Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 431: Беременный человек становится глупым.

Глава 431.

Старр ушел уверенно.

Супермаркет здесь был огромный, и было много людей, но все они были богатыми людьми.

Синьор случайно купила немного готовой еды и напитков, а когда увидела, что там молоко, на мгновение засомневалась.

Она не любила пить молоко, но казалось, что это вошло в привычку, когда Ян Хуо Си заставляет ее пить молоко каждый день.

Синьор случайно взял коробку молока и положил ее в корзину для покупок.

Когда она вышла из супермаркета, луна уже висела высоко в ночном небе.

Когда она пришла в дом, она увидела фигуру, стоящую перед дверью.

Фигура была похожа на Ян Хуо Си.

Синьора остановилась на своих путях и не пошла дальше.

Это не мог быть Ян Хуо, он не мог быть здесь.

Как только она подумала об этом, человек вон там повернулся и оглянулся.

Это был Хуо Си Ян.

Сингэр подняла ноги вверх и попыталась отойти от него.

"Куда бы ты еще пошла, если бы ушла отсюда?" Ян Хуо сказал, лицом к лицу с ней.

Он наконец-то нашел Син'эра.

Ян Хуоси ждал полдня, но никто не ответил на дверь.

Оказалось, что она пошла купить что-нибудь.

Первое, что тебе нужно сделать, это выйти из дома, и тогда ты сможешь выйти из дома.

Синъэр подошел и безразлично сказал Ян Хуо Си: "Что ты здесь делаешь?".

"Иду отвезти тебя домой".

Подойдя ближе, Сингэр поняла, что с Ян Хуо Си сегодня что-то не так; его красная рубашка была слегка сорвана, а короткие волосы были грязными, как будто он с кем-то подрался.

Но ей было все равно, что он делал.

"Я не вернусь, я останусь здесь на ночь."

Как раз когда Сингэр подумал, что Ян Хуоси заставит ее вернуться, она услышала, как он сказал: "Ничего страшного, мы останемся здесь на ночь". "

Старр был ошеломлен, и он тоже хотел жить?

"Где ключи, откройте дверь". "

Звезда замерла, и она яростно вспомнила, что есть такая вещь, как ключи.

Она спешила выйти на улицу без сумки, и единственный набор ключей, который у нее был, был в сумке.

Ян Хуоси нахмурился, что Синь с завязанными глазами: "Ты же не забыл свои ключи, правда? '

Старр вздрогнул и кивнул: "Похоже на то".

Не в кармане.

Ян Хуо Си был действительно уверен в ней, если он не пришел, то куда она собиралась пойти сегодня вечером?

Почему я чувствую себя глупо за то, что беременна.

"Я собираюсь забраться на этот балкон. "сказал Старр, собирается бросить то, что она делала, и пойти туда.

Она все время на него лазила.

Ян Хуо Си схватил ее и глубоким голосом сказал: "Ты все еще помнишь, как была беременна и поднималась на балкон? "

У Син'эра было плохое настроение: "Как еще мы туда попадем? "

"Жди здесь". Ян Хуо Си сказал, и перешел на другую сторону.

Синьор подозревал, что он собирается подняться на балкон, но это было то же самое, что и для всех, кто это делал.

Но через мгновение Ян Хуо Си открыл дверь изнутри.

"Входите". Ян Хуо Си забрал эту штуку у Сингэра.

Вошла Син'эр.

Ян Хуо Си любопытно посмотрел на большой дом и дважды спросил, такой большой дом, но Синь даже не упомянул об этом.

"Я понял, как только догадался, что это, должно быть, тот дом, который твой отец купил для тебя."

"Почему бы не отдать его мне, мой отец - лучший для меня."

"Чтобы ты не боялся жить в одиночестве?"

"Чего ты боишься, я не из тех робких девчонок." Сингэр сказал, и вырвал сумку из руки Ян Хуо Си.

Она вытащила из него пачку с готовой едой и собиралась ее открыть.

"Это все, что ты собираешься есть?" Ян Хуо Си пришла несчастной.

Так она о себе заботится? Просто перекусить?

"Что еще? Дома нет еды, и я не хочу готовить ее сам."

Ян Хуо Си схватил вещи и отнес всю сумку на кухню.

"Что ты делаешь, Ян Хуо Си?" Сингэр нервничала, очень боялась, что Ян Хуо Си бросит все купленные вещи.

"Не выбрасывай, я так голоден, что хочу поесть." Сингэр подошел к нему и сказал.

Услышав, что она не ела, Ян Хуо Си стала еще хуже.

Вот как она сегодня о себе заботится?

"Ты все еще знаешь, что ты голоден, и ты бежишь, и ты собираешься заставить меня искать дольше?"

Гнев Хуо Си Ян с того дня должен был быть освобожден, но увидев ее жалкий голод, Хуо Си Ян наконец-то не смогла сказать гневные слова в конце концов.

"Иди подожди снаружи. "

"Так ты не бросаешь мусорные баки? '

"Что мы будем есть, если потеряем его? "

Итак, Синг'эр ушла в себя.

Ян Хуо Си разогрела приготовленные овощи, которые она купила, и приготовила немного риса.

Раньше он не прикасался к этим вещам, но так как он жил с Xing'er, он готовил время от времени, и постепенно понимал.

Когда Ян Хуо Си положил рис на стол, Синьор проголодался.

Она коснулась живота и подошла: "Ян Хуо Си, почему ты так медленно, твой сын умирает от голода". "

Син'эр имел в виду голод ребенка в животе, а не его голод.

Ян Хуо Си взглянула на ее живот: "Сядь и ешь, не говори, что это сын, это, очевидно, дочь". "

Старр бросает на него пустой взгляд и говорит, что сын есть сын.

Старр сел и начал кулдыкать.

"Ешь медленно, никто не украдет его у тебя. "Ян Хуоси также подавал себе миску риса и садился рядом с Синъэром".

Ян Хуо Си нашел коробку молока в сумке для покупок сбоку.

Синьор тоже купил молоко?

Ян Хуо была удивлена. Обычно ей требовалось много усилий, чтобы убедить ее пить молоко, но она сама его купила.

Ян Хуоси встал и разогрел молоко для Старлет.

Он чувствовал себя все более и более похожим на няню Стар.

Пока он разогревал молоко, поступил звонок от Патрисии.

Наверное, он спросил, где они и почему еще не вернулись в такой поздний час.

Ян Хуоси, вероятно, сказал, что они не вернутся сегодня вечером, а потом услышал звук рвоты Xing'er.

Ян Хуо захотела повесить трубку и уйти.

Синг'эр лежала перед раковиной, это чувство, что ее рвало, но она не могла.

"Все в порядке?" Ян Хуо Си подошла к ней и спросила.

"Все в порядке, я просто слишком быстро поела".

Синьор доела молоко и приготовилась идти спать наверх.

Перед тем, как подняться наверх, она указала в сторону Ян Хуоси.

"Вот где комната для гостей, ты будешь спать там сегодня ночью."

"Тебе не нужно беспокоиться обо мне, иди и отдохни сначала."

Синьор повернулся и поднялся наверх.

В результате, как только Синъэр закончила принимать душ и собиралась лечь, неторопливо вошла Ян Хуо Си.

"Эй, эй, эй, ты не в той комнате.

"Я боялся, что ты испугалась и пришла переспать с тобой. "Ян Хуо Си сказал серьезно.

"Мне не страшно, отвали от меня".

"Мне страшно, просто мы вдвоем в таком большом доме, мы странно напуганы."

Хуо Си Ян, не смотря ни на что, снял свою одежду и прилег рядом с Сингэром.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1223863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь