Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 210 – Его Кровное Высочество (27)

Су Тан находит Симмонса немного раздражающим.

Спрашивать, всегда спрашивать...она пожалела, что спросила!

Ее затащила в гроб кровная семья. Щедрые и холодные ладони кровной семьи крепко поддерживали ее и позволяли сидеть на ее теле. Как только она опустила голову, то увидела белые щеки мужчины и черты его лица. Это очень привлекательно в одном месте, кроваво-красные зрачки чисты, как два рубина, и густые ресницы спокойно накладываются на них, а корни отчетливы.

Форма тонких губ красива, но в них нет цвета крови, и обнажены два заостренных клыка.

…...На первый взгляд это очень проницательно.

Клан крови под его началом все еще смотрел на нее тем необычно невинным взглядом и вежливо просил ее совета.

...... Чернила Симмонса заставили Су Тан снова почувствовать страх быть подавленной импульсом, и очень яростно подавили ее только что принятое решение, каждая клеточка ее тела требовала побега и **** сахара. Еще дальше...

Можете ли вы быть более властным!

Интересно, нравятся ли теперь маленьким девочкам президент Ба!

Су Тан стиснул зубы, проигнорировал раздражение в своем сердце, закрыл глаза и положил свою маленькую белую руку на тонкую шею расы крови.

Наклоните его голову.

Шея ударила прямо в клыки клана крови.

Она действительно не могла не убежать, если бы чернила были на ней!

Симмонс, "..."

Он обнял девушку, которая врезалась в девушку с ошеломленным выражением лица, и его разум был пуст, даже когда его клыки были вынуждены пронзить кожу девушки.

Его... насильно съели?

Когда Су Тан ударила по нему, она совсем не сдерживала свою силу, и ее острые клыки вонзились в кожу на верхней части шеи девушки. Ноющая девушка тут же перевела дыхание и обиженно хмыкнула.

Симмонс поспешно вытащил клыки, ошеломленный, и кровь потекла по светлой коже девушки, а воздух наполнился сладким конфетным запахом.

Он наклонил голову, нежно лизнул рану девушки, залечил рану для нее и осторожно слизнул кровь со своей кожи, прежде чем медленно отпустить ее.

Спокойные, **** глаза редко окрашивались улыбкой.

"Так волнуешься?"

Маленькая девочка зажимала рану, ее круглые глаза были затуманены водой, и она чувствовала себя обиженной.

"Я боюсь".

Сусу сахар обижает бабу.

На самом деле она не слишком боится боли.

Но зная, что боль придет, тревоги и страха, которые еще не пришли, можно избежать, и Тан взволнован.

Маленькая девочка хмурилась, и она была очень подавлена.

Очевидно, что никогда не бывает так больно, когда кормишь маленькую летучую мышь...

Чего Су Тан не знала, так это того, что маленькая летучая мышь учитывала ее чувства и была очень осторожна во время еды.

Выпивка совсем немного скоро поможет девушке залечить рану.

Впервые Симмонс увидел маленькую девочку такой брезгливой и милой, и он просто почувствовал, как его сердце растаяло.

Когда она превратилась в летучую мышь и осталась рядом с ней, большинство маленьких девочек были хитрыми и непослушными. Хотя малышка была маленькой, она всегда давала людям ощущение надежности. Маленькое тело, казалось, было способно противостоять падению неба. жить.

Теперь маленькая девочка была зажата в его ладони, нежная и мягкая, и даже жаловалась, как ребенок.

В кровной семье есть тонкое чувство.

Люди обычно ведут себя как дети только тогда, когда сталкиваются с людьми, от которых зависят.

Он схватил девушку за тонкую талию одной рукой, и его низкий голос был немым.

"Прости, это моя вина".

Прежде чем слова сорвались с губ, тонкие губы были слегка прикрыты.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1687988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь