Готовый перевод Возвращение истинного бога войны / Нисхождение истинного бога войны: Глава 28

---(Мир Найтросса)---

Рывком седой мужчина моментально переместился к озадаченному святому рыцарю. Правой рукой Найт буквально сжал нагрудную пластину крейноровца, поднял его над полом и стал один за одним наносить удары клинком в бок и в живот. Лезвие проходило сквозь пластины брони, словно нож сквозь масло. Когда крейноровец перестал хоть как-то реагировать на удары, а его соратники опомнились, Найтросс уже успел нанести несколько десятков ударов. Он швырнул в сторону труп и обернулся к метнувшимся к нему представителям Империи Крейнор. Совершив кувырок через плечо вперед и в сторону, Найтросс, оказавшись сбоку от первого рыцаря, выходя из группировки, отрубил ему ногу. Воин упал на на пол, но встать уже так и не смог. Поднимаясь, истинный бог войны схватил с внешней стороны руку второго рыцаря, который уже успел совершить горизонтальный замах от противоположного плеча. Захватив конечность оппонента правой рукой, Найт проткнул голову крейноровца, совершив вертикальный удар клинком снизу вверх и ровно попав в небольшой зазор между шлемом и воротником нагрудной брони. Затем, толкнув меч второго святого рыцаря навстречу удару третьего воина, седой мужчина рывком вытащил свое лезвие из головы второго, тем самым разрубив ее пополам, и отточенным движением вонзил клинок ровно в глаз третьего, попав в узкую прорезь в шлеме. Клинок, сотканный из алого света и покрытый рунами чуть более светлого оттенка, чем само лезвие, словно не встретив никакого сопротивления, прошел сквозь металл, плоть и кость. Четвертый служитель Церкви почти достал Найтросса… Почти. Этот крейноровец совершил колющую атаку, которая была направлена под ребра Найта. Но, когда острие меча находилось буквально в сантиметре от тела, истинный бог войны, развернувшись схватил правой рукой лезвие меча и, отведя его от своего тела, потянул на себя. Четвертый рыцарь по инерции полетел на Найтросса, и, когда его голова оказалась достаточно близко, Найт совершил дуговое движение левой рукой. Алое лезвие, разрезав на две части голову третьего рыцаря, дойдя до шеи четвертого, отделило голову ошарашенного крейноровца от туловища. В момент, когда голова последнего святого рыцаря упала на древесный пол, посол, до этого времени выжидающий подходящего момента, нанес таинственному воителю рубящую атаку по горизонтальной линии на уровне шеи, но его оппонент, словно ожидая подобного развития событий, резко согнулся вниз и, когда меч посла пролетал над голой Найтросса, истинный бог войны воткнул свой клинок в левое колено противника и сразу после этого, не вытаскивая лезвия, рассек по диагонали от левого колена до правого плеча тело посла. Архиепископ Азер сразу после смерти второго святого рыцаря понял, что им едва ли удастся одолеть противника. Поэтому вместо сражения он стал читать по свитку [Заклинание телепортации], но после смерти посла стало ясно, что времени для завершения не хватит. Поэтому Азер выругавшись отбросил свиток в сторону и, обеими руками взяв свой молот, стал быстро приближаться к Найту. Когда между воинами осталось несколько метров, архиепископ поднял молот над головой и уже готовился нанести удар, но Найт не останавливаясь упал на правое колено и выставил вперед левую ногу. Буквально скользя по полу и оставляя борозду за собой, он “проехался” под Азером, попутно порезав одну из его ног. Когда Найт оказался за спиной своего противника, тот уже припал на одно колено, выронив свой молот. Пнув в спину Азера, Найтросс дематериализовал свой клинок. Получив очень сильный удар в спину, архиепископ упал на живот и, пока его оппонент подходил к нему, воин в тяжелой броне успел только перевернуться на спину. Найт, встав над крейноровцев, одной рукой схватил его за металлический воротник нагрудной брони и рывком приподнял над пропитанной кровью древесиной. Другой рукой истинный бог войны стал наносить тяжелые удары в лицо. В тронном зале царила гробовая тишина, которую прирывал только звук трескающегося черепа. Лишь когда голова архиепископа превратился в кашу из мелких костяных осколков, крови и плоти, Найтросс бросил труп на пол и посмотрел ледяным взглядом на Хлою. Только теперь до [Кровавой ведьмы] дошел истинный смысл слов, сказанных ее возлюбленным тогда, при осаде Солеона. Теперь она отчетливо видела, насколько ужасающим может быть тот, кого она полюбила всем своим сердцем. Вглядываясь в словно пустые глаза Найтросса, Хлоя сразу вспомнила своего отца, кровожадного тирана, которого так ненавидела. Но чем дольше она смотрела на Найта, не выражающего ни единой эмоции, тем больше осознавала разницу между ним и ее отцом. Несомненно, и тот, и другой обладали просто ненормальной силой. И тот, и другой могли быть очень жестокими. Но в отличии от ее отца, упивающегося кровью и смертью своих противников, Найт не выказывал абсолютно никаких эмоций во время боя. В то время, как отнимать жизни других для ее отца было забавой, для Найтросса это - ремесло, рутина, не вызывающая ни горя, ни радости, естественный процесс, словно дыхание.

---(???)---

-Госпожа наконец нашла способ покинуть Долину созерцания. Будь готов.

-Какова будет наша цель?

-Я не уверен, но вероятно, мы отправимся на поиски Перевоплощенного. В любом случае, наше дело - выполнять приказы Госпожи. Остальное не важно.

-Как на это отреагировали “другие”?

-Не знаю, но даже если и их фракции проникнут в разлом сразу после нас - какая разница?

---(Мир Найтросса)---

Истинный бог войны открыл глаза и осмотрелся. Он лежал на довольно большой кровати с белоснежным постельным бельем. После осмотра просторной комнаты взгляд Найта упал на его тело. Торс и левая рука были забинтованы. Мужчина наслаждался мирной обстановкой: мягкая постель, лучи света, частично попадающие на кожу мужчине, и, конечно, звуки природы, среди которых звук шелеста листьев был особенно приятен для Найтросса. Столь непривычный, естественный покой был в новинку для истинного бога войны, привыкшего к постоянным сражениям. Пролежав в кровати некоторое время, мужчина все же встал и сорвал с себя все бинты. Они были попросту не нужны. На Найтроссе не осталось и следа от шрамов и ранений, полученных в последних сражениях. Он подошел к стулу на котором лежала одежда. По-видимому, она предназначалась именно для него. Одевшись, Найт, неожиданно для него самого, решил посмотреть в зеркало. Раньше он никогда не задумывался о своем внешнем виде. Но теперь все по-другому. Что-то не устраивало Истинного бога войны. Мужчина задумчиво уставился на рубаху, которую чуть ранее надел.

-Хм… Не то…

Осматривая свой наряд, Найт одновременно просматривал варианты на замену из своего крайне скромного гардероба в подпространстве. Спустя несколько десятков минут тяжких раздумий Найтросс вышел из комнаты. На нем были были брюки темного оттенка, заправленные в его тяжелые металлические сапоги. Кроме того, Истинный бог войны надел темное, почти черное длинное пальто с редкими белыми швами и контурами. На правом плече находилась белая ткань с красным контуром, на которой находился такого же алого оттенка равносторонний треугольник. На руках были стальные перчатки, наручи которых были обмотаны цепями. А за спиной на схожей цепи висел замотанный в плотную серую ткань двуручный меч. Поправляя воротник пальто, седой мужчина прошел коридор и спустился на первый этаж.

-Ура! Дядя Найт наконец проснулся!

Послышался знакомый детский голос. Квин бросилась обнимать слегка растерянного Найтросса. Следом за девочкой к Найту подошел Аббий.

-Ох, господин Найтросс, какое счастье, что вы очнулись!

-Эм, а где Элис и Хлоя?

Прямо спросил Истинный бог войны. Аббий ухмыльнулся, он уже понял, Найт - довольно прямой человек, которому не присуща тактичность.

-Тут такое дело… Армии империи Крейнор вторглись в Лунный Лес.

-Хаа… Видимо, далеко не все по-другому…

Вздохнул Найтросс и вышел на улицу. В тот же момент над Лунным лесом стали сгущаться темные тучи. Словно гигантские волны, они затмили собой все небо. Изредка где-то вдалеке слышался раскатистый гром.

В это же время, в главном оперативном штабе эльфов, склонившись над большой картой, стоял Эдмунд. Услышав раскаты грома, временно выполняющий роль руководителя всех военных сил эльфов Эдмунд вышел из палатки.

-Мда… Грядет буря.

http://tl.rulate.ru/book/46498/1639876

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю
Развернуть
#
Жду главу со сверх высоким уровнем ожидания
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь