Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 54 – Такая Маленькая Милашка (54)

[Фанвай 1·Ликерная конфета]

С тех пор как исследования зомби-вирусов достигли большого прогресса, вся база была в состоянии радости.

Лица всех наполнены надеждой--

Надежда на конец этого жестокого и ужасающего апокалипсиса.

Гу Шу не является исключением.

Это заставило Ши И увидеть его очень расстроенным.

Вы знаете, Ченг Хай найдет голову Су Тана, чтобы провести эксперимент, и именно этот ребенок бросил это дело.

В результате моей невестке пришлось сдать кровь, чтобы сотрудничать с исследованиями.

Этот ребенок на самом деле хочет сидеть сложа руки и наслаждаться своими достижениями.

Как Ши И чувствовал, что он не радует его глаз.

Как раз тогда, когда он не мог не захотеть преподать ему урок, вернулся парень, который мог привлечь огневую мощь лучше, чем Гу Шу!

Это Чен Цзе.

В прошлый раз он был ошеломлен Ши И с кристаллическим ядром зомби, и его преследовали зомби, и он бегал вокруг, но по ошибке нашел своего бывшего друга.

На этот раз я не могу дождаться, чтобы забрать своих друзей обратно на базу и покрасоваться с Ши И.

Когда Ши И увидел, что у этого парня все еще было намерение покрасоваться перед ним, он понял, что в прошлый раз он не был безжалостен.

После планирования серии планов Кенг Чен Цзе в моем сердце, он скривил губы при виде входящего человека и показал нежную улыбку.

"У меня есть услуга, я хочу, чтобы ты помог мне..."

Выжмите оставшуюся потребительную стоимость этого продукта, прежде чем выбрасывать его!

Позвольте ему не только вернуться со своим лучшим другом, но и показать свою привязанность перед ним со своей девушкой.

И он уже несколько дней не видел, чтобы Су Тан ходил в лабораторию.

Взгляд чернильных глаз мальчика искренен, и ветер полон луны, никто не может видеть, что он на самом деле исчезает...

После того, как Су Тан вышла из лаборатории, она увидела, что несколько человек собрались вместе и украдкой перешептывались, как будто что-то обсуждали...

Маленькое личико Бай Нена было наклонено, и он был особенно удивлен.

Когда отношения между этими людьми стали такими хорошими?

Ши И был в хорошем настроении примерно на середине своего предложения.

Редко можно выпить немного вина.

Тонкие пальцы цепляются за бокал с вином, и прозрачная жидкость мягко покачивается в бокале.

Щеки мальчика все еще белые, а растрепанные волосы спокойно лежат на красивых бровях мальчика. Пара чернильных глаз черно-белого цвета, прозрачных, как лед и снег.

Ни малейшего опьянения.

Чэн Цзе, сидевший напротив Ши И, был особенно озадачен.

Ни за что...

Очевидно, наблюдал, как этот парень наливает белое вино, как воду...

Почему вы вообще не видите опьянения?

Неужели этот парень не влюбляется в тысячу чашек?

Как только Чэн Цзе подумал об этом, он увидел, что молодой человек, который все еще смотрел вниз и равнодушно смотрел на бокал с вином в своей руке, внезапно просветлел.

Как будто большая собака увидела кость, он быстро повернул голову к двери.

Глаза у него яркие.

Су Тан в замешательстве подошла к Ши И, сморщила нос и шмыгнула носом.

"ты что, пил?"

Подросток поставил бокал с вином и положил руки на колени.

Сидит очень прямо и смотрит на нее.

Раздалось "хм", как у хорошего ребенка.

Сказав это, он внимательно посмотрел на выражение лица девушки.

С серьезным выражением лица он изобразил в воздухе "1" своими тонкими пальцами.

"Просто выпил немного".

Су Тан был удивлен.

Это был первый раз, когда она увидела, как Ши И пьет.

Увидев Су Тана, мальчик ничего не сказал.

Оттягивая край ее одежды, ее щеки выпячены, выражение в чернильных зрачках необъяснимо... немного обижено.

"Тан-Тан, ты злишься?"

"..."

Су Тан посмотрел на парня перед собой, необъяснимо похожего на большую кошку перед ним, умоляющую хозяина погладить ее.

Она неуверенно протянула руку и провела ладонью по мягким растрепанным волосам подростка.

"Я не сержусь".

Глаза мальчика загорелись, когда он услышал это.

Голос был особенно соблазнительным из-за его опьянения, и в нем также было немного кокетства.

"Тогда ты обнимешь меня, акридин".

http://tl.rulate.ru/book/46547/1687540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь