Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 390 – Извращенный кот не так сладок (25)

Су Тан закончил свою трапезу сегодня и не лег спать, как вчера.

Вместо этого он лег на стол Су Чэня, чтобы посмотреть, как тот делает домашнее задание.

Другой причины нет.

Просто хочу наслаждаться радостью, наблюдая, как другие учатся у вас без необходимости учиться.

Маленькая молочная кошка неподвижно держала держатель для ручек Су Чена на поверхности, но счастливо смеялась внутри.

Маленькие пушистые молочные кошки, лежащие рядом с лампой подростка, счастливо играют с держателем ручки Су Чена.

Взгляд мальчика скользнул легко, и не было никакой остановки, легкая снисходительность хлынула из глаз феникса.

Су Тан поиграл немного, и ему снова стало скучно, поэтому он вытянул когти и зевнул, лениво наблюдая, как реинкарнация делает свою домашнюю работу.

Подросток был одет в простую домашнюю одежду. Его свежевымытые волосы не были сухими, и в них все еще оставалось немного водяного пара. Она была влажной с обеих сторон щек подростка.

Кожа, которую только что вымыли, была светлее, чем обычно, чистая и белая, чистая и холодная, как лед и снег.

Он смотрел вниз, серьезно заканчивая свою домашнюю работу.

Густые ресницы загнуты в длинную дугу, которая отчетливо видна под лампой, а кончики хвоста кажутся смазанными светло-золотым слоем.

Влажный водяной пар немного растопил ледяного мальчика, и он казался немного теплее, чем днем при тусклом свете, переносица была высокой, бледные губы слегка сжаты, а на губах вырисовывались две мягкие и милые ямочки.

Су Тан положил свою маленькую головку на когти и вдруг почувствовал меланхолию.

Реинкарнация...

Каждый раз это выглядит так хорошо.

Но этой приятной внешности недостаточно для одной десятитысячной его первоначальной внешности.

Но по сравнению с Сяньцзунь, ей все еще больше нравятся эти перевоплощения.

Как сказать.

По сравнению с реинкарнацией, Сяньцзунь больше похож на высокого духа.

Хотя он спас ее, она всегда испытывала необъяснимое чувство подавленности, когда сталкивалась с ним лицом к лицу.

О расстоянии между феей и демоном.

Тот человек... всегда имеет чувство отчуждения от мира, отчетливо отделяющего его от мира, находящегося в мире, но не загрязненного пылью мира.

Для нее он - легкий ветерок, яркая луна, недосягаемое облако и звезда, к которой нельзя прикоснуться рукой.

Как могло быть какое-то богохульство?

не говоря уже о……

Маленькая молочная кошка застенчиво прижала один коготь к другому.

Но эти реинкарнации разные.

Они действительно были рядом с ней и были защищены ею.

И они, кажется, действительно...как она.

Такая сильная симпатия создавала у нее иллюзию в трансе, как будто она так сильно нравилась самому Сяньцзуню.

но……

как это возможно?

Гуагуа подумала, что ей не нравится Сяньцзунь.

Но такая фея... Как может быть сахар, который ему не нравится?

Она просто знала, что это невозможно для нее и для него.

Даже если бы она нравилась Сяньцзуню, это было невозможно.

Поэтому вы должны отчаянно сдерживать себя.

Но каждая реинкарнация так прекрасна и искренна, что заставляет ее погружаться все глубже и глубже.

Су Тану на мгновение стало грустно, что только что съеденная клубничная конфета не пахла.

Хотя все, с чем она сталкивалась, были реинкарнациями Сяньцзуня, все же было определенное отличие в характере от Сяньцзуня.

О темпераменте этого перевоплощенного тела в чем-то похоже на Бессмертного Достопочтенного, особенно на молодого Бессмертного Достопочтенного, о котором она мечтала во сне, она бы так много думала.

"..."

Когда Су Чен писал, он почувствовал пушистое прикосновение, исходящее от тыльной стороны его руки, как будто на него что-то опиралось.

Он слегка опустил глаза.

Маленькая молочная кошка казалась очень сонной, ее мягкое тело опиралось на тыльную сторону его руки, а пушистая маленькая головка понемногу поднималась.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1695289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь