Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 584 – Я хочу поцеловать тебя (21)

Эльф мягко кивнул.

Сверкающие крылья захлопали у него за спиной, и после того, как Нисидзава отпустил ее, он криво остановился в воздухе.

Ночное небо на высоте очень ветреное, а воздух тихий, поэтому я не боюсь, что ветер унесет меня в сторону, но поскольку место открытое, я летаю более комфортно.

Нисидзава молча расправил крылья и последовал за ней.

Эльфы вскоре овладели основами полета, радостно взмахивая крыльями и летая по лугам, и время от времени ночной ветерок наполнял луга ароматом и землистым запахом травы.

В конце концов, эльф еще молод, и, полетав некоторое время, он устает.

Он привычно надул лицо, остановился в воздухе, протянул руку в сторону короля эльфов и хотел нежно обнять его.

"Сосущий Жэ... Я устал..."

Нисидзава подлетел и обнял эльфа. Эльфийка нежно обняла его и привычно устроилась поудобнее в его объятиях.

Она потерла глаза молочным голосом.

"Обеспокоенный".

Нисидзава держал ее в одной руке, а другой коснулся ее головы.

"Судже снова погружает тебя в сон".

Гуагуа, [...]

Я всегда чувствую, что реинкарнация уже смирилась с этим неправильным произношением названия.

Нисидзава отнес эльфа прямо в спальню.

Эльф уже спал на полпути вниз по дороге. После того как его отнесли обратно в спальню, он был слишком сонным, чтобы открыть глаза. Он тихо лег на кровать и позволил горничной помочь ей переодеться. джио педаль джио, нехорошо.

Служанка чувствовала только, что материнская любовь была всепоглощающей. Она не могла удержаться, чтобы не взять послушного и мягкого эльфа в свои руки, и ей захотелось откусить кусочек.

Однако, прежде чем он начал действовать, он почувствовал рядом с собой холодный взгляд.

Служанка подсознательно повернула голову и увидела прекрасные темно-фиолетовые глаза короля эльфов, не мигая смотревшие на ее руку, выражение ее лица было безразличным и торжественным.

горничная, "......"

Она молча положила ее Королевское высочество обратно на кровать.

Эльф прошел период крещения, и листья предыдущего древа жизни полностью побурели, и они были брошены обратно под древо жизни и превращены в пищу.

Она сильно выросла и не может спать в подвесной корзинке для эльфийского малыша перед сном...

Горничная взглянула на большую кровать в комнате и не смогла удержаться, чтобы не предложить.

"Ваше величество, вы хотите построить специальную кровать для принцессы или построить спальный дворец? Принцесса выросла, и вам не нужно заботиться о ней каждый день, просто присылайте достаточно служанок..."

Лучше отправить ее снова!

Сердце служанки было полно красоты.

Однако, выслушав ее совет, король эльфов нахмурился, его тонкие губы слегка поджались, и он холодно посмотрел на нее.

"Убирайся".

горничная,"......?"

А?

Горничная безучастно покинула спальню. Прежде чем выйти, она увидела, как Король эльфов осторожно поднял Эльфийку, которая тихо лежала на кровати, и привел в порядок ее наполовину изношенную одежду.

Хотя выражение лица все еще безразлично, действие очень нежное.

горничная, "......"

Она чувствовала, что уловила какую-то невероятную истину.

...

Эльф только что проснулся, сила в его теле не поддавалась полному контролю, и после долгого полета его физическая сила почти иссякла.

Как только он коснулся кровати, он крепко заснул.

Крылья, казалось, обладали собственным сознанием, и они были искусно собраны позади нее.

После того как Нисидзава переоделся, все, что он увидел, была маленькая девочка, тихо лежащая на кровати.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1696278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь