Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 212 – Его Кровное Высочество (29)

После того, как раса крови положила **** виноградную лозу, он убрал свои крылья, и шатающаяся виноградная лоза вытянула длинную и понятную виноградную лозу под контролем Симмонса, чтобы они сели бок о бок.

После того, как Симмонс закончил говорить ровным тоном, его глаза все еще слегка задержались на девушке на несколько секунд, прежде чем тихо отступить.

Это похоже на знак.

Су Тан, "???"

Девушка вдруг округлила глаза.

Пара черно-белых глаз была пухлой.

Она всегда чувствует, что к ней пристала злобная реинкарнация.

Она поджала губы, затем обнажила два острых маленьких тигриных зуба, свирепо уставившись на нее.

Не думайте, что только у вас есть зубы!

У нее тоже это есть!

Но собеседник склонил голову набок, с невинным выражением на бледных и равнодушных щеках.

Су Тан скрежещет зубами.

Она сердито повернула голову в сторону.

Не хочу с ним разговаривать.

Виноградные лозы на возвышенностях могут привлечь внимание к территории расы крови, темно-фиолетовый замок скрыт в лавандовом тумане, вся земля окутана тьмой, и трудно разглядеть пейзаж внизу.

Напротив, розовые лозы рядом с ним выглядят очень красиво, а сидящие лозы полны крошечных цветов, и аромат розовых цветов падает с легким прикосновением.

Су Тан также был избавлен от беспокойства спокойной и мирной сценой, и его сильно бьющееся сердце вернулось в норму.

Ночной ветер развевал длинные волосы двух людей, легкое золото и ледяное серебро переплетались, это казалось неожиданно гармоничным.

Взгляд расы крови слегка упал на переплетенные волосы, кроваво-красные зрачки слегка сузились, не зная, о чем он думает.

Его глаза становились все глубже и глубже, а на кончиках ушей появился слабый малиновый оттенок.

Спустя долгое время он медленно протянул руку, и его белые и тонкие пальцы разделили переплетенные волосы.

Увидев две пряди волос на обратном пути из Цяогуй Цяолу, равнодушный родственник поджал тонкие губы, немного несчастный и встревоженный в своем сердце.

Он решительно отвел взгляд и небрежно спросил:

"Как тебя могли выбрать в качестве слуги крови?"

На самом деле, Симмонс хочет спросить, кого вы ищете, когда притворяетесь слугой крови и приходите в клан крови.

Но если вы спросите таким образом, девушка заподозрит неладное, как только вы заговорите.

По какой-то причине Симмонс не хотел, чтобы маленькая девочка знала, что он был битой, которую она подобрала и сохранила.

...Это определенно не потому, что Су Тан не стеснялся находиться в комнате, когда переодевался.

Он почувствовал себя виноватым при мысли о том, что девочка знала, что она была маленькой летучей мышью.

Су Тан моргнул. Хотя он и не ожидал, что реинкарнация задаст себе этот вопрос, он все же сказал правду.

По мнению Су Тана, реинкарнация отличается от других.

Нет необходимости скрывать от него эти вещи.

Она тихо объяснила.

"На самом деле я не слуга крови. Я пришел в клан крови, чтобы найти кого-то, поэтому я пришел под видом слуги крови."

"......О".

Клан крови тихо ответил и спросил ровным голосом.

"Если бы я не забрал тебя из зала в то время, ты бы стал кровным слугой этого цветочного павлина?"

Думая, что девушка может стать чьей-то кровной служанкой, в сердце равнодушной расы крови внезапно возникла убийственная тирания.

Су Тан моргнул и долго реагировал, прежде чем понял, что "павлин" во рту Симмонса относится к клану крови, который спросил ее, хочет ли она быть его кровной слугой.

Маленькая девочка с отвращением надула губки.

"нет! В лучшем случае я притворяюсь, что соглашаюсь с ним, а затем жду, пока он не доберется до места с несколькими расами крови. Я могу разорвать одну из этих рас крови одной рукой!"

Симмонс, "...???"

()

http://tl.rulate.ru/book/46547/1687990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь