Готовый перевод City Healer Wu Sheng / Городской целитель Ву Шенг (M): Глава 86 - За пределами гор

Глава 86 - За пределами гор

Shen Taobao сидел с одной стороны дивана, Dongfang и женщина с другой стороны, и все головорезы отступили за дверь.

Место на поверхности выглядело тихим, но пока был ветер, Шэнь Таобао мгновенно погибнет. За это Шен Таобао уже пришел к выводу в своем сердце.

У него даже не было стопроцентных иллюзий о том, что Линь Ву спасает пациента, теперь ему просто интересно, каким другим путем он может убежать.

Очевидно, что именно эта женщина была у власти и могла двигать государственную машину, поэтому она была такой неразборчивой в средствах. Но этот старик по имени Донгфанг, кто он такой?

Считалось, что Шен Таобао имеет много ушей в мире боевых искусств, но он никогда не слышал об этом человеке раньше. Круг боевых искусств уже был небольшим, поэтому если есть такой мощный специалист, то он должен быть хорошо известен всем.

Внизу вспыхнули подземные течения, и поверхность была спокойной, пока сверху не поднялся бум.

Женщина тут же встала и бросилась наверх вместе со стариком Донгфангом.

Такое бурное движение не могло быть звуком, который мог бы издавать врач, и все они могли чувствовать вибрации, исходящие от пола.

"Открой дверь!"

Женщина постучала равномерно, но железная дверь была заперта изнутри, и изнутри не было ответа. Она посмотрела на старика с востока, немного раздраженного.

"Сэр, выломайте эту дверь!"

С силой Старого Ман Донгфанга, разбить их вскрыть не было проблемой, но было легко травмировать пациента по ошибке.

Он покачал головой: "Подождите, если он осмелится дотронуться до волоска старшего брата, я позабочусь о том, чтобы он разбился на кусочки"!

В больничной палате на расстоянии вытянутой двери, Линь Ву хлопнул в ладоши, поднял неизвестную чашку, принял большой глоток воды и пожаловался: "Если бы я использовал формацию Тонг Ян еще несколько раз, то, боюсь, мне пришлось бы лежать больным*".

Сказав это, больной** старик медленно открыл глаза.

В тот момент, когда он увидел лицо Линь У, его выражение затонуло, и появился свет в его глазах.

"Тебя зовут Линь Ву, верно?"

"Это я прав". Линь Ву также узнал старика, лежащего на больном*, он был Дон Е Ру, на которого все смотрели в тот день на аукционе.

Этот человек действительно был большой рыбой, Jiangnan VIP была его дочерью, и было даже так много мощных боевых мастеров под его руководством, с такой силой, что было бы трудно не хотеть успеха.

Линь Ву случайно прикоснулся к двум таблеткам ду и положил их на стол, его выражение было равнодушным.

"Если после этого ваши конечности ослабнут, выпейте это лекарство. Ежедневно очищайте суп и легкую пищу, пока не выздоровеете".

Сказав это, Линь Ву повернул голову и подошел к двери.

Дон Е Ру смотрел на спину молодого человека с бесчисленными вопросами в сердце.

Этот человек спас на аукционе президента Туманного Хидден Пика Гао Ци, в нем должен быть доктор боевых искусств. И он также смог легко отделить подлинность той древней картины, это определённо не то, что мог сделать бедный ребёнок.

"Сэр, останьтесь! Из какой семьи родом джентльмен?"

Только один только медицинский боевой предмет требовал огромных финансовых ресурсов, и найти подходящего учителя, без ресурсов большой семьи, это никогда бы не удалось.

Линь Ву остановился и не оглянулся назад: "Это не имеет к тебе никакого отношения, тебе нужно знать, что это дело Шэнь Таобао - недоразумение, я выясню причину и дам тебе объяснение". Но если ваши люди снова найдут неприятности с Шэнь Таобао, я не проявлю милосердия. Я могу спасти твою жизнь, или я могу забрать твою. Вторая гораздо проще для меня, чем первая".

Это был не ответ, это была угроза!

Глядя на Восточный лес, я боюсь, что никто не посмеет так разговаривать с Донг Лао.

Линь Ву оставил эти слова и открыл дверь, чтобы выйти из больничной палаты.

Но в тот момент, когда он открыл дверь, на него обрушилось убийство.

Донг хотел захватить Линь Ву одним махом, пока он не проверял, и независимо от того, был ли он сохранен или нет, было безопаснее контролировать Линь Ву в первую очередь. Лучше было сначала контролировать Линь Ву, потому что, если это был лоб в лоб, то исход все равно был неопределенным.

Он протянул руку, и его тигровый коготь попал прямо в горло Лин У.

Но!

Глаза Линь Ву смотрели, орлиные глаза выстрелили холодным светом.

Холодность сделала Донгфанг даже немного похожим на транс, и даже если Донгфанг сделал первый ход, Лин Мудрость не заботилась о естественном недостатке.

Его правый кулак ударил быстро, в десять раз быстрее Донгфана, и врезался в брюшную полость Донгфана.

Старик никогда не ожидал, что расстояние между ними будет таким большим, и он вылетел через пол на первый этаж.

Этот громкий шум сделал особняк ветреным, этот ужасающий воинственный пульс мгновенно вспыхнул, и более тридцати воинственных даосов устремились к дому в одно и то же время.

Мало того, в доме было несколько вооруженных людей, которые вытаскивали пистолеты и направляли их на Линь Ву.

Shen Taobao также встал, после того, как конфликт разгорелся, это место должно было стать рекой крови.

"Назад! Никакой грубости!"

Дон Е Ру, который лежал в больном **, сидел и шипел.

Увидев Дон Ё Ру живым, женщина закричала в шоке, она почувствовала, как будто ей приснился сон. Два часа назад лучшие врачи Хуаксии сдались, но теперь отец вернулся к жизни.

Этот молодой человек действительно вылечил своего отца?

"Отец! Ты в порядке?" Женщина подошла к кровати в три шага и пять шагов.

Но лицо Дон Е Ру было наполнено гневом и упреком: "Заткнись, кто тебе сказал это сделать! Мистер Лин наш спаситель!"

Когда Линь У услышал это, он засмеялся и покачал головой: "Я не осмеливаюсь быть тем, кто спасет мне жизнь, но господин Дон - тот, кто должен воспитывать тысячу золотых, как бы ты ни был богат, не забудь сказать спасибо".

Слова Линь У были похожи на пощечину Дон Е Ру, а также на женское лицо. С самого начала и до сих пор женщина не сказала ни слова благодарности.

Сказав это, Линь Ву посмотрел на старика Дунфан, лежащего на первом этаже, и холодно сказал: "Как боевой художник, вы должны знать, что боевые искусства вторичны, а Дао - это дверь к методу. Если я еще раз увижу эту твою подлость, я тебя поцарапаю!"

Сказав это, Линь Ву спустился по лестнице, поприветствовал Шэнь Таобао и вышел из особняка.

Дон Е Ру так разозлился, что даже оторвался от земли от **, посмотрел на свою дочь Дон Лин и возненавидел утюг.

"Ребята, ребята! Когда мы избавимся от этой господствующей привычки? А ты, Восток! Ты большой старик, почему ты так нетерпелив, как Донг Линг?"

Дон Е Ру был великим конфуцианцем и самым уважаемым старейшиной в восточном лесу, как по статусу, так и по характеру.

Он глубоко сожалел и несколько раскаялся в силе своего праведного брата и дочери. Если бы эти двое не были безрассудны, Дон Е Ру смог бы познакомиться с этой волшебной молодостью.

"Но отец, это Шен Таобао причинил тебе вред поддельным лекарством ......".

Перед тем, как закончить выступление, Дон Е Ру ждал Дон Лин: "Что ты знаешь? Если мистер Лин говорит, что это недоразумение, то это недоразумение!"

Донгфан Хуйдонг подполз на землю, прикрыл грудь и сказал: "Старший брат, этот подросток ......".

Дон Е Ру понимал, что Донгфан Хуэй был конкурентоспособен и уж точно не подчинится поражению.

Но он ругал: "Что? Ты проиграл кому-то одним движением, что еще у тебя хватает наглости сказать?"

Посреди упрёка один из головорезов вошел, поклонился и доложил: "Министр Донг, вы сказали братьям отступить?".

Этот министр Дон, значение относится к Дон Лин, но Дон Лин еще не говорил, но Дон Е Ру сделал выговор: "Чего вы ждете, если вы не отступите? Ждёшь, когда тебе будет стыдно?"

Наемный убийца кивнул и продолжил: "Доложите министру, г-н Тунг". Когда мы это сделали, вокруг особняка была неизвестная активность".

"Что ты имеешь в виду?"

"Когда мы услышали шум в доме, мы подготовились к полномасштабной битве". Но в то же время, за пределами дома, вокруг дома было более пятидесяти активных людей. Большинство из них были мастерами боевых искусств, одетыми в черное, а некоторые из них несли тяжелое оружие, как технические пушки, в дополнение к двум бронемашинам, останавливавшимся у главного входа".

Дон Е Ру был ошарашен, Дон Лин и Донгфан Хуэй также широко открыли глаза в неверии.

"Как это может быть ......?" Донг Линг воскликнул в шоке.

Но Дон Е Ру быстро понял это и сделал выговор: "Ты думаешь, что ты великий только потому, что держишь силу? За горами, за зданиями! Вы готовы забрать жизнь мистера Лина, а люди готовы забрать вашу!"

Дон Е Ру был жив и здоров, и он был уверен, что эта мощная вооруженная сила должна была быть принесена Линь У, иначе он не смог бы пойти в логово дракона в одиночку.

Если бы разразился конфликт, Линь Ву мог бы охранять дом, в то время как вооруженные силы на окраине могли бы контролировать других головорезов.

Но вопрос был в том, кто он такой, чтобы мобилизовать такую огромную вооруженную силу. Насколько Дон Е Ру знал, редко семья могла мобилизовать бронетехнику по своему усмотрению.

http://tl.rulate.ru/book/46691/1210824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь