Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 67 - Сяо Пэй не находится в бессознательном состоянии.

"Дейзи, ты голодна?"

В ее ухе было нежное приветствие.

Дейзи оставалась неподвижной, не реагируя.

"Пойдем, мой брат отвезет тебя поесть." потолок протянул руку, пытаясь забрать ее.

Дейзи слегка вздрогнула, посмотрела вниз и громко сказала: "Не трогай меня".

Потолок замер, его ястребиные глаза мигают от сюрприза.

Дейзи никогда не была почтенной перед ним, так как она была с ним, она боялась его.

Но теперь она сопротивлялась ему и смотрела на него с какой-то враждебностью в глазах.

"Дейзи, что с тобой, ты мне скажешь?" потолок терпеливо ее уговаривал.

Дейзи, однако, не слушала и осторожно отошла, пытаясь отойти от потолка.

"Не трогай меня, не трогай ребенка". Глаза Дейзи были мокрыми, и ее тело продолжало трястись, бормоча себе, когда она уезжала.

И слова вошли в уши потолка, не пропустив ни одного удара.

Дети?

Она что-то знала.

"Дейзи, не сопротивляйся мне, ты не можешь сопротивляться мне." Возможно, это движение в сторону от Дейзи возмутило потолок, и потолок яростно оттянул ее назад на тело Дейзи, ограничив ее в руках.

Сдерживаемая сильной силой, Дейзи сопротивлялась еще сильнее.

"Отпусти меня, не трогай меня."

Потомок тут же протянул руку и вырезал ей подбородок: "Дейзи, я же говорил тебе не отказывать мне".

Дейзи не могла оттолкнуть его, поэтому она ударила его в грудь кулаками так сильно, как она могла, как будто она сошла с ума.

"Я не хочу оставаться в этом месте, я хочу уехать, я хочу уехать."

Разъяренная только что тем, как она держалась подальше, теперь полностью разъяренная своими словами.

Уйти?

Она могла оставаться только рядом с ним, во веки веков.

Дейзи открыла рот, чтобы укусить руку потолка, потолок отпустил боль, и, воспользовавшись этим, Дейзи встала и безумно выбежала за дверь.

Потолок бушевал повсюду.

Еще до того, как она дотронулась до дверной ручки, потолок заставил ее вернуться.

"Ууу, я хочу уйти". Дейзи плакала сразу в жемчужном шепоте.

Потолок был в ярости и бросил Дейзи на кровать, ужасное ограбление закончилось, и Дейзи потеряла сознание, плача от истощения.

"Сэр". Горничная вежливо позвонила из-за двери, увидев, как потолок открывает дверь и выходит, завязывая наручники.

Лицо Потолка было темным и мрачным, а аура ужаса окутывала его тело.

"Приглядывай за Дейзи".

"Да".

Только что на улице, слушая душераздирающие крики мисс Дейзи, горничная тоже испугалась, эта мисс Дейзи была довольно жалоковата.

Потолок толкнул дверь кабинета и увидел, как Чжун Сюэ повернулся к нему спиной, пролистывая бумаги на столе.

"Что ты делаешь?"

Чжун Сюэ был шокирован, глаза показывали страх, повернулся и улыбнулся: "Разве ты не ходил к Дейзи, как вернуться так быстро, я вижу, что твой стол немного запутался, поможет тебе исправиться".

Потолок посмотрел на нее с ужасающей холодностью в глазах.

Чжун Сюэ был немного волосат от его взгляда в ее сердце.

Черт, он так быстро вернулся.

"Спускайся".

"Да".

После того, как Чжун Сю ушёл, снаружи вошёл жуткий человек.

"Босс, эта женщина не может остаться."

Потолок кивнул: "Найди место, чтобы позаботиться об этом".

"Также, есть какие-нибудь новости о Мо Ченге." Потолок продолжал спрашивать.

"Еще нет".

Брови потолка заблокированы.

В этот день Му Юнси проснулся и, как обычно, пообщался с Бай Руоси.

"Удивительно, что эта злобная женщина, Чжун Сю, не удивительно, что ты отравлена." Услышав, что сказал Му Юнси о том, что случилось с ней в те дни, Бо Руоси сразу же возмутился.

В этот день Му Юнси, как обычно, общался с Пай Руоси.

"Это на самом деле та злобная женщина Сю Чжун, неудивительно, что ты отравлена." Услышав, что сказала Му Юнси о своей встрече в те несколько дней, Пакси сразу возмутилась.

Сердито подхватил апельсины на столе и почистил их, как будто шлепал сухожилия Сюэ Чжун и шелушил кожу Сюэ Чжун.

"Но, к счастью, позади меня была добрая девушка, которая спасла меня, иначе я потеряла бы полжизни из-за пыток Сюэ Чжун, даже если бы не умерла". Му Юньси просто поведала, и она также запаниковала, когда Чжун Сюэ выглядел так, как будто он собирался разорвать ее на куски.

Внезапно подумав о Дейзи, столько дней прошло, интересно, как у нее дела, перестала ли она ее наказывать?

Когда ей суждено было когда-нибудь снова встретиться, она определенно отплатила бы Дейзи должным образом.

Надеюсь, Дейзи не будет замешана в этом.

"Тогда знают ли Стикс и другие, что это та злобная женщина отравила тебя?" Патрисия спрашивала.

"Тот, кто схватил меня, был Мо Ченг, а Чжун Сюэ в сговоре с Мо Ченгом, они бы подумали, что это сделал Чжун Сюэ."

Бай Руокси кивнула, ее лицо все еще злится.

Эта женщина Чжун Сюэ была слишком ненавистна, если бы не она, Му Юньси не пришлось бы так страдать.

Бай Руоси считал время, казалось, что время для Mu Yunxi, чтобы упасть в обморок, было почти вверх.

"Сначала можешь поспать, я спущусь и посмотрю на суп, который я только что приготовила, я посоветовалась с сестрой Йе Ли, мое ремесло в последнее время значительно улучшилось". Бай Руоси сказал и быстро убежал.

Му Юнси беспомощно качала головой от возбужденного глупого вида.

Подняв трубку, она хотела позвонить Ксибею.

Она так по нему скучала.

Но ее пальцы поцарапались на экране телефона, но она не могла постучать по номеру, который уже запомнила наизусть.

Вчера я слышал, как Хуо Цзин И сказал, что Си Бэйси не получил противоядие в городе Б и пока не может вернуться.

После долгих раздумий Му Юнси все еще не могла себя контролировать.

Просто позвони, он давно ей не звонил.

После звонка долгое время не было ответа.

Му Юньси звонил несколько раз, но никто не ответил.

"Что ты делаешь, Ксибэй Кси." Му Юнси немного разозлилась и бросила телефон в сторону, закрыв голову одеялом и готовясь к сну.

Спустя некоторое время, она тихо стянула одеяло снова, не уверена, что она действительно злится, она на самом деле была очень энергичной сегодня, даже не чувствуя, что она собирается впасть в кому.

Наверное, это из-за того, что она слишком скучала по Си Бэйхэ.

"А". Подобно тому, как она сходила с ума, в комнате внезапно раздался крик с запаникованным шагом.

Му Юнси закрыла уши и посмотрела в сторону источника звука.

"Ты - это ты". Бай Руоси бросился к кровати стройных пальцев, дрожащих на Mu Yunxi, рот вверх и вниз, не в состоянии сказать полные слова.

Му Юнси очень испугалась своего идиота, почему она без причины смотрела на нее, как на привидение.

"Ты". Пай Руоси внимательно осмотрел все тело Му Юньси.

"Патриарх Руокси, ты пытаешься напугать меня до смерти." Совершенно не понимая, что происходит, Му Юнси недовольно сказал ей.

Только Патксикси внезапно засмеялась от волнения после того, как посмотрела на нее какое-то время: "Как ты, Сяо Си, ты даже не потеряла сознание".

С тех пор, как она спустилась, чтобы посмотреть на суп, и до ее возвращения сейчас, прошло полчаса, глядя на время, когда она должна была впасть в кому тоже ах.

Она все еще была немного озадачена волнением.

Почему вдруг стало лучше.

После того, как она сказала это, Му Юнси резко отреагировал.

Да, она все еще была в хорошем настроении и не потеряла сознание.

"Что случилось?" Хуо Чжин И, который вошел под звук новостей, спросил.

"Хуо Цзин И, быстро вызовите врача, Сяо Си не без сознания". Бай Руокси сказал взволнованно.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1102365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь