Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 377 – Извращенный кот не так сладок (12)

Сяомаяо автоматически перевела предложение Су Чэня в "Тогда ты мой владелец кошки", и она радостно потрясла пушистыми кошачьими ушами на голове.

После того, как Су Чен высушил волосы Су Тана, он переоделся в повседневную одежду. Черная куртка облегала стройного мальчика с холодной и красивой внешностью.

Он подошел к маленькому молочному коту, лениво лежащему на диване, наклонился и поднял маленького молочного кота своими тонкими пальцами.

Су Тан наклонил голову и подозрительно посмотрел на него.

"Мяу?"

Су Чен опустил глаза, согнул свой тонкий указательный палец и легонько постучал по пушистой маленькой голове кота.

"Отвезу тебя за покупками".

Су Тан безучастно свернулась калачиком в объятиях мальчика.

После того, как мальчик зашел в ближайший магазин, где продавались товары для домашних животных, она поняла, что мальчик собирался купить.

Мальчик держал на руках маленького молочного кота и с любопытством вытянул голову, чтобы осмотреться.

Это первый раз, когда она пришла в такой магазин.

Полки полны различных видов товаров для домашних животных.

В это время в магазине было немного людей, большинство из них были девушки.

Как только я увидела сочетание стройного и красивого мальчика и мягкого милого котенка, мои глаза невольно остановились.

На светлом и нежном лице юноши не было никакого выражения, холодного и равнодушного, и аура всего тела тоже была очень холодной, как будто существовала четкая линия, отделявшая его от всего окружающего.

На руках она держала мягкого и милого котенка.

Вымытый маленький молочный кот превратился в комочек и выглядел очень мягким и милым, когда его держал на руках подросток.

Особенно эти голубые глаза.

Он чистый и прозрачный, не содержит ни следа примесей и очень красив.

Этот милый контраст заставил девушек вокруг чуть не закричать.

Ах, ах, ах, ах, ах, что это за волшебный брат, слишком красивый!

#想做哥哥的猫,被哥哥顺毛#

Несколько девушек, пришедших покупать вещи со своими друзьями, даже заставили своих подруг возбужденно перешептываться, спрашивая, не звезда ли это.

Су Чен закрыл глаза на шепот вокруг него.

Он направился прямо к полке с кошачьими принадлежностями и посмотрел вниз на маленькую молочную кошку у себя на руках.

"какой из них ты хочешь?"

Сяо Ню взволнованно взмахнула когтями.

Лицо Су Чэня было холодным, и он положил все вещи, о которых говорила Су Тан, в корзину для покупок.

Когда она выбирала кошачий корм, Сяо Нянь Мао посмотрела на кошачий корм и сухое козье молоко на полке, с отвращением покачивая ушами.

Видя, что она не выбирает, Су Чен просто протянул руку, взял банку сухого козьего молока и протянул ее маленькой молочной кошке холодным и равнодушным голосом.

"Выпьешь это?"

Эй~ Она этого не хочет!

Маленький молочный кот вытянул когти и с отвращением толкнул банку.

Су Чен опустил глаза и равнодушно взял товары на полке, и ему не понравился маленький молочный кот без исключения.

По словам Гуагуа, она может есть то, что едят нормальные люди, поэтому, конечно, она должна есть клубничные конфеты и торт с клубничным муссом!

Какой кошачий корм вы едите?

Су Чен нахмурился и увидел, как она повернула голову, чтобы оглядеться. Его тонкие пальцы схватили ее за голову и прижали к спине.

"Ты не можешь есть ничего другого".

"Мяу-мяу-мяу!"

Я могу!

Су Чен серьезно уставился на маленькую молочную кошку.

"Будут ли какие-то проблемы?"

Маленький молочный кот серьезно кивнул головой.

Су Чен молча опустил глаза, глядя на маленькую молочную кошку, которая казалась утонченной. В прекрасных глазах феникса был глубокий черный цвет.

Спустя долгое время он повернул голову, взял еще одну банку кошачьих консервов и тихо спросил.

"Этот?"

После того, как Су Тан стал котом, его обоняние стало намного более чувствительным.

Как только банка наклонилась, она почувствовала неприемлемый запах.

Маленькая молочная кошка с отвращением обернулась и уткнула свою пушистую голову в руки Су Чена, повернувшись к нему лицом, полностью выражая свое отвращение.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1695276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь