, выпуская их все в сторону, подальше от двух монстров впереди.

Эми, стоявшая рядом, была смущена его действиями, но когда она увидела стрелы, то почувствовала себя потрясенной. Выпущенная Артуром стрела не летела по прямой, как указывали законы природы, но они изгибались одна за другой, целясь прямо в задних монстров, сильно ударяя по их телам, причиняя им легкую боль и сильный гнев.

Монстры не были глупыми существами, особенно те, кто был выше третьего ранга, поэтому они яростно ревели, оглядываясь вокруг в направлении, откуда прилетели эти стрелы, прежде чем полететь туда, отклоняясь от места Артура.

-"Какой странный человек!"

Пробормотала она себе под нос, наблюдая за простой ловушкой, которую он расставил, используя свои уникальные способности, чтобы быть эффективным самым простым и удивительным способом.

Что касается Артура, то он был доволен успехом своего плана. Он доверял разуму этих монстров, поэтому они отойдут от него подальше. что же касается тех двоих, что набросились на него, то сейчас он начал уделять им все свое внимание.

Он убрал лук, повесил его за спину, рядом с колчаном, который у него был, затем без колебаний поднял меч, повернувшись лицом к этим двум маленьким монстрам.

А потом он исчез!

Он использовал движение ноги, чтобы появиться позади одного из монстров, сильно ударив его мечом, целясь в шею. Атака была неожиданно быстрой, и из-за медленного движения этих монстров Артур был уверен, что его меч поразит их.

Однако чего он не учел, так это их защиты. Там, в прошлом, способность Тэрри позволяла им легко причинять вред монстрам, не страдая от сильной защиты, которая у них была, но теперь Артуру пришлось страдать из-за этой защиты.

Его меч был остановлен в нескольких миллиметрах после того, как глубоко вонзился в кожу монстра. Он не предвидел этого, но быстро приспособился, снова исчезнув и появившись сразу за вторым монстром, избежав тяжелого удара, с которым ему пришлось бы столкнуться, если бы он остался на своем месте.

Хотя монстры были медлительны, их когти двигались быстро, особенно когда их разжигали боль и ярость. Он не был вежлив со вторым монстром, так как ударил его по шее, как и первого монстра, готовясь к сильной отдаче, от которой пострадает его рука от этого удара.

Единственной проблемой здесь был сам меч, хотя это был меч хорошего качества, он не был создан для атаки на таких сильно защищенных монстров. Он снова исчез, снова появившись позади первого монстра, целясь в то же место, в которое попал раньше, углубляя рану, заставляя монстра на этот раз реветь от настоящей боли.

Он продолжал танцевать вот так, перед наблюдающими, изумленными глазами Эми, поскольку он был в состоянии справиться с двумя такими монстрами в одиночку и с такой легкостью.

Эми была уверена, что он не был магом высокого ранга, но из того, что она видела перед собой, этот человек был похож на гадюку, старого опытного мага, с годами отточившего свой опыт, который было нелегко приобрести, поднимаясь в рейтинге в одиночку.

Она была поражена, глубоко тронута тем, что видела, не зная ответа на свой самый насущный вопрос: как он приобрел такие навыки и силу, не будучи известным?

Что касается Артура, он продолжал двигаться, беспокоя двух монстров, атакуя одно и то же место снова и снова, безжалостно, не чувствуя никакого беспокойства.

Это было не так просто, даже для него, учитывая, что у него было такое слабое тело, но он только что открыл свои способности, что позволило ему проявлять больше сил, не беспокоясь о том, что его тело рухнет.

Но он знал, что не может продолжать так вечно. Его противниками были не только эти два монстра, но и еще трое позади, которые пошли в ложном направлении, в котором он их заманил, и теперь они возвращались к нему.

Итак, он снова отступил, создав достаточное безопасное расстояние между собой и двумя монстрами, прежде чем снова взять свой лук, выпустить три стрелы, заставить их изогнуться, пройти большое расстояние в сторону, прежде чем поразить трех монстров, снова стимулируя их гнев.

Будучи в безопасности от них на данный момент, он возобновил преследование монстров, одновременно следя за тремя впереди и еще одним за своей маленькой бандой позади.

Бой у них был легче, чем у него, шел гладко, так как они заставили двух монстров играть как дураков, без каких-либо шансов для них отомстить. Два монстра теперь были тяжело ранены, и их тела уже были запятнаны кровью, создавая кровавую лужу вокруг них, прежде чем они, наконец, не смогли двигаться, сдавшись своей судьбе и беспомощно упав на землю.

Артур был доволен их действиями, так как они уже захватили трех монстров, даже не получив ни одной раны. Он не медлил, отступая, заманивая двух разъяренных монстров к группе, одновременно выпуская больше стрел, чтобы отвлечь трех монстров далеко впереди.

http://tl.rulate.ru/book/46713/1659412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь