Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 469 – Супер милый школьный хулиган (24)

Су Тан тупо стоял у стула, не подозревая, что Цзянь Шубай вышел из класса, вся конфета была полностью погружена в то, что реинкарнация называла собой.

- недоверчиво спросила она Гуагуа.

[Как меня называет реинкарнация? Сладкий пакетик? 】

Гуагуа, [hmm...it должно быть...]

[Где я, как сладкий пакетик? Я отвергаю это имя! 】

Су Тан сопротивлялся этому имени, что вообще не имело большого значения.

Гуагуа, [...]

Его детеныш всегда не имеет четкого представления о своей привлекательности.

Но он не может этого сказать.

Подумав об этом, уговорил.

[Детеныш в порядке, теперь ты идешь тайно следить за реинкарнацией, затем встаешь перед ним и бьешь всех, кто хочет с ним подраться, чтобы он не подумал, что ты сладкая кошелка. 】

Су Тан немного подумал: "Ты сказал, что это имеет смысл, тогда я буду преследовать его сейчас. 】

Гуагуа, [детка, помни тайно, не позволяй ему найти тебя. 】

Ицан Игуа последовал за дыханием Бессмертного Почтенного в перевоплощенном теле и подкрался к месту, где Цзянь Шубай и школа по соседству держали тирана.

Стоявший в толпе молодой человек был одет в простую и чистую школьную форму, но казался длинным и стройным. Особая аура, окружавшая его, отличала его от других.

Он небрежно отложил свой школьный портфель в сторону, его красивые брови были хрупкими от нетерпения, а тонкие губы изогнулись холодной дугой.

"Так мало людей?"

Мужчина, возглавлявший школу по соседству, усмехнулся.

"Так кто-нибудь? Цзянь Шубай, просто притворись, что тебя заставляют! Я позвоню тебе папой позже!"

Су Тан не мог не отшатнуться в ответ.

"Будь осторожен, сначала я назову тебя папочкой!"

Несколько человек первоначально закатали рукава и бросили свои сумки, сражаясь с полной аурой, но внезапно раздался такой сладкий и мягкий голос, что все не могли не посмотреть на него.

Однако было обнаружено, что среди немногих людей не знали, когда поступила небольшая упаковка молока.

Девочка одета в чистую и опрятную школьную форму, у нее милое и милое детское личико, а волосы тонкие и мягкие. Она выглядит как хорошая ученица.

Появление безжалостных слов не заставит людей чувствовать себя безжалостными.

Напротив, люди думают, что молоко жесткое.

Мальчики, которых позвали на помощь, не могли не посмотреть на Су Тана с любопытством.

Другой засмеялся.

"Цзянь Шубай, ты нашел такую маленькую девочку, которая поможет тебе сражаться? Тебе стыдно?"

Бэ Сон Хван тоже испытывал большое унижение в своем сердце.

Разве брат Цзянь только что не держал этого маленького предка на руках?

Зачем ты опять сюда прокрадываешься!

Цзянь Шубай прищурила свои красивые чернильные глаза, подняла руку, и ее тонкие пальцы схватили тонкое запястье девушки, потянув человека прямо за собой, и ее стройное тело загородило девушку спереди.

Тонкие губы слегка шевельнулись. Только собираясь что-то сказать, он увидел, как школьный босс по соседству, который договорился с ним о встрече, нахмурился, с отвращением глядя на маленькую девочку, и его тон был полон отвращения.

"Су Тан, ты меня раздражаешь? Разве я не говорил тебе, что мы расстались? Какой смысл тебе вот так выслеживать меня? Если тебе это не нравится, значит, тебе это не нравится, и бесполезно приставать ко мне!"

"..."

В окружающем воздухе на мгновение воцарилась тишина.

Пэй Чэнхуань наблюдал за шоу с ошеломленным выражением лица.

На самом деле, основываясь на выступлении Цзянь Шубая некоторое время назад, он в основном решил, что брат Цзянь был соблазнен Су Таном.

Он просто еще не начал погоню.

Также может показаться, что она человек двух миров, и начать с этого нелегко.

Но чего он никак не ожидал, так это того, что Су Тан, которая выглядела такой хорошей девочкой, на самом деле имела отношения со школьным хулиганом по соседству и все еще преследовала после разрыва!

Он подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на Цзянь Шубая.

Тонкие ресницы молодого человека были слегка опущены, открывая половину темного зрачка, в котором бушевала враждебность.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1695390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь