Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 13(98): Совет Свободного Рыцаря.

Глава 98. Совет Рыцаря Свободы.

 

— .....Понятно. Так во что привело вас сюда.

Услышав от Тацуми, почему они здесь, Морганич кивнул, давая понять, что он убежден.

Конечно, первым делом Тацуми получил разрешение у своих клиентов – Джолта и Еримао. Он не мог раскрывать личность этих двоих без их на то согласия.

— Еще раз, мы стараемся особо не выделяться. Ты сможешь относиться ко мне по-обычному, Рыцарь Свободы?

— Хорошо… Что ж, прошу простить мою грубость, я буду звать тебя Джолт, как и Тацуми.

— Да, все в порядке… Тебе особо привыкать и не пришлось, а?

С кривой улыбкой добавил Джолт.

— В таком случае, меня можешь звать просто Еримао. Я тоже буду обращаться к вам по-простому, Морганич.

Они пожали руки.

— Итак, как я уже упоминал ранее, мы едем в деревню Лагин, родину Кэлси...... А у тебя какие планы?

— Да у меня каких-то конкретных планов и нет. Я собирался поохотиться здесь некоторое время, но нет ничего плохого в том, что мои охотничьи угодья сместятся немного дальше на север.

Как только он сказал это, выражение лица Тацуми стало ярче.

— Значит ты пойдешь с нами?

— Ага. Но я потребую хорошую зарплату.

— Думаю, об этом тебе стоит поговорить напрямую с нашими клиентами.

Какое-то время мужчины серьезно смотрели друг на друга, но вскоре рассмеялись.

— Все хорошо, все хорошо. Нас будет сопровождать знаменитый Рыцарь Свободы, а это дорогого стоит. А ты что думаешь, Еримао?

— Ты прав, Джолт. Очень важно иметь надежный и квалифицированный эскорт. Я заплачу.

Таким образом, Морганич присоединился к группе.

Когда Еримао высказался, все обрадовались тому, что к ним присоединился опытный охотник, на которого можно положиться.

Кроме…

— ...... приперся в середине и перетянул внимание с мужа на себя ……

Святая Дева не разделяла всеобщего душевного подъема.

 

После еды, друзья решили отдохнуть до завтра.

По какой-то причине Морганич остановил Тацуми, желавшего подняться к себе в комнату.

— Тацуми...... мы можем немного поговорить?

Морганич, не вставая с места, поставил на стол пустую кружку.

— Да, конечно....... только со мной?

Тацуми взглянул на Кальцедонию.

— Да, если возможно, мне бы хотелось поговорить с тобой с глазу на глаз.

— Понял. Прости, Кэлси, но похоже тебе придется возвращаться в комнату первой.

— Хорошо.……

Так решил Тацуми, и Кальцедония не хотела идти против него.

Она снова и снова оглядывалась, пока поднималась по лестнице...... Вдруг, она внезапно развернулась на пятках, и снова вернулась к столику.

— Мой муж не очень силен в выпивке, так что не налегайте. А завтра рано вставать, так что не засиживайтесь допоздна. Это повлияет на маршрут завтрашнего дня.

— Я знаю. Я вернусь в комнату, как только я закончу с Моргой.

Тацуми, улыбнувшись Кальцедонии, похлопал её по голове. Её было приятно прикосновение любимого, но Кальцедония все еще с прищуром смотрела на Морганича.

Наконец проводив девушку в комнату, Тацуми уселся за стол.

— Кэлси очень беспокоится о тебе.

— Да, это приятно.

Морганич заказал еще выпивки у проходившей мимо официантки, и, когда заказ принесли, отпил немного со словами:

— Меня беспокоит… все ли будет в порядке?

— Возможно… ты имеешь ввиду Кэлси?

Морганич кивнул на вопрос Тацуми.

— Она рассказывала мне о своем прошлом. Если эти истории правдивы, возращение туда может ранить её сердце. Если вы вернетесь в это место, вы не сможете не открыть снова раны прошлого. Это не мое дело, конечно, но просто прими это как дружеский совет.

Тацуми понимал, что Морга волнуется.

Психологические травмы всегда самые проблемные. Тацуми ничего не знал по теме психологии, поэтому он не мог предсказать, как на Кальцедонию повлияет возвращение в родные края.

— Не так давно я тоже был жрецом церкви Саваива, так что понимаю, что кроме неё отправить на такое задание некого.

В храме, конечно, есть и другие целители, кроме Кальцедонии.

Однако, на этот раз, болезнь была неизвестного происхождения, и нужно было отправить мага с самыми высокими способностями.

Бессмысленно отправлять священника только для того, чтобы выяснить, что его навыков недостаточно и болезнь все еще свирепствует.

Однако, на данный момент времени все целители, равные или сильнее Кальцедони, занимают высокое положение, в том числе и Джузеппе, и у них есть свои обязанности.

Потому, если говорить о достаточно высокомобильном и сильном маге-целителе, остается только Кальцедония.

— Во всяком случае, с этого момента я тоже буду с вами. Если что-нибудь понадобится, просто скажи. Помогу чем смогу.

— Спасибо, Морга.

— На этом все. Прости, что задержал.

Когда Тацуми встал, он на прощание поклонился Морганичу и ушел.

Последний, проводив его взглядом, залпом осушил остатки выпивки.

После этого он тоже направился в свою комнату, чтобы отдохнуть, готовясь к завтрашнему дню.

 

Когда Тацуми зашел в комнату, Кальцедония ждала его с обеспокоенным лицом.

Однако, как только она увидела Тацуми, вошедшего в комнату, печаль исчезла с ее лица.

— ..... Вы уже поговорили?

— Да, мы закончили.

— Это было быстрее, чем я думала.

Тацуми с улыбкой обнял девушку.

— Вы там случайно не обо мне говорили?

— В точку. Он мне тааакоооого нарассказывал о тебе да о вас двоих…

— Ты!! Муж такой злюка!!

Конечно, Кальцедония ему не поверила.

Она не знала, о чем они говорили.

Однако, если бы ей нужно было знать о чем-то, Тацуми бы ей сам сказал. Уверенная в этом, Кальцедония даже не пыталась подслушивать.

Девушка понарошку избивала юношу, но постепенно злость сходила с её лица.

Ей нравилось тепло его рук, обнимавших её.

Она любила нежный взгляд, которым он смотрел на неё.

Кальцедлония закрыла глаза и прижалась щекой к его груди.

Тацуми инстинктивно понял её.

Его руки сжались сильнее, заключив девушку в объятиях.

— ..................Вот так.

Шепот, слетевший с прелестных губ – это или вздох счастья, или голос чувств.

Она снова открыла закрытые глаза и посмотрела в лицо мужа.

Она улыбнулась с удовлетворением, и опять закрыла глаза.

И протянула губы к Тацуми.

Тацуми понял, чего хочет его жена.

Он медленно опустил голову, чтобы исполнить желание любимой.

Только свет свечи тускло освещал помещение, согреваемое горячим дыханием.

Взаимные объятия становились все более и более сильными, и чувства обоих становились все более и более горячими, как и их дыхание.

Вместе, они упали на кровать.

 

На следующее утро.

— ............ Я знаю, что вы друг без друга вообще не можете, но, наверное, стоило бы немного сдерживаться в здании с такими тонкими стенами?

Как обычно, парочка смогла только густо покраснеть в ответ на укор Джолта.

 

 

ПП: Когда я был еще "свободным человеком", то считал такие маленькие главы чуть ли не оскорблением... Мое мнение по этому поводу серьезно изменилось. Кстати, если кому интересно, всего произведение насчитывает 169 глав. Больше половины прошло.

http://tl.rulate.ru/book/464/569080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь