Готовый перевод Tales of The Mighty Dragonair / Сказания о Могучем Драгонэйре: Глава 9 : Подвергся нападению Монстра

Когда Артур и его группа покинули рынок, чтобы войти в лес, Артур заметил, что солнечный свет начал становиться более тусклым. Это было из-за того, что деревья загораживали солнце, Артур начал беспокоиться, так как они были в самом начале леса.

Они шли в тишине в течение часа, пока деревья становились гуще и теснее, низко свисающие ветви задевали кожу Артура.

Группа стала более напряженной, так как все, что можно было услышать в лесу, - это как земля осыпается у них под ногами.

Запекшаяся грязь на ногах Артура вызывала у него зуд, как и раньше, когда он отвлекся, Мэдли толкнула его в грязную лужу. Артур чуть не выстрелил в нее из лука, но потом вспомнил о своем обещании.

Он огляделся, они как раз проходили под какими-то низкими ветвями и вышли на небольшое открытое место, где было не так много деревьев. Там был небольшой проточной ручей, который тек вниз по течению.

-"Давайте остановимся здесь"

Сказал Артур, решив, что сообщит им о своем плане здесь. Они были далеко от магазинов, и никто не смог бы услышать его план. Артур знает, что нет никакой опасности в том, чтобы рассказать им сейчас, что он намеревался сделать.

-"Наконец-то мистер Важный собирается рассказать нам о своем большом секретном плане, вау".

Мэдли все еще вела себя как Мэдли. Артур не возражал против ее характера, на самом деле он имел дело с гораздо худшими людьми, чем она. Она была похожа на ребенка-идиота с яйцами и без мозгов.

-"Да, соберитесь и выслушайте меня, пожалуйста"

Сказал Артур, направляясь к самому большому камню, который был в их лагере. Он стоял на вершине, в то время как все остальные сидели на других камнях, все, кроме Мэдли, которая все еще стояла на своем месте, просто глядя на него.

-"Не хочешь ли присесть?"

Сказал ей Артур.

-"Мне так удобно"

Холодно ответила она.

-"Хорошо, то, о чем я хочу сейчас поговорить, - это о моих планах на будущее. Я начну с одного простого факта, а именно с того, чтобы сделать всех вас магами"

Артур произнес эти слова, а затем сделал паузу, наблюдая за реакцией других перед ним.

Быть магом было мечтой каждого в этом мире, однако они уже смирились с тем фактом, что не могут им быть. Некоторым было суждено стать магами, в то время как другим было суждено отдалиться от этой мечты.

-"Да ладно, только не говори мне, что ты сделал все это, чтобы сказать эти бесполезные бессмысленные слова"

Мэдли была та, кто высказал то, что у других было на уме. Даже Рон, который был ближе всех к Артуру, не понимал, как Артур предложил такое.

-"Я знаю, ты думаешь, что это трудно, но я могу заверить тебя, что позабочусь о том, чтобы это произошло"

Спокойно ответил Артур.

-"Это не сложно, чувак, это невозможно"

Сказал Оули, прежде чем встать со своего камня, указывая на Мэдли,

-"Проведение теста невероятно дорого. Эта сумасшедшая Мэдли пыталась обмануть академических тестировщиков, но ей это не удалось.

Это было почти восемь лет назад, когда нам всем было по девять лет.Теперь нам по семнадцать лет, уже слишком поздно проверять наши врожденные таланты, чувак, давай просто посмотрим правде в глаза и не будем пытаться разыгрывать с нами бесполезные шутки".

Оули был их философом, что означало для Артура, что он был мозгом этой маленькой банды. Он не блефовал, поэтому сразу же ответил.

-"Я здесь никого не обманываю, и этот тест на талант просто измеряет наличие врожденных талантов.

Никто никогда не говорил, что никто не может практиковать и развивать свой талант после девяти лет, это просто заблуждение людей".

-"И что делает тебя таким уверенным в этом? Мы не знаем, есть ли у нас таланты!"

Оули возразил в ответ.

Артур просто улыбнулся, прежде чем указать на Мэдли, сказав.

-"Я знаю, в чем ее талант".

-"Что?"

Все повернулись, чтобы посмотреть на Мэдли которая просто почувствовала себя неловко, когда она смущенно прокомментировала.

-"У меня нет таланта!"

-"Есть, но ты еще не поняла этого"

Ответил Артур.

-"Тогда в чем же тогда мой талант?"

Мэдли сказала, скрестив руки на груди.

-"Он коричневого цвета, поэтому я считаю, что это талант, связанный с землей"

Сказал Артур, поскольку именно этот цвет он заметил, когда она боролась с ним.

-"Коричневый? Я никогда не слышала о таком расслоении врожденных талантов, вы когда-нибудь слышали о таких системах, ребята?"

Мэдли относилась к этому как к шутке, когда она театрально спрашивала всех остальных.

-"Нет, я впервые слышу что-то подобное"

Сказал Оули, когда он уже стоял рядом с Мэдли.

Он был не один, так как все остальные либо кивнули, либо просто с сомнением посмотрели на Артура, который просто вздохнул, поскольку у него не было никаких доказательств этого знания в этом мире. Его единственным доказательством того, что он говорил, было то, что он делал это практически и показывал им.

-"Хорошо, ты имеешь право верить в это или нет, но, по крайней мере, ты последуешь за мной в ближайшие несколько дней и сделаешь так, как я прошу"

Сказал Артур.

-"И почему мы должны прислушиваться к твоим словам? нам нужно вернуться в наши магазины и маленькую деревню, пока мы не заблудились."

Cказала Мэдли с некоторым отвращением, так как она уже устала.

Артур ответил.

-"Во-первых, ты мне это должна, во-вторых, если ты последуешь за мной, я научу тебя, как это сделать".

-"Что делать?!"

Сказал Тэрри, когда его большое тело задрожало от страха. Так же внезапно Архур оказался рядом с ним, и одна стрела была направлена в его толстую шею.

Тарри был поражен, и если бы он не боялся быть раненым этой стрелой, он бы прямо сейчас встал со своего места в ответ на это внезапное движение насилия.

-"Я определенно хочу этому научиться!"

Сказала Лили, и ее глаза заблестели, когда она увидела движение Артура.

Артур только улыбнулся, казалось, ему никогда не надоест такой трюк. Он постоял там мгновение, прежде чем вернуться на свое прежнее место, безумно бормоча.

-"Я думал, ты не можешь двигаться так быстро из-за нашей драки".

Артур просто ответил всем остальным.

-"Я не буду заставлять вас следовать за мной, но если вы это сделаете, я научу вас, как овладеть таким движением, кроме того..."

Он остановился, волосы на его шее встали дыбом, когда он почувствовал, что к ним что-то приближается. У него было ощущение, что за ним наблюдает что-то чрезвычайно опасное.

-"Ч-Что?!"

С сомнением спросила Лили, так как хотела знать, что скажет Артур.

Артур начал использовать свои чувства в полной мере, несмотря на то, что не знал, как это слабое тело воспримет это или нет. Ситуация казалась рискованной и сложной, так как все были расслаблены и не осознавали опасности, грозящей им прямо сейчас.

Все смотрели на него с нетерпением, в то время как Мэдли уже начинала скучать с Артуром, в то время как Рон чувствовал что-то странное. Артур казался сейчас необычайно странным.

Прежде чем кто-либо успел сказать что-то еще, из густых кустов, окружавших их, внезапно выскочила черная тень. Остальные могли видеть, как черный хвост был брошен в сторону Артура, целясь прямо в его сердце.

Внезапно Артур подпрыгнул в воздух, держа в руках лук и три стрелы, появившиеся в луке.

Когда хвост нацелился выше, чтобы ударить Артура в воздухе, он использовал ноги для удара, которые подняли его тело еще выше.

Он использовал всю силу своего тела и сосредоточил ее на правой ноге, которая действовала как пушка, чтобы выстрелить, и его тело отшатнулось.

Монстр лежал на земле, все еще пытаясь использовать свой металлический хвост, чтобы ударить Артура в воздухе. К счастью для Артура, его группа пряталась за скалами, когда монстр обратил все свое внимание на Артура.

У монстра было тело в форме леопарда с гигантским хвостом, на котором были шипы. У монстра были массивные зубы, с которых капала рубиново-красная кровь.

С каждой стороны его тела была пара костлявых крыльев, но когда Артур посмотрел на крылья, он заметил, что из царапин на крыльях сочился гной.

Когда монстр пытался взмахнуть крыльями, чтобы набрать высоту, его крыло судорожно сжималось, таща его тело обратно на землю.

Артур почувствовал облегчение от того, что он не мог летать, так как в своем слабом состоянии он знал, что если монстр наберет высоту, для Артура все будет кончено.

http://tl.rulate.ru/book/46713/1659402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь