Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 218 – Его Кровное Высочество (35)

Маленькая Летучая Мышь вернулась к ней в то утро, когда она покинула замок.

Су Тан не видела свою маленькую летучую мышь в последние несколько дней на территории крови. Она также попросила Симмонса помочь найти летучую мышь, но Симмонс сказал, что не знает, где она находится.

Это всегда территория расы крови, и маленькая летучая мышь считается расой крови, какой бы низкой она ни была.

Кучка таких же летучих мышей висит вверх ногами на темно-фиолетовой стене замка.

Не должно быть никаких проблем...

Думая об этом таким образом, Су Тан никогда не был замешан в этом деле.

Неожиданно, когда она собиралась покинуть клан крови, маленькая летучая мышь подлетела и приземлилась ей на плечо.

Су Тан был очень удивлен, когда увидел маленькую летучую мышь, схватил ее, зажал в руке и несколько раз посмотрел на нее, убедившись, что она не пострадала, прежде чем отпустить.

"Где ты был все это время?"

Маленькая летучая мышь пролетела перед ней. Услышав ее вопрос, он похлопал летучую мышь по крыльям и посмотрел на нее хорошо и невинно.

Су Тан, "..."

Забудь это.

Спросите, что может спросить летучая мышь, которая не умеет говорить.

Хотя эта летучая мышь может понять ее, это бесполезно, если я не могу этого сказать!

Ничего страшного, если вы не пострадали.

Су Тан привычно зажал биту в руке, а указательным пальцем другой руки ткнул в мягкое брюшко маленькой летучей мыши.

Не ткнув дважды, маленькая девочка почувствовала, что с ее выстрелом что-то не так.

Это всегда кажется... мягче, плавнее и... лучше.

Она держала маленькую летучую мышь, ее черно-белые глаза были круглыми и удивленными.

"Что хорошего ты ел в клане крови в эти дни? Почему мне кажется, что я не видел тебя несколько дней, ты стал скользким".

Маленькая летучая мышь напряглась.

Его еда в эти дни... кажется, это действительно хорошо.

Маленькая девочка все еще с любопытством держит его и смотрит вверх и вниз.

Маленькая летучая мышь не знала, о чем он думает, а затем спокойно взмахнула крыльями летучей мыши.

В любом случае, теперь это летучая мышь, которая не может говорить, она ничего не знает.

Хорошо.

Подумав об этом, маленькая летучая мышь оглянулась более спокойно.

Су Тан не могла увидеть ключ к разгадке, как бы она ни выглядела, поэтому ей пришлось приписать причину тому факту, что Маленькая Летучая Мышь раньше жила сама с собой в этом хаотичном месте, а теперь он вернулся в свой родной город...Здесь должно быть удобнее, чем в хаотичном месте.

Она снова щелкнула битой в руке и вздохнула.

"Забудь об этом, не беспокойся об этом, нам нужно быстро убегать".

Маленькая летучая мышь осталась лежать у нее на ладони и тупо смотрела на нее.

Маленькая девочка открыла свои круглые глаза, ее густые ресницы затрепетали, как два маленьких веера.

Она снова вздохнула.

"Я боюсь, что если я быстро не убегу, то **** Симмонс передумает и погонится за ним. Я не хочу возвращаться в княжество с этим парнем..."

Прежде чем Су Тан закончил говорить, он почувствовал, что давление воздуха вокруг маленькой летучей мыши в его ладони немного упало.

На секунду она была ошеломлена, подумав, что собеседнику интересно имя Симмонс.

Она почесала в затылке

"Дело в том, что Симмонс, принц вашего клана крови, не был ли он запечатан раньше..."

Маленькая летучая мышь взмахнула крыльями, показывая, что он это знает.

Аура всего тела все еще мрачна.

Су Тан не совсем понимал, что происходит, но он успокоил его.

"Ты тоже его ненавидишь? Все в порядке, я тоже его ненавижу, но я ненавижу его, какой лжец..."

Маленькая девочка снова пробормотала "Симмонс" и почувствовала внезапную боль в руке, прежде чем закончила говорить.

Она безучастно склонила голову.

Обнаружила, что маленькая летучая мышь на ее ладони укусила ее.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1687996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь