Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 21 – Такая Маленькая Милашка (21)

Выражение лица Яо Цзы показало, как сильно она была в оцепенении в течение долгого времени и не могла прийти в себя после того, как была поражена их внезапным поцелуем.

Еще один человек, который также не смог прийти в себя, - это Су Тан, которую внезапно поцеловали.

Маленькая девочка была ошеломлена, ее белые кончики пальцев коснулись мягких губ, ее черные зрачки широко раскрылись и задрожали, не зная, куда смотреть.

Она похожа на испуганного маленького котенка.

Бархатные когти вытянулись в изумлении.

Люди не могут не хотеть быть с ней нежными.

Ши И слегка фыркнул и потер уши, которые все еще были горячими, выражение его лица все еще оставалось спокойным.

“Что случилось, моя девушка?”

Молодой человек намеренно подчеркнул произношение слова “моя девушка ”, и низкий голос молодого человека стал двусмысленным. Су Тан не могла не покраснеть от его редкого юмористического тона.

Она резко отпрыгнула, отодвинулась от него на безопасное расстояние, и ее круглые черные зрачки настороженно посмотрели на него.

Она хотела что-то сказать, чтобы предупредить его, но в присутствии Яо Цзы она не могла говорить глупости и, более того, не могла ударить его по лицу…

Су Тан долго думала, но не могла придумать ничего, что могло бы предупредить улыбающегося подростка перед ней, поэтому она бросила на него свирепый взгляд.

”В будущем тебе не разрешается делать это со мной внезапно, ничего не сказав сначала!"

Молодой человек несколько раз моргнул и кивнул.

Су Тан не могла удержаться от подозрительного взгляда на молодого человека с такой послушной внешностью.

Когда еще этот человек был таким непослушным?

Может ли это быть ее виной?

Но она подумала об этом.

Му Ли, похоже, не из тех бессмертных, которые клевещут на людей.

Она успокаивала себя уверенностью.

Остальные были просто маленькими человечками с тонкокожими лицами, неспособными принять такой интимный акт на публике.

Су Тан не думала, что что-то не так.

Враждебность в глазах Янь Ли и Гу Шу, когда они впервые посмотрели на Ши И, даже немного померкла.

В конце концов, некоторые из них находятся в ситуации, когда они не могут преследовать Яо Цзы.

Они действительно не хотят... иметь явно интересного персонажа, чтобы конкурировать с ними за победу над Яо Цзы.

Для Ши И не могло быть лучше, если бы он мог привести свою собственную девушку.

Два человека, которые посмотрели на Су Тан с признательностью из-за подавляющей силы, которую она продемонстрировала ранее, и теперь у них сложилось лучшее впечатление о Су Тан.

Ей была показана дружелюбная улыбка.

Только Чен Цзе все еще чувствовал себя неловко, его лицо выглядело так, словно он перевернул цветовую палитру, голубовато-фиолетовую.

Как он может не верить, что маленькая девочка без способностей лучше его, большого человека со способностями…

Хотя он тоже может срубить дерево.

Но Су Тан определенно не настолько слаба.

Ее лицо не покраснело и не запыхалось.

У нее такой расслабленный вид, что она может пробежать еще пять километров.

После того, как обе стороны кратко представились, они продолжили мчаться к базе.

По пути Су Тан очень хорошо реализовывала свои цели и могла находить только очень близкие вещи.

Окружающие зомби были скрыты, чтобы осадить Яо Цзы.

Закончив с этим, Су Тан один за другим потянула мальчика за рукава.

Она тайком посмотрела на него и моргнула глазами, как молодой олень, подняв голову в жесте похвалы.

“Ши И, посмотри на Яо Цзы”.

Маленькая девочка выглядела серьезной.

Все ее тело излучает ауру “человека, которого я хочу защитить, другие не могут запугивать".

“Я ищу мести за тебя”.

Ши И небрежно бросил взгляд на Яо Цзы.

Группа из четырех человек, включая Яо Цзы, была окружена несколькими зомби.

Нескольким людям пришлось защищать Яо Цзы, убивая зомби.

У окружающих зомби все еще есть много причин наброситься на них.

На какое-то время несколько человек почувствовали себя неловко.

Ши И пнул зомби, которые последовали команде Су Тана, и сделал вид, что нападает на них, и отшвырнул их в сторону.

Глядя на зомби, которые пошатнулись и убежали после выполнения задания, он тихо рассмеялся.

“Тан-Тан действительно потрясающая”.

http://tl.rulate.ru/book/46547/1641982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь