Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 205 - Визит госпожи Хуо

Глава 125.

Глядя на руку Хуо Цзин И, Пай Руоси предупреждал пустым выражением.

"Мистер Хуо"? Руокси, мы должны быть чужими до такой степени?"

Патрисия посмотрела на его просьбы и улыбнулась: "Или что?"

Хуо Чжин И встретила ее равнодушным взглядом, его рука медленно расшатывалась.

"Руокси, послушай меня, я действительно не знала, что моя мама пойдет искать тебя."

"Тебе не обязательно говорить это, послание твоей матери ясно, я уйду с твоей стороны, я больше не буду тебя беспокоить".

"Руокси, это только личное мнение моей мамы, я люблю тебя и это мое дело".

"Она твоя мать, ты можешь ее не слушать?" Бай Руоси сказал, разворачиваясь, размахивая рукой, чтобы остановить такси, решительно садится в него.

Прежде чем Хуо Цзин И смог отреагировать, машина уже выезжала.

"Руокси!"

Хуо Цзин И злобно ударил по камню на земле.

Бай Руоси сидел в такси, и в какой-то момент слезы затуманили ее зрение.

Слезы были как бусы со сломанными струнами.

Бай Руокси ничего не мог с собой поделать и закричал.

Фактическое фактическое время суток, фактическое время суток, фактическое время суток.

В компании есть много людей, которые ищут способ сделать клиентов компании счастливыми.

Им, наверное, не стоило пересекаться.

Перемотка воспоминаний.

Когда они были в Англии, они встретились, чтобы вместе отправиться в путешествие.

Хуо Чжин И водил её во всевозможные весёлые и интересные места.

Они вместе катались на американских горках и колесе обозрения.

Они вместе ели придорожные закуски, напивались посреди ночи, и Хуо Цзин И несли её всю дорогу.

Они пошли в поход вместе и смотрели восход и закат вместе.

......

В тот день небо было чистым, как лист синей бумаги, и несколько тонких белых облаков, желая загореть, плавали медленно с ветром.

Pai Ruoxi толкнул открыть дверь ресторана верхней части облака, ресторан был ярко освещен, как слой золотого света лежал над ним.

Сегодня утром Хуо Чжин И написала ей, что он здесь, чтобы увидеться с ним.

Пай Руоси подняла ногу и вошла, верхняя часть двери ударилась, и из нее вылились цветочные пушки.

Бай Руоси с удивлением посмотрел на нее, позволив пушкам с цветами пролиться на голову.

Ряды официантов в ресторане, хорошо заказанные, все смотрели на нее с букетом цветов.

"Мисс Патрисия, пожалуйста, входите." Официант сказал с улыбкой.

Вошла Патрисия.

Каждая проходившая мимо сопровождающая вручила ей букет цветов.

Пай Руоси получал один букет за другим.

Наконец, найдя самый конец, Патрисия увидела, что знакомая фигура медленно продвигается по направлению к ней.

Серый костюм на углях, белая рубашка из египетского хлопка без пятен и светло-голубой галстук сделали его еще более компетентным.

У Хуо Чжин И на лице была тёплая улыбка.

Пай Руоси, держа в руках грудь цветов, смотрел, как он подойдет и встанет на колени перед ней.

"Пэт Руокси, ты мне так нравишься, ты будешь моим Руокси на всю жизнь?" Хуо Цзин И искренне вытащил кольцо с бриллиантом, которое сверкало под светом.

Бай Руокси прикрыл рот, взволнованный.

Я не ожидал, что у него будет еще один такой.

Хуо Чжин И сделал ей предложение.

"Что ты имеешь в виду под "всей своей жизнью"?" Патрисия спросила с улыбкой.

"Выходи за меня!"

Вокруг были громкие аплодисменты.

"Выходи за него замуж за него!" Звуки уговаривания вокруг него становились громче.

Бай Руоси прикрыла рот, ее волнение невыразимо.

Хуо Чжин И вытащила руку и приготовилась надеть кольцо на палец.

"Йер!"

Серьезный женский голос внезапно прозвучал из дверного проема.

Хуо Цзин И пожал руку, а кольцо отвалилось от его руки и упало на землю.

Он посмотрел в сторону двери и закричал врасплох: "Мама"?

Патрисия также удивлённо посмотрела и оттянула руку.

Госпожа Хуо была одета в стройный чонгам, с белоснежной головой, выглядела немного пыльной, но глаза ее были очень сияющими, борозды, вырезанные на ее лице морозом лет, не могли скрыть ее прежнюю красоту.

Глаза госпожи Хуо были немного острыми, открывающими бесконечное величие.

Она зашла внутрь, посмотрела на Хуо Цзин И и, наконец, посмотрела на Бай Руоси.

Сказав: "Мисс Пай, я хотел бы поговорить с вами. "

Патрисия колебалась и кивнула головой: "Хорошо. "

Сказав это, госпожа Хуо повернулась и подошла к внешнему столу, чтобы сесть.

В первый раз, когда я увидел это, я захотел последовать за ней, но Хуо Чжин И потянула за руку.

Волнующийся сказал: "Не волнуйся за мою маму, не уходи". "

"Все в порядке, она все-таки твоя мать". Патокси улыбнулся и отщипнул руку Хуо Цзин И, чтобы подойти.

Пэт Руокси немного нервничал, так нервничал, встречая чьих-то родителей.

Миссис Хуо сидела там, без выражения лица.

Пай Руоси немного нервничал, сидя напротив госпожи Хуо.

"Мисс Пай Руокси, верно?"

"Да, тетя, можешь звать меня Руокси".

Госпожа Хуо слегка прицепила губы, а потом сказала: "Я приехала сегодня в Англию специально искать своего сына, я слышала, что в последнее время его даже не волнует его компания, он заботится только о том, чтобы сопровождать вас во время экскурсии".

Лицо Патрисии застряло, а пальцы нервно сжимались.

"Тётя, я ......".

"Мисс Пак, мой сын - единственный сын семьи Хуо и наследник группы Хуо Мин, у него неограниченное будущее, надеюсь, вы понимаете, что не заслуживаете его". "

Мадам Хуо сказала очень прямо, и лицо Патрисии сразу же стало уродливым.

Я видел много драматических моментов, и все они были такими, что семья дворянки не смотрела на Золушку.

Сайпресс Руокси действительно не ожидала, что она будет такой.

Далее, госпожа Хуо собиралась придумать деньги, чтобы потребовать, чтобы она ушла от Хуо Цзин И.

Пэт Руокси не был таким мягким хурмой, над которой издевались, но не осмеливался произнести ни слова.

Она посмотрела на госпожу Хуо и сказала слово в слово: "Госпожа Хуо, пожалуйста, объясните, что за мной охотится ваш сын, а не я придираюсь к вашему сыну".

"Что вы имеете в виду, мисс Парк? Ты не оставишь моего сына?" Госпожа Хуо прищурилась.

"Для такой матери, как ты, Хуо Чжин И действительно слишком задыхается." Пай Руоси тоже была очень атмосферной и собиралась уходить, забрав свою сумку.

"Мисс Пай". Госпожа Хуо громко позвонила ей, встала и сказала: "Я не собираюсь лгать тебе, Иер собирается обручиться с Тысячей Золотых Кланов Du Clan, он знает об этом, я прошу тебя уйти от моего сына - это неплохо, знаешь ли, с твоей нынешней семьей ты недостоин нашего клана Хуо".

Слова госпожи Хуо были очень острыми.

Патрисия не ожидала, что у Хуо Цзин И будет такая острая мать.

"Как ты думаешь, кто твоя семья Хуо? Я, Сайпресс Руокси, не хочу входить в твою семью Хуо". Пай Руоси снял приговор и ушел.

Слова Пай Руоси разозлили госпожу Хуо.

Когда Хуо Цзин И вышел, он увидел только свою мать и не видел Пай Руоси.

"Мам, где Руокси?"

"Эй, тебе тоже нравятся такие девушки? Совсем не знаю, как уважать старейшин". Госпожа Хуо гневно сказала.

Хуо Чжин И посмотрел на свою мать и беспомощно спросил: "Что именно ты ей сказал?".

"Сказать, что ты обручаешься, и попросить ее перестать беспокоить тебя, но этот вопрос о твоей помолвке уже решен."

Хуо Цзин И держал лоб, и смиренно рычал: "Зачем ты пришёл сюда, вопрос о помолвке будет отменён лично мной, что касается слов, которые ты сказал Руоси, очень излишне".

http://tl.rulate.ru/book/46333/1148844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь