Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 320 - Ян Хуо - случайно "подкрался".

Глава 320.

Ya Ya подняла ее шаги и ушла когда Yang Huo Si была ошеломлена, она увидела шведский стол там издалека, тогда она узнала бы дорогу если бы она перешагнула.

Когда он смотрел, как Я Я Я ухожу, шаги Ян Хуо Си казались, как будто они весили тысячу фунтов, как будто он не мог двигаться.

Он раздраженно пнул камень в землю, его сердце в смятении.

Хуо Си Ян стоял там, думая, когда вдруг что-то летело яростно к затылку, ударив его прямо в голову.

"А, кто это?" Ян Хуо Си смотрел на стену в разочаровании.

Он просто отвлекся и не заметил, что что-то подкрадывалось к нему.

Теперь он стоял в переулке, и с этой стороны была стена, из которой вылетел предмет.

Ян Хуо видел предмет, который ударил его лежащим на земле, женскую английскую кожаную туфлю.

Он наклонился, чтобы поднять ботинок, и посмотрел на стену в замешательстве.

По другую сторону стены девушка в кожаной куртке и кожаных штанах была шокирована, услышав, как кто-то кричит вон там.

Оказалось, что там действительно кто-то был, а потом она не смогла забраться на эту сторону.

Просто катание на роликах, когда пришло время всем уйти, она все еще не ушла, и в итоге оказалась запертой на катке, я подумывала забраться на эту сторону стены, чтобы выбраться, но я боялась, что кто-то есть на этой стороне, так что сначала мне пришлось бросить туфлю, чтобы посмотреть, действительно ли кто-то есть.

Она собиралась переехать в другое место, чтобы продолжить поиски.

В результате голос вон там снова зазвонил.

"Кто осмелится бросить ботинок на голову моего дяди, выйди и посмотри, не убью ли я тебя." Ян Хуо Си уже был зол, это еще злее, и прямо выпустил его.

Держа эту туфлю в руке, она гневно кричала в ту сторону.

Изначально она хотела уйти, но, услышав неприятный голос этого человека в сочетании с очень высокомерным голосом, она вдруг не ушла.

Кто этот человек такой высокомерный, смеющий кричать перед ней.

"Какой лук ты опять, это твоя честь, что тебя ударили мои туфли".

Хуо Си Ян просто смотрел в глаза, этот человек разбил его до сих пор имеет причину, и слушать этот голос девушка права.

Хоть он и не хотел беспокоиться о девушке, но сегодня он оказался в плохом настроении, так что не вините его.

"Если сможешь, выйди ко мне, такая девушка, как ты, осмелится на меня накричать."

Она никогда не была издевательством, и если бы не подчинилась, то дала бы отпор.

Она наклонилась и взяла камень с земли и бросила его в стену.

А оттуда доносился стервозный голос Хуо Си Яна. "Даже если ты хочешь подкрасться ко мне, я просто отвлекся, иначе ты думаешь, что можешь ударить меня."

Очень злой там.

Она была так зла, что продолжала собирать камни и бросать их туда.

Ян Хуо Си был настолько ошеломлен, что никто из них не ударил его, и его тело улетело, чтобы избежать их.

"Мертвая девочка, тигр не сияет, ты обращаешься со мной, как с больной кошкой, подожди, пока я поднимусь и посмотрю, как ты, девочка, все еще высокомерна."

Ян Хуо Си растянул кулаки и ноги, готовый взобраться на стену и перелезть через нее.

Эта высота еще не была проблемой для него, он мог легко перелезть через нее.

Она послушала движение вон там и поняла, что он действительно собирается подняться, так что она даже нашла место, чтобы спрятаться.

Ублюдок, давай посмотрим, лучше ты или я.

Хуо Си Ян только что поднялся по стене, его неторопливая рука поддерживала стену, глядя на эту сторону внутри.

Эта сторона была большим катком, но теперь это было место, где никто не мог видеть.

"Вонючая девчонка", вонючая? Не смей выходить и противостоять мне?" Ян Хуо Си с гордостью сказал.

Однако, через некоторое время.

В него бросили предмет.

Красивое лицо Ян Хуо было разбито, его тело дрогнуло, и он упал.

К счастью, он смог быстро перевернуться и не пострадал от страшного падения.

Но его лицо почувствовало некоторую боль.

Эта проклятая девчонка снова ударила его своей обувью.

Пара английских женских кожаных туфель, теперь все в его руках.

А вон там она тут же сбежала.

Я не уверен, что могу позволить себе ссориться с ней.

Ян Хуо Си был действительно в ярости, он уже был в плохом настроении, но чтобы столкнуться с этой вонючей девушкой, которая появилась из ниоткуда, он просто собирался разозлиться до смерти.

Ян Хуо Си уставился на пару английских кожаных туфель, подбирая их и держа в руке, и когда он снова столкнулся с этой мертвой девушкой, он определенно дал бы ей хороший взгляд.

YaYa проследила за направлением назад, и наконец увидела Xi Yijing перед рестораном.

Но настроение XI Ицзина показалось не слишком хорошим, и его лицо было утоплено.

Настолько, что они ехали в машине к Северному саду, и Xi Yijing не сказал ни слова к Ya Ya.

ЯЯЯ, очевидно, чувствовала, что с ним что-то не так, хотя И Цзин был холодным и ледяным, он никогда бы ее не проигнорировал.

Это из-за того, что она ушла, не сказав ни слова, а брат Иии разозлился?

Так что, думая, два человека заходили на виллу один за другим.

Казалось, что Се Ицзин действительно не собирался с ней разговаривать и поднялся по лестнице один.

"Брат И". YaYa не могла ничего с собой поделать и позвонила.

Он был зол?

XI Ицзин остановился на новостях и повернулся, чтобы посмотреть на нее, его тон не мог быть услышан, хорошо это или плохо: "Что случилось?".

"Брат И, прости, я не хотел уходить." YaYa извинилась перед ним, думая, что он действительно винил ее.

Се Ицзин только что сказал в ответ: "Все в порядке, ты сегодня тоже устал, возвращайся в свою комнату пораньше и отдохни".

"О".

Пока фигура Се Ицзина не исчезла на верхней ступеньке лестницы, ЯЯЯ почувствовала, что брат Ицзи слишком странный, действительно странный.

Она где-то разозлила брата Иии?

ЯЙа беспомощно вздохнула и медленно поднялась по лестнице.

Но девушка, которую она сегодня видела, была довольно милой, было бы неплохо как-нибудь с ней познакомиться.

Если бы ЯЯ только подозревала, что брат И Цзин был зол в этот момент, то на следующий день она могла бы быть очень уверена, что брат И Цзин был очень зол и даже не хотел с ней разговаривать.

Горничная сказала ей, что XI Ицзин должен был поехать сегодня в путешествие и не может пойти с ней в школу.

ЯЯ была очень потеряна в сердце, но она не знала, что делать.

Настолько, что она была рассеяна, когда ходила в школу, ее обычная энергия внимательно слушать класс ушла, и ее разум был наполнен тенью Си Икэн.

Второй класс все еще был классом этой учительницы, ЯЯ теперь вдруг почувствовала, что класс этой учительницы был настолько раздражающим, что я не знаю, как она обычно внимательно слушала.

Внезапно, розовая фигура за пределами класса медленно двигалась, привлекая ее внимание.

Она сидела прямо перед дверью и очень близко к ней.

Она просто смотрела, как эта длинноволосая девушка наклоняется с опущенной головой и медленно движется внутрь, как будто не хочет, чтобы ее заметила учительница.

Девушка зашла и села рядом с ЯЯ.

На Клэри была розовая юбка с длинными рукавами, с длинными волосами и слегка кудрявой воздушной челкой, но голова была опущена, так что она не могла видеть лицо девушки.

Чувствуя, что эта девушка довольно подвижна, ЯЯ не могла не взглянуть на нее пару раз.

В следующую секунду девушка подняла голову, и ее зрение было прямо в соответствии с ЯЯ.

Плохая идея смотреть прямо на такого человека, но это довольно грубо.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1219242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь