Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 132 - Наблюдатель, Алисия

- "Старший брат Роэл, ты можешь сегодня поспать вместе со мной?"

- "А? ... Это звучит неподобающе."

Закончив ужинать, Алисия повернулась и посмотрела на Роэла жалостливыми глазами, обращаясь с просьбой, которая поставила её брата в затруднительное положение.

За последние два года, благодаря настояниям Алисии, работа Роэла кормильцем постепенно становилась всё менее и менее востребованной, пока не дошло до того, что он внезапно оказался безработным. В какой-то степени Роэл ожидал, что это должно было произойти, поскольку Алисии было уже 10 лет.

В этом мире мана, находящаяся в атмосфере, влияла не только на зверей, но и на людей. Люди здесь взрослели в более раннем возрасте, достигая совершеннолетия в 14 лет - возраст, допустимый для законных браков. По таким стандартам, о человеке возраста Алисии уже не нужно было заботиться.

Вместо этого, однако, Роэл стал получать от неё всякие странные просьбы. Например, Алисия любила нырять под его одеяло, используя при этом всегда одни и те же три причины:

- "Уууу, старший брат Роэл, история в книге была очень страшной!"

- "Старший брат Роэл, мне приснился кошмар."

- "Старший брат Роэл, мне тебя очень не хватает."

В первых двух причинах была хотя бы попытка оправдаться, но третья была просто попыткой пройти напролом.

Конечно же, Роэлу пришлось ей отказать.

В этом году ему уже исполнилось 12 лет, и он уже начал формироваться как мужчина. Было бы неприемлемо продолжать вести себя с ней как и раньше.

Впрочем, это было легче сказать, чем сделать. Каждый раз, когда он усилием воли заставлял себя отказать ей, сереброволосая девочка начинала плакать.

- "Старший брат Роэл, я тебе больше не нравлюсь? Я тебе мешаю?"

При виде жалобно плачущей Алисии Роэл почувствовал, как что-то сдавливает его грудь, заставляя задыхаться. Был один случай, когда он решил, что не стоит продолжать так баловать Алисию, поэтому тогда собрав всю свою силу в кулак он прогнал её из своей комнаты.

Но всю оставшуюся ночь, как только он закрывал глаза, в его сознании всплывал силуэт сереброволосой девушки, вытирающей слёзы, выходя из комнаты. В итоге он всю ночь так и промучился, не в силах сомкнуть глаз.

Тогда он понял, что физиологически не в состоянии отказать плачущей Алисии.

Однако он действительно не мог позволить ей продолжать делать всё, что ей заблагорассудится. Благодаря своей родословной Алисия становилась всё красивее и красивее в течение последних двух лет. Хуже того, они не были кровными родственниками, поэтому не исключено, что однажды могло бы что-то случиться, если они продолжат делить постель.

- "Алисия, ты уже взрослая. Я не думаю, что это правильно, если мы будем продолжать спать вместе."

Роэл долго размышлял, прежде чем наконец-то произнёс эти слова. Алисия подняла свои глаза и молча посмотрела в золотые глаза Роэла, а затем тихо спросила.

- "Это потому, что у старшего брата Роэла теперь есть невеста?"

- "Хм? Какое отношение это имеет к тому, что у меня есть невеста?"

- "В отличие от мисс Шарлотты, которая является твоей невестой, я всего лишь твоя приёмная сестра. И она - та, кто будет сопровождать тебя всю твою жизнь..."

По мере того как Алисия говорила, её голос постепенно становился всё более взволнованным. Она сделала два глубоких вдоха и отвернулась от ошеломлённого Роэла, словно пытаясь скрыть перед ним свою беспомощность и хрупкость.

Роэл уставился на стоящую перед ним сереброволосую девушку и вдруг понял, что он так сосредоточился на снятии смертельного флага Шарлотты, что в итоге совсем не обращал внимания на чувства Алисии. Ведь будь Алисия помолвлена вместо него, он бы точно пришёл в ярость. Одной мысли о том, что другой мужчина будет ласкать безвольную Алисию, было достаточно, чтобы внутри него вспыхнуло пламя ярости.

("Как я и думал, все политические браки токсичны, это раковая опухоль общества! Брак должен быть союзом двух любящих людей! Я не могу допустить, чтобы Алисия страдала от такой несправедливости! Самое меньшее, что я могу сделать для неё, это гарантировать, что она сохранит свободу встречаться и выходить замуж за того, за кого она сама захочет...")

("...хотя, разумеется, этот человек должен будет сначала пройти мою оценку, прежде чем ему будет позволено встречаться с Алисией.")

Быстро прокашлявшись, Роэл вынырнул из своих мыслей. Он изо всех сил старался не замечать того факта, что он чёртов сискон, убеждая себя, что это его долг как старшего брата!

В любом случае, он вновь обратил своё внимание на Алисию и тихо вздохнул про себя. В конце концов, его чувства всегда побеждали его рациональность.

- "Хорошо. Однако сначала я чётко обозначу, что в будущем буду разрешать это не чаще одного раза в месяц."

Как только Роэл произнес эти слова, улыбка тут же вернулась на лицо Алисии и она вскочив со стула бросилась в его объятия.

- "Спасибо, старший брат Роэл!"

- "Хаа. Ты уже взрослая, но всё ещё ведёшь себя как ребенок."

- "Возраст тут ни при чем. Это нормально, когда девушки ведут себя как дети перед тем, кто им нравится".

- "Да-да, я понял."

Роэл не мог не покраснеть от слов Алисии, так как почувствовал зуд в сердце.

Закончив свой ужин, они рука об руку прошли в кабинет и провели вместе время за чтением и непринуждённым общением. Чтение стало хобби Роэла после трансмиграции в этот мир, поскольку здесь просто не было ничего лучше, чтобы развеять скуку. Но с тех пор, как он получил Атрибут Происхождения Короны, чтение превратилось из простого хобби в средство, позволяющее ему становиться сильнее.

Изучение истории было одним из способов развития Атрибута Происхождения Короны, хотя и медленным.

За последние два года Роэл узнал немного больше о правилах, касающихся развития Атрибута Происхождения Короны. Например, ему нужно было прочитать правильный отрывок из истории, чтобы впитать значительное количество маны в своё тело и повысить степень Ассимиляции. Эффект усиливался, когда он читал о войне, политике, династиях и связанных с ними темах.

Чем важнее и значительнее было событие, о котором он узнавал, тем больше возрастал Атрибут Происхождения Короны.

Что касается поддельных фрагментов истории, то их эффект также зависел от степени фальсификации. Поглощение маны в этом случае обычно было значительно меньше, примерно на 30% по сравнению с чтением правильного фрагмента истории.

Подводя итог, можно сказать, что чем более фальсифицированной была история, тем больше была потеря в эффективности. Если лжи было слишком много, Атрибут Происхождения Короны практически не рос вообще.

Это открытие заставило Роэла понять, почему его предки часто отправлялись на поиски приключений. Скорее всего, в записанной истории встречалось слишком много неправды и поэтому их развитие замедлилось до черепашьего ползания. Они просто не могли больше с этим мириться и решили взять дело в свои руки.

К счастью, уровень происхождения Роэла в этот момент был ещё низок, а его предки оставили после себя огромную коллекцию исторических записей. Кроме того, он тайком вывез несколько вагонов книг из Королевской библиотеки Священной Столицы, так что в данный момент у него было достаточно материалов для чтения.

- "Старший брат Роэл, а что ты думаешь об этой книге? Она выглядит довольно интересной."

В кабинете Алисия, которая приобрела привычку читать после того, как сопровождала Роэла последние несколько лет, держала в руках книгу под названием 'Секреты морских жителей'. Одного взгляда на название было достаточно, чтобы развеять интерес Роэла.

- "Это действительно историческая запись, но поддельная. Не стоит обращать на неё внимания, я не получил никакой реакции, когда просматривал её ранее."

Роэл произнес слова, которые легко можно было принять за намёк.

Книга 'Секреты морских жителей' содержала в основном предположения, поэтому в ней почти не было никакой конкретики. Вместо исторической справки, точнее было бы считать её романом в жанре фэнтези и ужасов.

- "Так ли это? Неужели Морской народ - это не более чем легенды?"

Оценка Роэла значительно снизила интерес Алисии. Она небрежно перелистывала страницы, испытывая лёгкое сожаление, что одна из её фантазий оказалась вымышленной. Однако, к её удивлению, черноволосый брат покачал головой в ответ.

- "Нет, морские люди существуют. Есть записи о том, что их видели на северном архипелаге."

- "А? Это правда? А есть ли там прекрасные русалки, как в тех историях, которые рассказывал мне Лорд Брат?"

Роэл вспомнил сказку, которую он по своей прихоти как то рассказал Алисии, и поспешил отказаться от своих слов.

- "Те истории, о которых я тебе рассказывал, были сильно приукрашены. Морские жители не так красивы, и у них довольно свирепый характер. Их можно считать древним видом на континенте Сиа, так что встретить их в наши дни будет крайне сложно."

Припомнив прочитанные им исторические записи и разговор с Грандаром, Роэл не мог не почувствовать лёгкую грусть от того, как много всего изменилось с тех давних времен.

Судя по рассказам Грандара, русалки и подобные им виды были довольно распространены в его эпоху, и он однажды даже повстречал тритона на берегу моря. Термин 'морской народ' был всеобъемлющим обозначением всех разумных существ, живущих в море, но эту широкую категорию можно было разделить на множество различных видов. Примечательной чертой морских жителей было то, что они были довольно территориальны, поэтому в большинстве крупных морей у них был свой правитель.

Не следовало бы недооценивать силу морских жителей. В огромном океане водились даже океанические звери, обладающие силой, сравнимой с богами, что делало его гораздо опаснее, чем мир на суше.

Однако время шло, и Морские жители начали постепенно исчезать из виду. За прошедшую тысячу лет после переселения человечество даже не смогло полностью исследовать земли Западной Сии, не говоря уже об исследовании океанов.

- "Понятно. Хм? А это что такое?"

Алисия как раз слушала объяснения Роэла, небрежно перелистывая книгу, когда вдруг резко остановилась. Она медленно достала конверт из-под страниц и внимательно рассмотрела его. На её губах медленно образовалась ухмылка.

Она небрежно повернулась к Роэлу, обвила рукой его шею и положила подбородок на его плечо. Затем кокетливым голосом она начала приписывать себе заслуги.

- "Лорд Брат, взгляни, что я здесь нашла."

- "Хм? Конверт? Откуда он взялся?"

- "Он был засунут между страницами книги, которая, как ты сказал, является фальшивкой. Кажется, ему уже несколько сотен лет."

- "Действительно. Бумага уже успела пожелтеть."

Роэл внимательно осмотрел конверт в руках Алисии и кивнул головой. Осторожно взяв его из её рук, он поднес его к свету, пытаясь рассмотреть.

- "Бумага не пропускает свет и немного зеленеет... Это бумага Барке более раннего периода. Она особенно известна своей упругостью, но затраты на её производство слишком высоки. Я полагаю, что её производство было прекращено около 300 лет назад."

К такому выводу Роэл пришёл, опираясь на огромный арсенал знаний, которые он накопил за последние два года. Его сердце заколотилось, когда он понял, что конверт, который он держал в своих руках, на самом деле был старинным, и его движения сразу же стали намного осторожнее, чем раньше.

Алисия практически подкинула ему огромный пакет опыта!

Он был уверен, что для него это хорошая возможность. Благодаря чтению всевозможных исторических записей, ему удалось за два года достичь пика 5-го уровня Происхождения. Однако вскоре он понял, что достиг узкого места: Атрибут Происхождения Короны уже полгода как перестал расти.

Грандар уже давно уговаривал его отправиться в приключение, чтобы найти толчок, необходимый для прорыва. Однако, помня о судьбе своих предков, Роэл не решался на необдуманные поступки.

Однако этот старинный конверт вполне мог стать толчком, необходимым для прорыва!

Предмет, имеющий 300-летнюю историю, мог считаться ценным и для Дома Аскартов, хотя содержание предмета было не менее важно, чем его возраст.

Роэл тщательно изучил сургучную печать на конверте и заметил, что это довольно интересный знак отличия.

- "Якорь и роза? Погодите-ка, это что, золотой сургуч? Как экстравагантно!"

- "Золотой воск? Это объясняет цвет печати. Похоже, что в него подмешали золото."

Анализ Роэла вызвал любопытство и у Алисии. Они вдвоём осторожно вскрыли конверт и достали из него слегка желтоватое письмо, после чего положили его на стол. Письмо было на удивление лаконичным и состояло всего из одного предложения.

Это было просто...

- "Старший брат Роэл, эти слова отличаются от тех, которыми пользуемся мы."

- "Это язык Древней Остинской Империи. Он использовался до 378 года Третьей Эпохи, и был известен как достойный язык, предназначенный исключительно для знати. Однако, из-за своей сложности, он постепенно вышел из употребления, пока окончательно не устарел."

- "Понятно. В таком случае ты можешь прочитать содержание письма?"

- "Можно сказать и так."

Глаза Алисии засияли звёздами, когда она услышала ответ Роэла. Внезапно она почувствовала, что её старший брат выглядит ещё более обходительным, чем раньше.

Черноволосый мальчик, напротив, тихонько усмехнулся над её реакцией, после чего начал серьёзно расшифровывать слова в письме.

http://tl.rulate.ru/book/46534/1729881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно, когда четвёртая в гарем?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь