Готовый перевод Naruto: Older Brother / Наруто: Старший Брат: Глава 8 (часть 3)

Воспоминания

Наруто мгновенно развеселил: «Конечно, Нии-чан, ты все еще собираешься научить меня, как сделать эту штуку с клоном, верно?»

Кента усмехнулся: «Конечно, Отото, каким бы я был Нии-чаном, если бы не помог своему Отото», - он засмеялся: "Но только когда мы будем в последнем году академии. Как бы я ни хотел научить тебя этому сейчас, я не думаю что жители деревни или Сарутоби-сенсей будут благодарить меня за то, что я выпустил орду разыгрывающих блондинов в деревне. Сколько хаоса можешь вызвать только один ты, представь на что способны сотня из тебя". Кента объяснил, и он, и Наруто дрожат от волнения и легкой жалости к сельским жителям в следующие месяцы после того, как Наруто узнает это дзюцу.

Кента повернулся, чтобы вернуться в свою квартиру, оставив Наруто злобно посмеиваясь со злым взглядом в глазах, уже готовящегося к его будущим шалостям.

Конец воспоминаний

"Или годы". Кента усмехнулся, когда понял, что именно тогда его Отото начал планировать этот день.

Когда Ирука услышал список, он сильно удивился: «Прости, но он был здесь все время».

Затем чунин посмотрел на Наруто и снова на Ируку: «Ты уверен?»

Ирука кивнул: «Да, теперь, если вы не возражаете, мы пытаемся начать экзамены на генинов здесь». - сказал он формальным тоном.

Чунин кивнул, извиняясь, прежде чем закрыть дверь и улететь, вероятно, чтобы сообщить о своих находках и помочь с уборкой деревни.

Ирука вздохнул, затем подошел к своему столу и поднял стопку бумаг: «Извините все, теперь давайте вернемся к экзамену». - сказал он перед тем, как передать половину документов Мизуки, когда оба инструктора начали раздавать их.

Когда Кента наконец получил свой тест, он издал низкий рык от того, что почувствовал. Это было незаметно, но было слабое Гендзюцу над экзаменационной работой, которое изменило ключевые элементы вопросов. Кенте пришлось отдать должное подлому ублюдку; Гендзюцу было отличное, если бы его контроль чакры был немного лучше, он бы этого не почувствовал. Он определенно сделал все возможное, чтобы сорвать экзамен, но Кента не собирался на это поддаваться. И взглянув на Наруто, Кента увидел, что Наруто также почувствовал Гендзюцу поверх экзаменационной работы. Оба брата кивнули друг другу и быстро развеяли Гендзюцу, прежде чем приступить к работе.

Кента уже планировал свою месть, когда он приступил к работе. Сначала он разыграет чертового инструктора за эту последнюю попытку, а затем он доложит об этом Хокаге и у этого придурка начнется постоянный пограничный патруль, это Гендзюцу станет последней каплей.

Десять минут спустя Кента закончил экзамен, который для большинства студентов должен был занять час. Прежде чем он встал и направился к передней части класса, Полночь последовал за ним, когда он вручил свой лист Ируке, кивнув взгляд на Мизуки, который вернул его, прежде чем выйти из комнаты. Потянув за руку один из свитков через прорезь на его поясе на бедре, если бы Мизуки захотел с ним поиграть, он сразу же попался бы и это было бы весело.

Разрыв сцены

Это было сорок пять минут спустя, снаружи, на ступенях академии, где Кента, Наруто, Саяка, Чоджи, Киба и Шикамару собрались после сдачи экзамена. Полночь и Акамару лежали у ног своих хозяинов, а Шикамару и Кента завершали свою последнюю игру в сёги.

Нара закончил свой экзамен через пять минут после Кенты, но это произошло только потому, что он решил поспать лишние несколько минут перед началом экзамена, прежде чем вслед за Узумаки выйти из класса, чтобы продолжить игру. Остальные вскоре последовали за ними и в следующие двадцать минут никого из них не осталось в классе, оставив остальную часть класса внутри, чтобы продолжить свои экзамены.

«И с этим победа моя». Сказал Кента, ставя свою последнюю фигуру на место, поставив Шикамару на мат.

Глаза Шикамару на мгновение метнулись по доске, когда он посмотрел на плитки, чтобы убедиться, прежде чем застонать, когда он упал назад, только чтобы лечь, раскинув руки: «Черт, ты крут, я никогда не ожидал этого и я думал на семь ходов вперед ". - недоверчиво сказал Шикамару.

Кента ухмыльнулся: «Вот почему я думаю, что с восьмеркой достаточно одного шага». Сказал Кента, коснувшись свитка под доской и в клубе дыма доска, вместе с остальными частями были запечатаны, прежде чем он положил свиток обратно на пояс.

Наруто усмехнулся: «Забавно, что это единственный раз, когда ты действительно можешь беспокоиться о том, чтобы делать что-нибудь, Шика, в остальное время ты спишь».

Шикамару пожал плечами: «Что я могу сказать, игры с хорошим противником стоят того, чтобы вставать. Жаль, что их будет меньше после сегодняшнего дня, когда мы закончим академию и все такое». - сказал он немного подавленно.

Кента ухмыльнулся: «Да, но мы всегда можем сыграть, когда встретимся. Мы все еще живем в одной деревне, просто нужно время, чтобы встретиться».

Не успела Кента продолжить, как послышался крик: «Дерьмо!!» из главного вестибюля академии, прежде чем раздался звук нескольких небольших взрывов, когда двери здания академии слегка задребезжали.

Все подростки быстро двинулись к дверям, открывая их, но тут же их встретила стена разноцветного дыма, выходящего из них, а за главным столом в холле стояла сутулая фигура Мизуки, покрытая брызгами разноцветной краски и блестками. У него были безжизненные глаза, неспособные понять, что с ним только что произошло.

Двери главного зала закрылись и все подростки отступили, смеясь над тем, что они только что видели, схватившись за живот от смеха.

«О, чувак! Это был бесценный опыт! - сказал Наруто сквозь приступы смеха.

«Это было великолепно, идиот!» Киба рассмеялся.

«В самом деле, он определенно ждал этого». Саяка хихикнула.

«Он определенно был блестящим». Чоуджи проревел.

«Кстати о сроках». Шикамару согласно рассмеялся.

Кента только рассмеялся, когда его комбинация печатей сработала до совершенства: «Это сработало блестяще. Я думаю, это то, за чем я буду больше всего скучать после окончания учебы. Использовать его в качестве подопытного кролика для моих розыгрышей так круто».

«Больше похоже на лабораторную крысу». Киба рявкнул от смеха

Разрыв сцены

http://tl.rulate.ru/book/46386/1130447

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь