Готовый перевод I will call you Kushina or Kushi-not / Я буду звать тебя Кушиной или Куши-не: Глава 24. Очнулся!

 

 

Прошла еще неделя, за которую приведенные Наруто личности прижились, а Дейдара смог адекватно воспринимать мои попытки поговорить. Правда, это случилось уже после того, как очнулся Саске, и эти имбицилы чуть не разнесли целый этаж. На мое искреннее счастье в тот момент мы с оба-чан на пару обследовали Итачи, чьи дела пошли в гору. Естественно, ни одна из нас не стала разбирать, где правые, где виноватые, и мы угомонили их хуком слева, возможно еще и справа, но неважно! Главное, что парней объединило искреннее возмущение нашим произволом, и уже после примчался Наруто и постарался всех примирить. Не совсем удачно, но найти ключик к не меньшей блондинистой заразе, чем он, отото смог. Думаю, только мое недовольство и уверенность, что я все равно узнаю, удерживает их в рамках, и взрывы раздаются только со стороны подземного полигона.

 

В общем, следующая неделя была разбавлена взрывами и попытками вправить мозги двум блондинам. В итоге, они стараются мне на глаза не попадаться, что плохо получается. Впрочем, эти гады нашли, чем меня можно нейтрализовать! Теперь они сдают мое местонахождение Саске, у которого, судя по поведению, спермотоксикоз и от него уже прячусь я. Так и ходили бы по подземельям, ища и прячась друг от друга, если бы про Учиху сестричкам не сболтнул Наруто. Пришлось придумывать, как их туда провести, но при этом не выдать местонахождение тайника нашим "гостям", да и самим Рен с Юки было еще рано показывать, как туда пройти. Слишком много опасных вещей мы хранили в подземельях. Учитывая наше с отото кровное родство с Рен, пройти они смогут практически везде, ибо барьеры старые и настроены на пропуск любого Узумаки.

 

Я бы их заменила на что-либо другое, но они были слишком сложными, не мой уровень кланового искусства, да и, пожалуй, это было их единственным недостатком. Старые барьеры были практически неуничтожимы, взломать их тоже было нереально, если бы не длинный язык Наруто, можно было бы ни о чем не волноваться, а так пришлось искать выход из ситуации. В результате, решено было, что отото снимает защиту на входе и я, получив от него сигнал, перемещаюсь на несколько десятков метров вглубь хода, после чего он вновь активирует защиту. Нам повезло и все сработало как надо. Зато теперь мы не можем вытащить их из подземелий. Во-первых, они тискают и отвлекают на себя Саске, а во-вторых, ждут пробуждения Итачи, которого мгновенно приняли. Было даже немного обидно, уж очень легко они посчитали его своим, но с другой стороны подробности того, как он ушел из Конохи им никто не рассказывал.

 

Впрочем, жаловаться на недостаток внимания сестер мне грешно: они по-прежнему за ответами шли ко мне. В редких случаях спрашивали у остальных, да и слушались меня беспрекословно, почти так же как оба-чан, когда она в гневе. Меня подобное вполне устраивало, тем более, что так я могла перенаправить их энтузиазм на Саске, который становился излишне настойчивым и, пользуясь дружбой с Наруто, мог достать из внешнего мира все, что его душеньке угодно, а после сделать мне подарок. Самым, пожалуй, запоминающимся был кошелек из змеиной кожи, осталось надеяться, что на его создание пошла кожа обычной змеи, а не призывной. Или его попытки заниматься выжиганием рисунков на дереве? Нет, дело благородное, но почему он использует для этого Аматерасу? Других способов, что ли, нет?

 

– Кушина, - отвлекла меня от смешивания лекарства Карин, - сработала печать-оповещение в палате Итачи, он скоро очнется.

 

– Спасибо. – Киваю я и осторожно добавляю в созданную мной смесь последний ингредиент. – Закончишь?

 

– Что надо сделать? – Осторожно взяла у меня из рук ступку и пестик Карин, осторожно понюхав получившуюся у меня порошкообразную субстанцию.

 

– Перемешай, добавь триста миллилитров спирта и поставь в бокс, пусть настаивается. – Даю я последние указания и тороплюсь в сторону выхода. Не то, чтобы я считала, что Итачи может быть опасен (я это просто знала, другое дело, что он сейчас полностью обессилен), но Рен и Юки где-то тут, а значит, они вполне могут зайти проведать болезного, к которому относились весьма неплохо. Вряд ли он их тронет, но рисковать не хотелось, поэтому я тут же обратилась к отото. – Наруто, Саске с тобой?

 

– Нет, но про Итачи я в курсе, Курама уже предупредил. – Прозвучал короткий ответ. – Скоро вместе с Шином буду там.

 

– …за меня, – услышала я приглушенный расстоянием голос Рен и я ускорилась, оставшиеся метры буквально пролетая, – за Юки.

 

– Ну, а теперь за младшего брата. – Уже гораздо громче и четче прозвучал звонкий голосок Юки, и я осторожно заглянула в проем. Не будь Итачи настолько обессилившим, он бы меня заметил, а так меня еще не засекли. Интересно, это потому, что он не сенсор или из-за того, что его глаза не видят? Нужно будет уточнить этот вопрос.

 

– Можешь не торопиться. – Хмыкнула я, ощущая тревогу Наруто. – Тут Рен с Юки, Итачи с ложечки бульоном кормят.

 

– Э? – Со стороны отото повеяло неприкрытым изумлением.

 

– Сама бы не поверила, если бы не видела своими собственными глазами! – Нервно хохотнула в ответ я. – Да и чакры у Итачи нет совсем, как и сил, слишком организм истощен был.

 

– А при таком раскладе ему бульон не повредит? – Забеспокоился Наруто. – Все же вы его до этого на капельницах держали?

 

– Все, я больше не могу. – Едва слышно прошелестел Итачи, явно через силу глотая не первую ложку жиденького куриного бульона. Где они его только взяли? Неужели в печатях пронесли? Хотя… вроде сегодня Карин что-то говорила про пропавшую заготовку для питательного концентрата, которую она специально для Шина делала. Впрочем, я тогда только посмеялась, ибо этот хмырь уже восстановился (что та упорно игнорировала) и пока кузина не видела, лопал жареное или вареное мясо, хотя стоит отдать ему должное, вначале он уточнил у меня, а можно ли? И уже после подговорил Наруто притащить ему в печатях мясо, чтобы он мог его съесть. Отото вначале не понял, а после поперся охотиться в Лес Смерти, откуда и притащил почти три тонны мяса. Мне страшно представить, чем оно было раньше, но вредных примесей в нем нет (я проверяла!), значит употреблять можно, чем и пользовался Шин.

 

– Не должно. – Хмыкаю я, наблюдая, как бывший нукенин пытается отбиться от карающей длани, вернее от карающей ложки, что ему неумолимо подносят ко рту. – Желудок у него родной, а не приживленный, можно сказать, это единственный внутренний орган, который у него был относительно цел и не нуждался в замене. Мы его подлатали и все это время кормили не только внутривенно, воду (вернее жидкий концентрат из витаминов, полезных микроэлементов и легкоусвояемых белков) вводили через воронку.

 

– А почему я узнаю об этом только сейчас? – Искренне возмутился отото. – Ладно Кушина, она всегда такая, но почему меня не предупредил ты, Курама? Или я так много прошу?

 

– Я предупреждал! – Спокойно отозвался Лис. – Просто кое-кто меня не слушал.

 

– Не может такого быть! – Тут же возразил отото. – Я тебя всегда слушаю!

 

– Да неужели? – Скептично прозвучало в ответ на слова Наруто.

 

– Еще одну за мировое зло! – Сурово смотря на обессиленного парня, сказала Рен, тем самым отвлекая меня от выслушивания споров в подсознании. Это, конечно, интересно, но не несет практической пользы, все равно, они останутся каждый при своем мнении.

 

– За зло-то зачем? – От удивления у Итачи даже голос стал громче, но в следующую секунду он закашлялся и мгновенно получил еще одну ложку с бульоном в рот.

 

– Без зла не будет добра, кушая за зло, ты провозглашаешь добро. – Важно поддержала сестру Юки, а я стала давиться хохотом.

 

– Ничего себе философия. – Присвистнул Курама. – Кушина, твоя работа?

 

– Не поверишь, но нет. – Откликнулась я. – Я тут совершенно не причем!

 

– Ты права, я не верю. – Согласился со мной Рыжий.

 

– Ну, если так, то ладно. – Ошарашено согласился, выведенный из строя детской логикой, Итачи.

 

– Теперь за добро. – Попыталась сунуть ему еще ложку Рен, а я ощутила приближение знакомой чакры. Хм… кажется, пора вмешаться.

 

– Рен, Юки, прекратить цирк! – Уже не сдерживая смешки, вмешалась я и зашла в комнату, сразу замечая, как подобрался Учиха. – Рада, что мои старания не пропали в пустую, и ты очнулся, Итачи. – Уже гораздо серьезней сообщила я, настороженно наблюдающему за мной парню.

 

– Зачем? – Короткий вопрос, в который он вложил слишком многое.

 

– Если бы вы выслушали Саске, то уже бы знали, что ему и не хотелось никого убивать. – Глазами показываю на светящихся любопытством малышек и вздрагиваю, когда меня обнимают со спины. Однако, поняв кто это сделал, расслабляюсь. Ему сейчас нужна поддержка.

 

– Ты не приходил в себя почти месяц, ни-сан. – Спокойный тон Саске меня не обманул, ибо сжавшие мою талию до синяков руки выдавали его состояние с головой. – Ты сильно меня испугал, особенно когда я прочитал историю твоей болезни. Тебе повезло, что за твое излечении взялась Цунаде-сама со своими ученицами, они сделали невозможное, полностью заменив тебе почти все внутренние органы.

 

– Я… – попытался было начать говорить Итачи.

 

– Позже. – Качнула я головой. – Ты еще не восстановился, завтра проснешься и переговорим. Теперь у тебя точно это время есть.

 

Высвобождаюсь от объятий Саске и неторопливо подхожу к Итачи. Рука вспыхивает зеленным светом, а после я неторопливо приближаю ее к его голове, показывая тем самым, что мои действия не несут ему угрозы. Еще пара секунд и он вновь погружается в сон. Хм… надеюсь, он проснется готовым к общению, мне еще ему предложение оба-чан передавать.

 

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/46606/1374376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь