Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 400 - Назначение Старра

Глава 400.

"Дейзи". Чео внезапно назвал имя Дейзи.

Дейзи остановилась в своих треках и в замешательстве повернулась к нему: "Откуда ты знаешь моё имя?"

"Я могу узнать, хочу ли я знать естественным путем."

Дейзи действительно чувствовала себя ужасно из-за этого человека и удивлялась, почему он следит за ней вот так.

"Мы еще увидимся. "Ччео вилял бровями и повернулся, чтобы уйти.

Глядя на его спину, Дейзи всегда чувствовала себя очень похожей на него.

Но ни в коем случае, он мертв.

Город.

Несмотря на то, что Гу Сяо Мань оставалась в Яюань в течение последних нескольких дней, Гу Сяо Мань часто приходила к ней, даже если она говорила, что не хочет уезжать из Гу Сяо Мань, не соглашается и просто хочет, чтобы она рожала как следует.

Есть также тот факт, что Хэ И недавно был в городе А, но Гу Сяоман не разрешает ему приехать к Син'эру, думая, что Хэ И заберет Син'эр обратно в город Б.

Хэ И также остановился в доме Гу Сяомана.

В этот день Синг'эр беспокойно смотрела на стол с едой головой.

Это все были супы, приготовленные собственными руками мамы.

Обычно у мамы не так много времени, чтобы сделать их, но в последнее время она делает их почти каждый день.

Мама не хочет, чтобы она покидала Яюань, и она очень расстроена.

В последнее время Руокси много чего добавила в свой рацион, и ее очень сильно избаловали.

Но Сингэр чувствовала, что ей не нравится, что ей не нравится быть здесь.

Ей не нравилось быть здесь. Синг'эр, у которой обычно был большой аппетит, внезапно потеряла аппетит, когда увидела еду на столе.

Сингэр встала и пошла в туалет.

Когда она вышла, она нашла фигурку, сидящую прямо за ее столом, едящую с опущенной головой.

Синъэр подошел, указал на Ян Хуоси и сказал: "Зачем ты пришёл, кто тебя впустил? "

Ян Хуо Си перекусил, посмотрел на неё и через мгновение сказал: "На какой вопрос я должен ответить?".

"Убирайся". Сингэр указала на дверь, это была ее комната.

С тех пор как Ян Хуо Си был болен и прикован к постели, они не разговаривали, чтобы увидеть друг друга снова, и хотя Пай Руоси притащил Xing'er, чтобы увидеть Ян Хуо Си, Xing'er прокрадывался прочь каждый раз.

Прошло уже два дня, и Ян Хуо Си должен быть почти здоров.

Посмотрите на его лицо, все еще немного бледноватое.

"Это мой дом, я не уйду." Хуо Си Ян, продолжая склонять голову и есть его еду, как он восхвалял: "Еда моей свекрови настолько вкусна, что жаль, что ты ее не ешь".

"Кто твоя свекровь?" Старр взорвалась.

"Твоя мать - моя свекровь, и у тебя все еще есть мое семя в твоем животе." Ян Хуо Си взглянула ей в живот.

Живот был плоским, и он все еще был нечитаемым.

"Заткнись, убирайся".

Сингэр шагнул вперёд и потянул, чтобы поднять Хуо Си Ян, но Ян Хуо вообще не смог её поднять.

Ян Хуо Си схватил спиной за талию Сингэра и потянул ее, чтобы она села ему на руки.

Сингэр боролась, но она была не так сильна, как он.

"Ты голоден?" Ян Хуо Си посмотрел вниз и спросил Сингэра.

Сингэр боролся, но посмотрел на него и сказал: "Ян Хуо Си, ты болен?".

Как она посмела приложить к ней руку вот так, Нэй, она была не так сильна, как он.

"Вот, я все еще болен." Ян Хуо Си вел себя так, как будто он использовал палочки для отбивных, чтобы послать кусочек риса в рот Сингэра.

"Я не хочу это есть". Синьор пожал ему руку.

Рис был пролит на одежду Ян Хуо Си.

Как будто ничего не случилось, Ян Хуо Си взял еще один кусочек риса, но Синьор, как обычно, пожал плечами.

Ян Хуоси положил свои палочки для еды, и как раз тогда, когда Xing'er думал, что он будет сердиться, он сделал глоток супа, а затем гордость ее рот открыл и кормил ее рот в рот.

Синьор даже не отреагировал.

"Ммм". Старр дала ему пощечину так сильно, как смогла.

Ян Хуо Си схватил ее и не отпустил, насильно поцеловав.

Синьор почувствовала, как теплый суп медленно течет в ее тело, и тогда его поцелуи становились все жарче и жарче.

Поцелуи Ян Хуоси становились все более и более затягивающими.

Синьор был расстроен, не мог двигаться.

У двери Руоси несла горшок с фруктами и собиралась войти, когда увидела их двоих в такой интимной сцене, она отошла, а затем быстро закрыла дверь.

Патрисия прикрыла рот и улыбнулась, этот парень наконец-то освоился и понял, как это сделать.

"Над чем ты смеешься?" Хуо Цзин И, который подошел, посмотрел на хихикающего Патокси и спросил.

Пай Руоси быстро перетащил Хуо Цзин И на другую сторону.

"Уходите, не мешайте нашему сыну и невестке".

Хуо Чжин И был оттолкнут с глупым лицом.

"Хуо Си Ян! "В тот момент, когда ее отпустили, глаза Синэра, наполненные гневом, засветились на Ян Хуоси".

Ян Хуо Си вытер ему рот: "Так мило". "

"Ты". "Старр хотел убить его.

"Я говорю о супе". "Ян Хуо Си улыбнулся, если у него была осмысленная улыбка.

"Ты будешь это есть или нет, если не возражаю, я тебя так накормлю". "

"Не смей! "

"Посмотрим, посмею ли я."

Видя, что Ян Хуо Си снова собирается его поцеловать, Син'эр даже проявил слабость и сказал: "Я буду есть, я буду есть, я буду есть".

Ян Хуо Си гордо улыбнулась.

Ян Хуоси с гордостью улыбнулась и сказала: "Кажется, с ней очень полезно иметь дело.

Xing'er случайно съела несколько кусочков риса и овощей, думая о поведении Yang Huo Si только что, она была действительно зла и полна гнева.

Ян Хуоси ни в коем случае не хотела выходить из своей комнаты.

Он даже сидел на ее кровати, прислонившись к голове кровати, неторопливо играя в игры на своем телефоне.

"Ты можешь вернуться в свою комнату". Синьор любезно напомнил.

"Я могу быть там, где захочу". Ян Хуо Си сказал, не поднимая головы, в сопровождении звука игры.

Синэр хлопнула палочками и подошла к Ян Хуо Си, вытянув талию: "Ян Хуо Си, я хочу записаться к тебе на прием!".

"Какая встреча?"

Видя, насколько беззаботным был Ян Хуо Си, Синьор сразу оттянул телефон от руки.

"Давайте назначим свидание".

"Хорошо, как назначить свидание?" Ян Хуо Си скрестила ему руки и с интересом посмотрела на нее.

Сингэр посмотрела на него, повернулась к своему маленькому письменному столу и вытащила листок белой бумаги.

На ней была та, которую она уже подготовила, чтобы использовать для своей встречи с Ян Хуо Си.

"Твоя писанина такая уродливая. "Когда она получила газету, Ян Хуо Си сказала грубо".

Почерк Xing'er был похож на почерк ученика начальной школы, маленький, но вполне приличный.

"Следи за собой. "Xing'er похлопала его по плечу.

"Никакого интимного контакта, никакого сближения с вами без вашего согласия, никакого случайного входа в вашу комнату ...... "Ян Хуоси прочитал его содержание: "Что это за чертовщина? "

"Вот и все, мы договорились, что тебе нельзя делать эти запрещенные вещи."

Ян Хуо Си отбросил газету в сторону и небрежно сказал: "Ни за что".

Значит, он не соглашался?

Син'эр беспокоился: "Хуо Си Ян, если ты позволишь мне родить ребенка как следует, ты должен делать то, что я говорю".

"Если я не сделаю то, что ты скажешь, я все равно смогу заставить тебя родить ребенка должным образом."

"Я не буду, если ты не согласишься, что я никогда не буду рожать". "

"Неужели не родился?" Ян Хуо Си поднял брови, опасный блеск в его глазах.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1220145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь