Готовый перевод Miracle Worker / Чудотворец (M): Глава 43 - Большой шокирующий случай (см. выше)

Глава 43 - Большой шокирующий случай (см. выше)

"И ты знаешь, что помещение в одиночную камеру может разрушить карьеру человека"? Значит, когда вы кого-то арестовывали, вы когда-нибудь думали, что это разрушит их карьеру? Просто подозрения, вы когда-нибудь думали о последствиях того, что бы вы сделали, если бы вы были невиновны?" Гнев генерала вспыхнул снова в следующий момент: "Любой офицер-воин ниже вас можно сказать, что вы подчинялись приказам без того, чтобы записать их в файл, а что насчет вас? Как насчет себя?"

"Тебе плевать, что мне не плевать!" Генерал чуть не захлопнул телефон в руке: "Да, мы все разбиты горем от того, что Лао Чжоу умер на передовой от поимки шпионов, но вы не можете просто увлечься, когда слышите о подозреваемых шпионах! Просто подозрение, почему тебе, маленькому руководителю миссии, должно быть наплевать на университет Мизрахи, который является заместителем министра? Столица - это место, где ты можешь избавиться от своего гнева?"

"Зачем делать такую шутку про 200-фунтового мертвого толстяка, подозреваемого в шпионаже, когда можно арестовать его всего лишь одним словом в школьном полицейском участке, или даже если вы просто посылаете несколько человек в штатском?" Тон генерала, наконец, смягчился, в конце концов, это его собственные подчиненные, которые поймали шпиона: "Даже если вы хотите быть более торжественным и отправить компанию, ну, вы можете координировать со стороны Mizuki университета заранее? Тебе так тяжело звонить?"

Чем громче Генерал говорил позади него, тем отчетливее он снова разозлился: "Решение о наказании будет исполнено первым, и что мертвый толстяк будет смотреть и ждать, пока кто-нибудь вон там его получит! Выполняйте заказ!"

Телефонную трубку захлопнул по телефону генерал, который уронил телефон и долгое время сидел в своем кресле, не разговаривая. Только после того, как, наконец, замедляется, он протянул руку помощи, схватил телефон и начал набирать номер, несмотря ни на что, он всегда был его подчиненным и всегда должен был его поддерживать.

Го Тайлайлай был совершенно не в курсе всего происходящего на улице и спал до тех пор, пока его не разбудили грубо.

Офицеры и солдаты, отвечающие за охрану Гуо Тайлайлай, также убеждены, что если обычный человек сталкивается с подобной ситуацией, то он не паникует и не беспокоится? Но этот жирдяй был хорош, он пришел и нашел удобную позу для нытья и сна, и, судя по всему, после одного дня экстремальных тренировок подряд он спал лучше, чем они. Сколько проницательности этот толстяк так крепко заснул?

В комнате для допросов Куо Талаю наконец-то стало намного удобнее не быть прикованным наручниками задом наперёд, а фронтально к креслу, в котором сидел подозреваемый.

"Имя, пол". Прямо через забор, на столе снаружи, сидели два лейтенанта, одна женщина, чтобы делать заметки, и один мужчина, чтобы задавать вопросы.

"Гуо Тайлайлай, мужчина". Гуо Тайлайлай ответил честно, эти люди знали всю информацию о личности, Гуо Тайлай не было необходимости скрывать ее вообще, и взял на себя инициативу сказать это: "Уроженец провинции Цзинь, студент 9-го класса Инструмента 1 Университета Шуй Му".

"Вы ......" "Спрашивающий офицер был очень доволен таким отношением Го Тайлай, собирался продолжать спрашивать, вдруг напротив желудка Го Тайлай, ясный и несравненный хрюканье.

Арест Гуо Тайлаи, с утра до сих пор, прошло уже десять часов, Гуо Тайлаи, но вода и рис еще не поступили, рот полный еды и питья, в это время голод абсолютно не наполовину фальшивый.

Военные так долго ждали, чтобы допросить Гуо Тайлая, но и психологическое наступление, так что Гуо Тайлаи в страхе и тревоге под давлением все больше и больше, когда придет время, естественно, спросить, что ответить, только студент, не будет много средств контр-коррекции.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на продукт. Когда он спал, естественно, никто не просил его давать ему еду и воду, так что это было естественное время для реакции.

"Ты честно ......", прерванный голодным голосом Гуо Тайлай, лейтенант был ошеломлен, на мгновение остановился и вновь открыл рот, чтобы спросить.

На этот раз это не прекратилось сразу, но после нескольких раз.

"Извини, я голоден, я не хотел." Гуо Тайлаи чувствовал себя очень извиняющимся, глядя на лейтенанта, которого прервали.

"Ты ......" лейтенанта прерывали дважды подряд, в третий раз он просто произнес слово, за которым последовал более высокий ворчание.

Женщина-лейтенант, сидящая рядом с ней, отвечающей за запись, не могла больше устоять и хихикала. Затем сразу же поняла, что что-то не так, она поспешила сдержать его, опустив голову и пожав плечами, очевидно, мириться с большим количеством.

"Принеси ему что-нибудь поесть". Лейтенант-самец встал, нетерпеливо приказал, и повернулся уходить первым. Если бы он остался, то сомневался, что его искусит и голодный толстяк. Гуо Тайлайлай был только подозреваемым, а не преступником, и не было такого понятия, как отказ от еды.

Го Тайлайлай все еще был прикован наручниками к креслу для допроса, но одна рука имела достаточный радиус действия, чтобы он мог поесть. Под пристальным взором двух лейтенантов и двух солдат-охранников, Го Тайлай подошел как голодный призрак, одержимый, прямо полный кастрюли с четырьмя или пятью килограммами риса, смешанного с овощами, сожранного в общем желудке, той большой чашей с рисом, которая была удовлетворена тем, что положила ложку, похлопав по животу: "Если бы была бутылка Кока-Колы, была бы еще более совершенна!

"Ведите себя хорошо!" Лейтенант ударил по столу. Разве этот парень не знает, что он нарушает закон? Как ты смеешь просить еды и питья в этом месте?

"Да ладно, я же не отказываюсь от сотрудничества, не слишком ли я прошу выпить?" У Гуо Тайлая на лице было невинное выражение: "Даже если казнь будет проведена сейчас, мы должны дать хорошую еду и питье, верно?".

Лейтенант был в ярости, но нажал на него, приказав соседнему солдату: "Дайте ему стакан воды". Кокс был бессмыслицей, давать стакан воды еще можно было.

"Только ты сотрудничаешь". Лейтенант сел и продолжил, наблюдая за тем, как Гуо Тайрай делает несколько глотков воды и ставит банку с чаем на край стула для допросов: "Спасите нас от того, чтобы мы ходили кругами друг с другом".

Гуо Тайлай сделал пригласительный жест, чтобы лейтенант продолжил.

"Ты знаешь Чжао Яняня?" Лейтенант-мужчина спросил очень серьезно.

"Нет необходимости тратить время на что-то подобное, о чем все знают, ясно?" Го Тайлай не поверил бы, что они осмелились арестовать себя, когда защищали свой диплом, а военные не поняли этой базовой информации: "Если ты не раздражаешь меня, я все равно раздражаю, так что переходи к делу, хорошо?"

"Какие у вас отношения с Ян Чжао?" Лейтенант не отказался от своих методов только из-за того, что сказал Квотерия, но продолжал заниматься этим делом.

"Отношений гораздо больше". Гуо Тайлаи скрутил спинку в кресле для допроса, чтобы облегчить спину, прежде чем медленно сказать: "Отношения между сестрой и сестрой, трудовые отношения, деловое партнерство, что ты хочешь знать?".

"Расскажите нам все об этом". У мужчины-лейтенанта на мгновение загорелись глаза, а женщина-лейтенант, находившаяся рядом с ним, сразу же начала запись. Го Тайрай также видел недалеко вращающийся магнитофон.

"Это, у детей нет матерей, это долгая история, ты уверен, что хочешь обо всем этом поговорить?" Куо Тай Лай посмотрел на остальных в общем подтверждении, увидел, как два офицера кивнули в утвердительном ключе, и пробормотал: "Хотел бы я иметь бутылку колы".

http://tl.rulate.ru/book/46694/1148791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь