Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 259 – Жестокий демон немного послушен (17)

Он резко отвернул голову, его белоснежные зубы прикусили ярко-красные губы, его белые щеки редко бывали неестественными, а тон был быстрым и встревоженным.

"Во что ты веришь в меня? Если я действительно солгу тебе?"

"Тогда лги!"

У маленькой девочки очень естественный тон, и у нее терпимость большого босса.

Она чувствовала, что как большой босс, она не могла возражать против таких мелочей.

Особенно с другой стороны, он был первым младшим братом, которого он узнал.

Она похлопала другого человека по плечу очень неуклюже, с сильным тоном.

"Ты всегда должен помнить, что я твой босс, что бы ты ни делал, для тебя всегда найдется босс!"

"..."

Цзин Жун слушала очень естественные слова маленькой девочки, молча опустила длинные черные ресницы, ее глаза были слабыми, и в ее красивых чернильных зрачках были неизвестные эмоции.

Я не знаю, сколько времени это заняло, и он вдруг замолчал.

"Ты делаешь это со своим младшим братом?"

Су Тан покачал головой: "Как же так?"

Ее первый младший брат определенно отличается от других младших братьев!

но……

Маленькая девочка наклонила голову: "Если ты будешь меня слушать, я всегда буду хорошо к тебе относиться!"

Цзин Жун посмотрел на маленький пакет с молоком, стоявший перед ним. Он не знал, о чем подумал, и вдруг слегка улыбнулся. Хотя он был еще молод, его лицо можно было назвать очаровательным.

Послышалось тихое "гм".

Су Тан посмотрел на мальчика, который выглядел немного послушным перед ним, чувствуя себя счастливым.

Я чувствую, что у меня есть искреннее сердце моего брата.

но……

Су Тан вспомнила странность, которую она почувствовала, когда Цзин Жун только что взял ее за запястье, моргнула, подняла руку и потянула мальчика за запястье.

К тонкому запястью мальчика была привязана красная веревочка.

Красная веревка выглядит немного старой, а цвет немного тусклый. Ему должно быть несколько лет.

Цзин Жун заметил ее взгляд и тихо объяснил.

"Это мне подарила моя мать".

Су Тан слегка охнул.

Она мысленно позвала Гуагуа.

[Гуагуа, взгляни, я всегда чувствую, что тело Цзин Жуна немного ненормальное. 】

Гуагуа все еще злится, что она ушла со своим младшим братом, не заботясь о реинкарнации.

В этот момент Су Тан попросил его проверить тело Цзин Жуна, и вся дыня мгновенно поджарилась.

[Су Сяотан! Вы планируете найти маленькую фею за своей спиной! Разве тебе недостаточно, чтобы я была маленькой феей? Также принесите шляпу Сяньцзуню! Тот, зеленый! 】

Гуагуа теперь смотрел на Цзингрона так, словно смотрел на лисицу.

Все еще лисица мужского пола.

Злодей, рожденный с внешностью Цзинрона, - это разновидность грациозной красоты.

Это еще больше злит Гуагуа.

Су Тан слушал, как жарятся дыни, и не мог удержаться, чтобы тихо не сказать.

[Я понятия не имею, Гуагуа, не создавай необоснованных проблем. 】

Виноградные лозы дыни, которые были зажарены в одно мгновение, исчезли.

[Ты сейчас говоришь, что я создавал проблемы маленькой фее, верно? 】

Су Тан хотел сказать, что это просто создает проблемы.

Но она дрожит от гнева, поджимает губы и тихо извиняется.

[Извини, Гуагуа, я не должен был тебе этого говорить, ты не создавал необоснованных проблем. 】

Думая о том, как она сгладила свою реинкарнацию в последних двух жизнях, маленькая девочка тихо сказала:

[Ты лучшая в моем сердце, ни одна фея не превзойдет тебя. 】

[Правда? 】

Гуагуа засомневался.

[Действительно! 】

Су Тан уверенно ответил.

Затем Гуагуа был разглажен и начал удовлетворенно работать, душа души разделилась на руку молодой девушки вдоль кончиков пальцев маленькой девочки.

Побродив некоторое время, заберите его обратно.

Смотри серьезно.

[У Цзин Жуна действительно есть проблема.】

[В его теле не хватает души и души! 】

http://tl.rulate.ru/book/46547/1688693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь