Готовый перевод The Reprise of the Spear Hero / Повторение героя копья: Глава 2. Отплатить за доброту!

—Давайте! Идёмте!

Отец потянулся к моей протянутой руке.  Он взял мою руку и встал.

—Мотоясу, ты...

Не находя слов, Ицуки впился в меня взглядом. Он может смотреть на меня как угодно. Я не собираюсь отступать! Я продолжаю бороться - за мир во всем мире, за отца и за Фиро-тян! Не имеет значения, был ли мой противник Ицуки, Рен или даже сам Бог! Я не собирался проигрывать!

—Лучше не верить ничему, что говорит эта красная свинья рядом с тобой, Ицуки! 

—Красная свинья? Судя по тому, как ты это сформулировал, можно предположить, что ты имеешь в виду Майн, верно?!

—Естественно. Она толстая, уродливая красная свинья. Подумай об этом внимательно, Ицуки. Будет ли человек, действительно виновный в попытке изнасилования, позволить себе втянуть себя в таком виде?

—Я... Меня не волнует, что ты говоришь!Посмотри, как плачет Майн!

—Лживые слезы свиньи! Это все равно что смотреть на прошлого себя. Жалкий!

—Что ты сказал?!

Ицуки явно не верил, что я пришел из будущего. Рен казался нерешительным и оглядывался на меня и Ицуки.

—Хм... чего же ты ждешь?! Стража!  Положите конец Копью…

Я испустил ощутимую волну злобы, как я обучился от отца, и впился в них взглядом. Я сосредоточил давление на Мусоре, Ицуки и багряной свинье. Это все, что потребовалось, чтобы заставить всех троих - даже малиновую свинью - дважды подумать, прежде чем говорить.

—Не смеши меня. У меня сегодня хорошее настроение, так что я позволю тебе расслабиться. Но тебе лучше хорошенько подумать об этом и сделать правильный выбор.

Да! Я смог искупить один из своих грехов! Я говорю, это был прекрасный день! 

—Тогда пойдем, отец!

—О, ммм, хорошо! Я взял отца за руку, и мы направились к выходу из замка, оставив позади группу клеветнических заговорщиков.

—Спасибо, Китамура!

После того, как мы вышли из замка и пришли на площадь, отец милостиво выразил свою благодарность. Я спас его от преступного свиного заговора. Я был на седьмом небе от счастья! Приход в этот мир и успешное спасение его людей не могло даже сравниться с этим чувством гордости и блаженства! 

—Китамура... Честно говоря, до сегодняшнего дня мне было немного неуютно рядом с тобой. Но ты действительно поверил в меня.

Я никогда не видела отца таким. Он слегка покраснел и почесал в затылке, поблагодарив меня.

—Я Охотник за Любовью, и я пришел из будущего! Само собой разумеется, что вы сказали правду!

Нет большей чести, чем получить благодарность отца Фиро-тян! Будь то ад или рай, я никогда не забуду этот день! 

—Итак, отец. У меня есть к вам просьба.

Теперь, когда я подумал об этом, отец сначала звал меня по имени Мотоясу с нашей первой встречи. Сейчас неловко, когда он называет меня по фамилии. 

—Пожалуйста, избавьтесь от формальностей и называйте меня по имени, Мотоясу.

—Эммм...

У отца было обеспокоенное лицо. Но я был его зятем, так что отецу имеет смысл называть меня по имени, говорю я!

—Что-то не так?

—Нет, это просто так... Странно относиться к единственному человеку, который поверил в меня, без должного уважения.

—Пусть это вас не беспокоит! Я буду счастлив, если вы назовёте меня Мотоясу!

—Да неужели? Ладно, Мото... ясу.

—Давайте! Не беспокойтесь об этом!

—Эммм... Мне жаль. Я попробую, но нужно время, чтобы привыкнуть.

Когда отец ответил, он выглядел смущенным. Хм... Я был бы счастливее, если бы он обращался ко мне более оскорбительно. Размышляя над этим, я долго и пристально смотрел на отца. Он был в нижнем белье. Вот так! Алая свинья лишила его всего имущества! Я отвел отца в безопасное место, поэтому подумал, не пойти ли мне убить алую свинью и забрать его вещи сейчас же. Да!  Вот что мне нужно было сделать. Я был уверен, что это заставит отца улыбнуться и похвалить меня. Я заставлю красную свинью расплачиваться за свои грехи жизнью! Вот что сделал бы отец.

—Пожалуйста, подождите здесь несколько минут.

—А? Куда ты направляешься? Это путь к замку!

Отец окликнул меня, когда я направился обратно в замок. Выражение его лица было смесью замешательства и беспокойства.

—Что-то не так?

—Почему ты возвращаешься в замок? 

—Ха! Ха! Ха! О чем же вы? Я, конечно, собираюсь зарезать эту рыжую свинью и вернуть все ваши вещи! Если Ицуки или Рен попытаются вмешаться, я забью их до полусмерти, но не убью. Знаете, у меня тоже есть принципы!

—Чего?! Эммм... Мотоясу, тебе не нужно этого делать! Пожалуйста! Не умолять же мне тебя, правильно?!

У отца было выражение шока на лице и отстраненное выражение глаз, когда он говорил. Наверное, потому что это было его невероятно доброе сердце, но слишком мягкое. Он определенно не походил на того человека, которому в конечном итоге имена Мусора и малиновой свиньи будут изменены на те, которых они заслуживают. Полагаю, эта невероятная доброта была истинной природой отца. Неудивительно, что Фиро-тян оказалась такаим великолепным ангелом. Но для того, чтобы подавить мое желание убить эту алую свинью, потребуется нечто большее!

—Вы уверены? Если мы начнем действовать сейчас, я сразу же их зарежу. Я говорю, что Мусор и Ведьма - проклятие для этого мира!

—Просто забудьте о них. Я понимаю, что ты невероятно сильный и веришь в меня.  Но... давай просто отпустим их.

—Вы так любезны! Ваше сострадание доводит меня до слез, отец!

—Эммм, пожалуйста, не делай этого, когда вокруг столько людей!

Я плакал и кланялся отцу. Тем временем проходящие мимо люди продолжали смотреть на нас с растерянным видом.  Если бы я не был осторожен, я мог бы посрамить отца.

—Но, отец, мы не можем позволить вам бегать в нижнем белье.

—Да, но все мои деньги были украдены. 

—Не волнуйтесь! Пожалуйста, используйте мои!

—А? Ты уверен?!

Я отдал отцу кошелек с деньгами. Я говорю, что мои активы были активами отца!

—Все, что у меня есть, принадлежит вам! И все, что у вас есть, тоже принадлежит вам!

—Ты заставляешь выглядеть меня гопником!

Отец открыл сумку и недоверчиво ответил. Я потратил часть денег на покупку филориального яйца, но все еще оставалась приличная сумма.

—Что вы говорите? Мы говорим о нас!

—Но что ты собираешься делать, если я возьму эти деньги?

—Ха! Ха! Ха! Это не проблема!

—Нет, серьезно, что ты будешь делать? 

—Ха! Ха! Ха!

—Перестань смеяться, чтобы не отвечать.  Эммм... Что ж, спасибо тебе. Тогда я возьму половину.

Отец взял половину денег и вернул кошелек. Как и ожидалось от отца! Он был таким скромным.

—Тогда давай купим вам какое-нибудь снаряжение!

—Д-да.

Я взял отца и направился в город. Свежий утренний воздух наполнил мои легкие.  Там мы столкнулись с владельцем оружейного магазина. Отец был с ним в хороших отношениях в первый раз. 

—Привет, парниша со щитом.

—Эммм...

У отца было обеспокоенное лицо. Владелец оружейного магазина пристально смотрел на него. Без колебаний я выступил вперед, чтобы защитить отца.

—Я слышал, что ты пытался воспользоваться своим спутником. Подойди сюда и позволь мне врезать тебе, - прорычал владелец оружейного магазина.

—Я говорю, ты ошибаешься!

—А? Кто ты? Судя по копью, я предполагаю, что ты, должно быть, Герой Копья.

—Он самый! Но вы ошибаетесь в одном.  Отец никого не пытался использовать!

—Я не с тобой разговаривал, а с тем парнем.

—Я... не делал этого.

Отец отвел глаза, когда ответил, как будто он был расстроен. Владелец оружейного магазина продолжал смотреть на отца еще несколько секунд, а затем вздохнул.  Его лицо смягчилось.

—Я понял, ты действительно не выглядишь из тех, кто попробует что-то подобное сделать.

—Ты мне веришь?!

—Что я могу сказать? Эта женщина вела себя гораздо подозрительнее, чем ты. Ты получаешь хорошее представление об этих вещах после стольких лет работы с клиентами.

—Приятно слышать это, старик.

—Кроме того, я сомневаюсь, что ты выглядел бы так, если бы действительно был виновен. Я уверен, что вы знали бы, что происходит, и убежали бы, прежде чем вас поймали.

—Да, в этом ты прав.

—И что теперь? Нужна ли тебе одежда? 

—Мы заплатим этим!

Я сказал и передал кошелек мужчине из магазина старого оружия.

—Пожалуйста, возьмите эти деньги и дайте нам какое-нибудь снаряжение, которое подошло бы отцу.

—Но это твои деньги... Мотоясу...

—Ха! Ха! Ха!

—Перестань отвечать смехом.

—Вы двое... Я рад, что ты, кажется, нашел друга, малыш.

Хозяин оружейного магазина, похоже, был в хорошем настроении. Он вернулся из скалада и начал выбирать доспехи, которые подошли бы отцу.

—Как кольчуга? Поскольку тебе не повезло парниша, могу отдать её бесплатно.

—Нет, спасибо. Я пасс!

В голосе отца прозвучала нотка раздражения. Он оттолкнул кольчугу и надел вместо нее кожаную броню. Ему, вероятно, не нравилась идея носить что-то похожее на украденное у него снаряжение.

—Уверен?

—Вот... Мотоясу. Это твои деньги.  Владелец магазина дал отцу сдачу, и отец вежливо передал ее мне.

—Не беспокойтесь об этом!

—Я беспокоюсь об этом.

—И что теперь? Что вы двое планируете делать?

—Я уже достаточно силен, поэтому помогу отцу стать сильнее!

—Я думал, что легендарное оружие мешает набирать опыт, если герои будут сражаться вместе, - сказал отец.

—Так и есть, но я сказал вам, что мы можем делиться материалами для оружия.

—О да, ты говорил об этом. Означает ли это, что я смогу стать достаточно сильным, чтобы вступить в бой, если ты соберешь для меня материалы, а затем я использую методы усиления, о которых ты мне рассказывал?

—Я действительно считаю, что это сработает!

—Хорошо. Тогда давай держаться вместе.

Я склонил голову в знак верности отцу.  На его лице появилось обеспокоенное выражение, и он отступил на несколько шагов.

—Серьезно, Мотоясу, перестань!

—Твой друг и правда странный, паренёк. 

—Это только вызовет новые недопонимания, - пробормотал отец со вздохом.

Некоторое время мы все стояли и болтали, а затем я почувствовал, как инкубатор, который я согревал в кармане, начал дрожать.

—Ой?

Я вытащил инкубатор и поставил его на прилавок магазина.

—А? Ты купил яйцо монстра? - спросил хозяин.

—Да, я купил! Я говорю, что это филориальное яйцо!

—Это птицы, которые тянут экипажи, верно? - спросил отец.

—Это та же божественная птица, что и Фиро-тян!

—Понятно. Ты правда любишь этих монстров, не так ли?

—Да, очень люблю!

Мы стояли там, наблюдая, как трясется яйцо, а потом скорлупа треснула.

—Чирик!

Филориал выглянул из яйца и весело щебетал. Это был... черный самец филориальный. Как знаток филориалов я развил проницательный глаз. Определить их пол для меня не было проблемой!

—Чирик!

Я уже зарегистрировал себе печать-монстра. На монстров, предназначенных для выращивания людьми, накладывали печати еще до рождения. Печать представляла собой отпечатанный узор, который служил связующим звеном между филориалом и ее владельцем. 

—Вау! Это так мило! Эммм... Мотоясу? Почему ты выглядишь таким разочарованным?

—Я не разочарован!

Филориал явно не был Фиро-тян. Но плакать из-за пролитого молока было бесполезно. Я протянул палец к филориалу и нежно погладил его шею.

—Чирик чиииирп!

—Как нам называть тебя? Давайте посмотрим... Как насчет Куро?

—Потому что он черный, а «куро» означает черный? Это не очень оригинально.

Отец, похоже, не оценил мой выбор.  Вероятно, мне придется купить тонны яиц, прежде чем я найду Фиро-тян. Я никогда не смогу дать всем оригинальные имена. Он был черным сыном, так что это имело смысл. Имя мне показалось правильным. Но если отцу это не нравится, я был готов выбрать другое имя.

—Если тебе это не нравится, как насчет чего-нибудь вроде Чёрный Гром?

—Я не уверен в этом. Наверное, лучше было бы остаться с Куро.

—Чирик!

Это решило дело. Этого филориала назвали Куро. Я был уверен, что из него вырастет живой ангел.

—Теперь у нас есть еще один спутник!

—Значит, он не просто домашнее животное?

—Филориалы - это очень надежные товарищи! Нет, я говорю, они семья!

—Ты никогда не перестаешь меня удивлять, Мотоясу.

—В любом случае, помогать отцу и воспитывать филиарилов - это то, чем я буду заниматься!

—Что ж, удачи вам обоим, - сказал старик. 

—Спасибо. Мы сделаем все, что в наших силах.

—И мы поехали, я говорю!

—Чирик!

Филориал прыгнул мне на ладонь, а далее направились к выходу из города.

Итак началось наше новое приключение.

Конец второй главы.

http://tl.rulate.ru/book/46499/1109836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь