Интерфейс по-прежнему остается знакомым интерфейсом, но коробка клубничных конфет в среднем круге была открыта, открывая порошкообразную мягкую конфету внутри.
…...По сравнению с закрытой коробкой в начале, это улучшение.
Тан Хуай снова открыл "Мой счет", и баланс счета показал 1003, а индикатор прогресса роста был "8881000".
Тан Хуай почувствовал небольшое утешение в своем сердце.
Другими словами, я увидел рассвет.
Подсчитано, что, когда индикатор прогресса роста достигнет 1000, Клубничная конфета снова станет маленькой девочкой...
Тан Хуай моргнул, внезапно почувствовав какую-то печаль от питательного сахара.
Клубничные конфеты очень удобны. Когда вам хочется спать, вы можете свернуться в коробку из-под конфет и заснуть. Если вы голодны, вас накормит реинкарнация. Обычно вы можете лежать на одеяле реинкарнации и греться на солнце.
Можно сказать, что это очень приятно.
И совсем не хотел возвращаться во взрослую жизнь.
Я также отбрасываю мысль об этой реинкарнации, прежде чем заплакать.
Он даже пытался продлить время, чтобы стать человеком, съедая меньше клубничных конфет.
В ответ на это Тан Хуай воспользовался соблазном торта с клубничным муссом и специально попросил большую пятерку и трех старших братьев купить торт с клубничным муссом на несколько дней. Каждый раз, когда он ел, он клал клубничную конфету прямо перед собой, чтобы она видела. С.
Су Тан, "..."
Слишком жестоко по отношению к сахару!
Су Тан съел еще несколько клубничных конфет в тот же день и так хотел стать человеком, чтобы съесть сладкий и ароматный торт с клубничным муссом!
За исключением тех, кто посещал семью Тан в течение нескольких волн, в палате Тан Хуая всегда было очень тихо.
В этот день пришел неожиданный гость.
Женщина ступила на высокие каблуки и шпильки по больничному полу, издав серию щелчков.
Тан Хуай лег на больничную койку, закрыл блокнот своими тонкими пальцами и положил его на шкафчик рядом с собой. Он посмотрел на дверь палаты простыми глазами и слегка прищурил свои прекрасные персиковые глаза.
Младший брат, охранявший дверь, вытер пот со лба и нервно объяснил.
"Брат Хуай, она сказала, что она твоя мать. Я думаю, что она беременна с большим животом, поэтому я не посмел остановить ее..."
Вэнь Чучэнь встал в дверях палаты, посмотрел на мужчину, лежащего на кровати, слегка приподнял брови: "Почему, вы не приглашаете меня навестить пациента?"
Тан Хуай взглянул на живот женщины, затем посмотрел на высокие каблуки на ее ногах, усмехнулся, ее ярко-красные губы слегка скривились, и в темных зрачках не было никаких эмоций.
"Это действительно не приветствуется, так что ты можешь выйти?"
Вэнь Чучэнь совершенно не обратил внимания на его холодные слова, но отошел в сторону, придвинул стул к больничной койке, сел и открыл рот.
"Тан Хуай, я не знаю, как ты это планировал, но я знаю, что ты не можешь просто лечь в больницу и позволить Старому Тану забрать силу из твоей руки из-за травмы".
Вэнь Чучэнь уставился на мужчину, лежащего на больничной койке.
Ноги мужчины все еще в гипсе, кожа болезненно бледная, а мягкие черные волосы не подстрижены. Он небрежно опирается на свой белый лоб, делая кожу еще более болезненной.
Очевидно, одетый в больничный халат, он выглядел болезненно, но не скомпрометировал свою красоту.
Вэнь Чучэнь не мог не вспомнить имя Тан Хуая на дороге: "Тан Мейрен", это действительно красиво.
Она сосредоточилась, глубоко вздохнула и серьезно посмотрела в глаза Тан Хуая.
"Ты действительно не рассматриваешь возможность сотрудничества со мной? При поддержке семьи Вэнь будет намного легче бороться за семью Тан из второй комнаты и третьей комнаты".
"В это время не только семья Тан будет твоей..."
"Я тоже твой".
http://tl.rulate.ru/book/46547/1696501
Сказали спасибо 0 читателей