Готовый перевод City Healer Wu Sheng / Городской целитель Ву Шенг (M): Глава 32: Если я это сделаю, гора исчезнет.

Глава 32: Если я это сделаю, гора исчезнет.

Помимо рафинирования трав, перед Линь Ву стояла еще одна задача - найти школу боевых искусств, в которой можно было бы обосноваться.

Таково было намерение старика: во-первых, Линь Ву мог практиковаться со спокойной душой, а во-вторых, при правильном боевом статусе Линь Ву мог ходить в обществе.

Однако, после посещения храма Ву'ан, Линь Ву был разочарован. В настоящее время большинство додзё в восточном лесу - это просто люди, которые пытались завоевать славу, поэтому он боялся, что не сможет с ними ужиться.

Линь Ву мог пока отложить это дело в сторону и сесть на автобус в горную местность у Восточного леса.

В наши дни травы были почти поеданы, но хорошо то, что Донглин был местом великолепных природных сокровищ и выдающихся людей, а вокруг города была неисчерпаемая нетронутая гора лекарственных средств - гора Ночного неба.

Большая часть трав на рынке Цзян-Виллидж поступает из этого таинственного места.

Такая драгоценная гора уже привлекла внимание бесчисленного множества разработчиков, а некоторые даже купили эту гору, но трудность освоения этого места оказалась далеко за пределами их воображения.

Нет необходимости говорить о рельефе этой горы, не говоря уже о большом оборудовании, было много мест, где даже люди не могли пройти, было также несколько блуждающих насекомых, тигров и леопардов внутри горы, самым страшным было то, что ядовитые растения были повсюду, что делало эту гору похожей на ад, но это был и последний защитный цвет горы Ночного неба.

Жители великой горы, с многолетним жизненным опытом, все еще могли время от времени входить в гору для сбора лекарств, но кроме этих людей, чужаки могли умереть только в том случае, если они входили в гору.

Водитель автобуса смотрел, как Линь Ву выходит на перевале горы Ночное небо, и любезно напомнил ему, но Линь Ву никогда не обращал внимания, поэтому водитель автобуса покачал головой и уплыл: "Этот ребенок умрет".

Гора Ночного неба была полна пышной зелени, слой тумана окутывал горную местность, что затрудняло представление о том, сколько здесь гор.

В связи с тем, что технология спутниковой съемки сегодня настолько развита, район горы Ночного неба все еще пуст, и причиной этого был вечный туман, который никогда не рассеивался.

Говорили также, что магнитное поле здесь постоянно нарушается, а электронное оборудование практически бесполезно.

"Старик действительно не врал мне, это хорошее место!"

Для других это место может быть кладбищем, но для Линь Ву это место было просто раем.

Существовали неисчерпаемые лекарственные травы, каждую из которых можно было продать за тысячи долларов на рынке деревни Цзян.

Но Линь Ву не заботился об этом, он приехал сюда с четкой целью - Оригинальная Жидкая Трава.

Это была чрезвычайно ценная трава с чрезвычайно суровыми условиями для выращивания, и во всем регионе Цзяннань, возможно, только гора Ночного неба имела такую траву.

"Молодой человек, не заходите дальше, если заходите дальше, это не мужская земля!" Старик, который собирал лекарства в бывшей горе, любезно напомнил ему.

Старик видел много морозных молодых людей, как Линь Ву, и чем больше зла это место, гора Ночное небо, тем больше оно будет привлекать неизвестных исследователей.

Каждый год старик получал поручения либо выступать в роли проводника, либо идти на задний край горы, чтобы забрать трупы. Время от времени к власти приходил первый старик, но второй прожил полжизни и никогда не соглашался на это.

Потому что вход в заднюю гору ничем не отличается от поисков смерти.

Линь Ву также увидел беспокойство старика и улыбнулся с похлопыванием по груди: "Дядя, не волнуйся, я не исследую, я здесь, чтобы собрать лекарства!"

Выражение старика еще больше запуталось, когда он услышал это: "Выбираешь лекарства? Эта передняя гора полна трав, и я не вижу, чтобы ты что-то с этим делал".

"Хаха, дядя, я здесь, чтобы найти Оригинальную Жидкую Траву".

Услышав это, выражение старика внезапно изменилось, прежде чем у него появился намек на беспокойство по поводу Линь Ву, но теперь он понял, что этот человек был дураком.

"Где в этом мире есть что-то подобное?"

Старик слышал о названии после полжизни сбора лекарств, но он считал, что Первородная Жидкая Трава была просто чем-то придуманным теми воинственными даосами, чтобы обманывать людей.

Потому что все эти годы никто не знал, как выглядит Оригинальная Жидкая Трава, и никто никогда не выбирал эту легендарную лекарственную траву.

Но Первоначальная Жидкая Трава была исключительно важна для Линь Ву. Если Линь Ву хотел защитить свою сердечную вену для следующего этапа выращивания, он должен был использовать секретный рецепт старика, таблетку Трех Духов.

Одним из этих Трех Духов была Изначальная Жидкая Трава.

Так что, несмотря ни на что, Линь Ву должен был пойти в гору и взглянуть.

"Молодой человек, говорю вам, все хотят разбогатеть, но вы не можете быть непрактичны, эта штука ......".

Старик говорил, когда косил траву, но когда он поднял голову, Линь Ву уже исчез.

Глядя на путь, который исчез в глубине джунглей, старик грустно покачал головой: "В молодости, почему ты не можешь мыслить здраво"?

Через полчаса Линь Ву тоже немного устал. Даже такому воинственному даосисту, как он, было трудно полностью покорить эту гору.

На самом деле, если бы Линь Ву не собрал свой заумный ци на дне ног, он, вероятно, был бы похоронен под скалой.

Линь Ву посмотрел на землю, травы в этой задней горе были дороже передней горы, но там также было в несколько раз больше ядовитой травы.

В такой обстановке, если бы вы не были осторожны и не резали кожу, вы бы замерзли еще до того, как сошли с горы.

Еще больше раздражало то, что Линь Ву не видел на своем пути ничего из Оригинальной Жидкой Травы, даже плохой среды обитания, которую старик описал для ее выращивания.

Сырая жидкая трава родилась на альпийских лугах горы Ночного неба, но эта гора была ничем иным, как тропическим лесом, так где же были луга?

"Фу" ...... Этот мертвый старик не врет, не так ли? Он ясно сказал, что в горе Ночное небо есть протоплазматическая трава, почему нет никакой тени".

Сидя на пне дерева, Линь Ву был немного обескуражен. Он провел всего один день на этой сломанной горе, он не мог просто вернуться с пустыми руками, не так ли?

В этот момент Линь Ву вдруг заметил смену тумана в горном лесу!

Первоначальная густая сырость внезапно открылась в этот момент, и было очевидно, что какое-то существо вторглось, нарушив первоначальное спокойствие.

Но со зрением невозможно было четко различить в этом чудовищном тумане.

Хорошо, что это был Линь Ву, у него был четкий образ в уме, даже если он не использовал свои глаза.

"Три человека впереди слева, стоят в треугольнике, пять человек фланкируют сзади, маневренны, боюсь, что они артисты боевых искусств Тянь Ву второго ранга!"

Боевики второго этапа были все еще лучшими из лучших, и с таким количеством боевиков второго этапа, которые выскакивают все сразу, в этой горе должно быть что-то рыбное.

В промежутке между мыслями выскакивали восемь теней, и только тогда Линь Ву ясно видел их лица.

Эти люди имели грубую кожу и ничем не отличались от крестьян у подножия горы, но их длинная одежда из грубой ткани была необычайно уникальна.

"Я советую тебе не двигаться, если ты двигаешься, твоя маленькая жизнь будет потеряна!"

Восемь мужчин затянули свой круг с необычным мастерством и молчаливым пониманием, а самый средний, тот, что в черном, сказал с холодным лицом.

"Так, так, я не сдвинусь с места! Я сдаюсь!" Слово "капитуляция" так нереально звучало из уст Линь Ву.

Человек в черной одежде слышал это, и была также смерть и жизнь, те, кто мог войти в эту заднюю гору, должны были быть военными практикующими с культивацией, почему этот человек так хорошо себя вел?

Он спросил: "Я не смотрю на тебя, и ты не выглядишь хорошим человеком, но мне нелегко, если ты так сдержан".

Линь Ву поднял руки над головой и улыбнулся: "Не волнуйся, я не сдвинусь с места, если я ввяжусь в драку с тобой, я боюсь, что эта гора Ночного неба перестанет существовать".

Услышав это, губы чернокожего мужчины сверкнули, когда он хладнокровно храпел: "Обманутый человек! Свяжите его!"

http://tl.rulate.ru/book/46691/1141451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь