Готовый перевод My Body Has Been Possessed By Someone / Моё тело кем-то одержимо: Глава 115

Вместо сна глубокой ночью Канна села за стол.

Она написала на бумаге о том, что ей было известно. 

«1. «Секретная комната» отца принадлежала женщине».

«2. В «секретной комнате» висят портреты двух женщин. На одной из них изображена моя мать, на другой мать Джу Хвы».

«3. Какие отношения между моей мамой и мамой Джу Хвы? Глядя на портреты, висящие вместе, очевидно, между ними существует связь (Подруги? Не знаю)».

«4. Похоже, что отец ненавидит мою мать и мать Джу Хвы».

«5.Моя настоящая мать жива, но неизвестно где находится».

«6.Видя,что мать Джу Хвы вернулась в Корею, очевидно, есть способ перемещаться между мирами».

«7. Джу Хва, настоящая дочь Сон Хи, и я менялись телами».

Это случайность?

Канна порылась в кармане и вытащила бумагу. Это было письмо, которое она тайно украла из комнаты отца.

Корейские буквы были весьма трудночитаемыми.

Неизвестно, сколько займет времени, дабы разузнать содержимое, но текст обязательно нужно восстановить.

ʹМне нужно узнать об этом большеʹ.

После того, как недовольство улеглось, ее разум приобрел ясность.

Ей нужно узнать больше об этом деле.

Прежде всего, она хотела узнать об отце. Александре Эдисе.

Очевидно, на протяжении его жизни ее мать и мать Джу Хвы где-то пересекались.

ʹАлександр Эдисʹ.

Отец, кто же вы?

***

На следующий день.

Служанка Ариэль сделала еще один невероятный успех. Наконец-то ей удалось связаться с информационной гильдией.

— Найди место для встречи. Не важно где, главное, чтобы было шумное и людное место.

Она хотела все сделать скрытно, поэтому не хотел ввязывать в это Клода.

Она бы взяла с собой средство для самозащиты, но думала, что, если возникнет непредвиденная опасность, куда лучше встретиться, где много людей.

ʹЧем больше людей, тем безопаснее. Чем шумнее, тем больше походит для тайной беседыʹ.

Прекрасно сработано.

Даже если она ошибается, она хотела как можно скорее поручить расследовать отца…

И ей пришлось очень быстро создать фальшивую личность.

ʹНеизвестно, каковы последующие действия отца. В случае непредвиденной ситуации я обязательно должна сбежатьʹ.

Непродуманный побег не удастся. Этот урок она извлекла из своего детского опыта.

ʹДа, даже года мне было 14 лет, я сбежала и потерпела неудачуʹ.

Внезапно на нее нахлынуло старое воспоминание.

14 лет. 

Перед попыткой самоубийства Канны пыталась сбежать из особняка Эдисов.

В том возрасте подобное было оправданным для маленькой и несмышленой девочки.

Долгое время она бродила по особняку, дабы найти подходящие места и способы для побега…

Однако все безуспешно.

Кое-кто узнал, поэтому ее отправили обратно домой.

— Ты постоянно сбегаешь и стыдишь нас. Канна, ты — позор семьи Эдис.

Глаза Хлои смотрели на нее, на ту, кого насильно вернули домой.

И правда, тот взгляд, будто она мусор и грязь, все еще оставался в памяти.

— Хорошо, что герцога нет дома. Если его превосходительство знал бы, то тебе бы сулила смерть.

И в качестве наказания она заперла Канну в шкафу. Она плакала и умоляла простить за совершенную ошибку, но Хлоя не смиловалась.

Когда ее жестоко отправили в шкаф.

Она встретилась с глазами Каллена.

— П-помоги мне…

Она неосознанно молила о помощи.

Даже осознавая, что ее действия глупы и тщетны, она все равно на что-то надеялась.

Но, как и ожидалось, Каллен просто молча наблюдал. 

Он просто смотрел.

Вскоре он опустил голову и уткнулся в книгу. 

Шурх. 

Он пролистал книгу изящным движением, но.

Она застряла в шкафу и только через два дня смогла выбраться.

— Через неделю его превосходительство вернется. Так что тебе стоит поесть до его приезда. Если ты станешь напоминать отвратительную и худую нищенку, герцог выгонит тебя.

Слушая ворчание Хлои, пошатываясь в разные стороны, Канна спустилась в лабораторию.

Затем она начала создавать лекарство, дабы навеки остановить свое сердцебиение…

Она предпочла бы умереть.

ʹОднако то не удалосьʹ.

Когда на память пришли воспоминания о горьком прошлом, на ее лице расплылась сухая усмешка.

ʹТот момент был самым тяжелымʹ.

Когда она мечтала о побеге, о странствиях по всему миру, ей жестоко вырвали крылья.

Однако нынешняя она отличается от прежней.

ʹЕсли наступит момент, когда мне придется бежать, я сделаю это как следует и все продумаю заранее. Нельзя быть безрассудной, как раньшеʹ.

Так что она обязана ко всему подготовиться.

***

Спустя несколько дней наступил день встречи.

И местом проведения стал маскарад. Это было частное мероприятие дворян.

Это идеальное место для тайных встреч, чтобы избежать взглядов окружающих.

На Канне был одет опрятный коричневый парик и маска, украшенная бабочкой.

Человек из организации должен надеть такую же маску для их встречи.

ʹНу и местоʹ.

Едва войдя, Канна нахмурилась, глядя на дым, клубящийся в зале с людьми в масках.

ʹУф. Запах сигарʹ.

Мужчины и женщины в масках громко танцевали, смеялись, наслаждались алкоголем, поцелуями и интимными прикосновениями, а также открыто принимали наркотики.

Поведение мужчин-аристократов очень сильно отличалось от формальных банкетов.

Они прилипали к женщинам, как собаки в течку. Однако вид был мерзким и противным.

Канна шла, пробираясь через людей.

ʹНадо было найти другого информатора!ʹ

Внутри Канны понемногу все закипало.

Тогда кто-то схватил ее за запястье и потянул к себе.

От неожиданного действия Канна ударилась лицом в мужскую твердую грудь.

ʹЧто за невоспитанность…ʹ

Когда она об этом подумала , то подняла голову.

— Ах.

Мужчина в такой же маске смотрел на нее сверху вниз.

Очевидно, он информатор. На удивление, он был очень красивым.

Платиновые волосы были аккуратно зачесаны, а подбородок из-под маски красив.

…Но казалось, что лицо какое-то знакомое.

— Извиняюсь, что потянул на себя. Все ради того, чтобы пройти. Не стоит же кричать в этом месте?

И тогда по ее коже пробежали мурашки.

Этот голос…

— Как твои дела?

…Принц Аргон?

Канна заморгала.

Перед ней не иллюзия. И она не ошибалась.

Перед ней сам принц Аргон!

— Почему его высочество…?

Затем Аргон склонил голову. 

Приподнятым кончиком носом он прикоснулся к ее маске. Когда между ними сократилась дистанция, у Канны перехватило дыхание.

Аргон игриво рассмеялся, как маленький мальчик.

— Человек в такой же маске, что и я. Это знак.

Тогда вправду источник информации — принц Аргон?

Не бред ли это?

Это принц Аргон?

— Ваше высочество…не может быть.

— Почему бы и нет?

— …

Это вопрос?

Прозвучал вопрос, от которого можно прийти в замешательство. Поэтому она промолчала, не найдя слова для ответа.

ʹЧто вообще происходит? Он шутит так? Ариель меня обманула? Илиʹ.

Ее голова заболела и заныла.

Принц Аргон –информатор? Что за абсурд!

— О, это моя любимая песня для танца.

Несмотря на возможную растерянность Канны, Аргон повел ее на сцену. Взволнованно схватив за плечи, она начала с ним танцевать.

ʹПочему я здесь танцую с принцем…ʹ

Но Канна сказала спокойным тоном, сдерживая свое ругательство.

— Ваше величество, я здесь, чтобы встретиться с информатором.

— Я же уже говорил. Он и есть я.

Аргон подмигнул одним глазом.

— Неужели вы не знали, что у меня есть информационная гильдия?

— …Да.

— Ну, кончено. Это тайна.

— …

Он так насмехается?

ʹЯ уже знала это, поскольку за пределами дворца слухи быстро разносилисьʹ.

Ей сказали, что Аргон не интересовался короной, и в дворце он проводил очень мало времени.

Полагаю, что он наслаждался этой двойной жизнью.

Тот, кто был первым принцем империи!

— Мне очень жаль, ваше величество. Всему виной мои скудные знания.

Но нужно все исправить. Не стоит связываться с безумным принцем.

— Если бы я только была осведомлена, что гильдия принадлежит принцу, то наша бы встреча не состоялась. Как я только осмелилась с его высочеством…

— Ничего страшного. Все равно я управляю почти всеми информационными гильдиями империи.

Тогда язык Канны онемел.

Неужели. Не может быть. Должно быть, шутка. Или блеф.

— Нет, это не шутка и не блеф. Если не веришь, найди другую гильдию. Так или иначе, все заказы идут через меня.

И правда, новость как гром среди ясного неба.

Если он не лжет, то где не попросить, все дойдет до ушей Аргона!

— Однако существуют только несколько аристократов, с которыми веду дела я. И один из них – Канна. Поздравляю тебя.

Это не то, что стоит отпраздновать. Весь ее план разрушается!

ʹКроме того, почему он меня зовет по имени!ʹ

Когда Канна встретила неожиданную преграду, ее сердце затрепетало от разочарования.

В это время Аргон взглянул куда-то за Канну и произнес.

— Но, Канна,ты знала,что за тобой следил рыцарь?

— Что?

— Ваш охраняющий рыцарь, Клод Азель.

От этих слов она почувствовала, как напрягся затылок.

`Клод последовал за мной?`

— От него продолжает исходить неприятное ощущение. Это так раздражает.

Но она даже не сказала Клоду, что ушла, не говоря уже о сопровождении.

Очевидно, он намеренно следил.

С какой целью пошел Клод?

ʹВозможно, приказал Калленʹ.

Если нет особого указа, нет причин следовать за ней.

ʹПохоже, Каллен меня обманулʹ.

Что сказал Каллен, приставив рыцаря? По его словам, он пойдет в том случае, если она ему позволит.

Но он подкрался тогда, когда она ему не велела. Нет слов!

ʹЭто ничем не отличается от слежкиʹ.

Ее охватили раздражение и злость, но сейчас не время сетовать.

— Ваше величество, для меня было честью вас встретить. Но не смею просить вас о моем поручении.

— Почему?

— Как я, аристократ, верный императорской семье, могу доставлять забот благородному принцу? Так что…

— Тебе следует очень хорошо подумать, Канна.

Аргон осторожно прервал речь Канны.

— Не всегда выпадает шанс. Не стоит лишаться здравого смысла, нужно хватать эту уникальную возможность.

Прозвучавший голос Аргон был не только уверенным, но и высокомерным.

Будто его существование – отличная возможность для Канны.

— Я не занимаюсь запросами с кем попало. Разумеется, я не работаю за деньги. У меня уже накопилось достаточно средств, чтобы те горой скопились у ног.

— ….И к чему вы ведете?

— Информация.

Аргон засмеялся, раскрывая свои мотивы.

— Потому что не могу терпеть любопытных вещей.

— Сожалею, но, увы, я не обладаю информацией, которая бы была интересной его высочеству.

— Есть.

— А?

— Мне любопытна ты, Канна Валентино.

Ритм песни постепенно замедлялся.

Медленно шагая по кругу, Аргон прижался губами к уху.

— Дорогая, это ты.

От его дыхания, касавшегося правой части шеи, волосы стали дыбом. Когда аромат парфюма доходит при легком касании его кончика носа,

— Кто ты?

— О чем вы?

— Ты не та Канна Валентино, что жена Сильвиена Валентино.

 

http://tl.rulate.ru/book/46467/1426567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо, боже какой накал страстей! >~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь