Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 190 – Его Кровное Высочество (7)

Когда Су Тан работал днем, он тщательно обдумывал, что ему теперь делать.

Чтобы исполнить желание первоначальной владелицы, необходимо вернуть себе силу света, которая изначально принадлежала ей.

Но если она заберет его обратно, а затем отправится в клан крови, чтобы украсть реинкарнацию... сила света в ее теле сделает ее похожей на большую светящуюся лампочку, идущую в темную ночь.

Супер яркий вид.

Предполагается, что до того, как реинкарнация будет найдена, его проткнут клыками в решето...

Хотя она может разорвать второе и третье поколения вручную, от осады не так-то просто убежать.

И стражи перевоплощения определенно будут строже.

Украсть не так-то просто.

Девушка подперла подбородок указательным пальцем.

Лучше притвориться слугой крови и сначала украсть реинкарнацию.

Затем возвращайтесь в Княжество, верните себе силу света и отправляйтесь в Святой Престол, чтобы узнать, есть ли какой-нибудь хороший способ разгадать печать...

Это прекрасно!

Она действительно самый умный подсластитель!

"счастливо подумал Су Тан.

Гуагуа, [...]

Он не может не жаловаться внутри.

Если бы в мире не было только такого подсластителя.

Немного трудно найти кого-то глупее ее...

Су Тан не знал, что делает Гуагуа.

Вечером, после ужина, я устал и лег в постель.

Маленькая летучая мышь послушно лежала на ее кровати.

Как будто охранял ее.

Су Тан не мог сдержаться.

Белые мягкие кончики пальцев снова ткнули в мягкое брюшко маленькой летучей мыши.

Хорошенько ткни.

Маленькая летучая мышь послушно позволила ей ткнуть.

Су Тан не смог удержаться, но протянул лапу и снова потер ее голову.

"Я собираюсь спать".

После того, как маленькая девочка закончила говорить, она подумала об этом и добавила еще одно предостережение.

"Ты не должен тайно пить мою кровь, пока я сплю".

Маленькая летучая мышь кивнула, выглядя очень мило.

Су Тан с облегчением вернулась в кровать.

...

Под тем же ночным небом.

Переплетенные розовые лозы вплетены в огромную форму "кокона" в темном и холодном ночном небе. Великолепные лепестки роз распускались один за другим на виноградных лозах, и холодный лунный свет посыпал их слоями серебра.

Круг белизны висел вверх ногами в ночном небе.

В центре "кокона" находится гроб.

На темно-коричневом гробу выгравированы замысловатые и переплетенные узоры.

При ближайшем рассмотрении вы обнаружите, что вены этого рисунка чем-то похожи на татуировку на ладони Су Тана.

Из гроба также тянулись виноградные лозы.

В гробу лежит молодой человек.

Длинные серебристые волосы разметались по голове мужчины, его лицо красивое и бледное, а тонкие черты лица подобны дарам создателя.

Глаза мужчины плотно закрыты, его длинные ресницы спокойно покоятся на красиво очерченных глазах, высокая переносица и тонкие губы светлого цвета, слишком бледные, как тон кожи, но привлекательные по форме.

Рядовой в форме был задержан без галстука.

Через вырез вы можете видеть изогнутое и **** Адамово яблоко мужчины и тонкую шею, бледную до почти прозрачной в лунном свете.

Маленькая летучая мышь упала на край гроба.

Он взмахнул крыльями летучей мыши.

Тело постепенно становится прозрачным.

В тот момент, когда тело летучей мыши стало полностью прозрачным, его глаза были плотно закрыты в гробу, как будто человек, который заснул, медленно открыл глаза.

Зрачки этих глаз чистейшего кроваво-красного цвета, и яркий серебристый блеск струится в течение этого периода с врожденной элегантностью и благородством.

Он медленно поднялся, его серебристые волосы струились серебряным водопадом.

Выражение прекрасных белых щек было плоским и отстраненным, а кроваво-красные зрачки выглядели необычайно равнодушными в холодном лунном свете, как будто они были пропитаны льдом и снегом.

Посмотрел внезапно.

Это похоже на красивую гуманоидную куклу без всякого гнева.

Холодный и равнодушный мужчина склонил голову набок, его язык мягко скользнул по тонким губам, как будто он был послевкусием.

момент.

Он опустил свои густые ресницы-перья и медленно выдохнул слог, выражение его лица даже выглядело немного послушным.

"милый".

Су Тан: Тебе не позволено пить мою кровь! ! !

Сяньцзунь

(Поверхность): Послушно кивая

(Сзади): Я буду пить! Я просто пью!

http://tl.rulate.ru/book/46547/1687968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь