Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 53 - у меня есть кое-что еще.

"Кто вы такие и почему у вас есть право арестовать меня?" Понимая, что её провожают в бар, Сю Чжун гневно высказалась.

Первоначально ярмарка закончилась, она взяла своих телохранителей и приготовилась вернуться в отель, намереваясь умолять о еще одной встрече с Се Бэй Си, но еще до того, как она села в машину, ее завязали глаза, и все ее телохранители были избиты.

Эти люди были угрожающими, и все они были практикующими бойцами.

Чжун Сюэ была провожата на остановку, и на ее голове был яростно сорван чехол из ткани.

Светлые глаза, она закрыла глаза с некоторым дискомфортом и медленно открыла их, чтобы ясно видеть текущую ситуацию.

Это должен был быть VIP-этаж, не такой шумный, как внизу.

"Залезай". Вышибала открыл дверь и толкнул Джун Сюэ.

Чжун Сюэ была подтолкнута и гневно посмотрела на вышибалу, в ее глаза попал значок на груди вышибалы, яркий дракон!

Драконьи Врата!

Значит, это территория Драконьих Врат, не так ли?

Чжун Сю вошла с сомнениями.

В уединенной комнате звучала мелодичная музыка, не похожая на тепло внизу. Скорее, это дало людям ощущение комфорта.

Чжун Сюэ вошел внутрь и встал, внимательно осмотрев окрестности.

В центре было большое открытое пространство, несколько танцоров танцевали и качались, их танец был классическим.

Слышал, что Мастер Драконьи Врата больше всего любит смотреть классические танцы, не так ли?

"Спускайся первым". Человек, который сидел на диване, бледно говорил, его голос был магнитным.

В следующую секунду все танцоры отступили в упорядоченном порядке, и музыка подошла к резкому концу.

"Хозяин врат". Чжун Сюэ подтвердила, что у нее на уме, и подумала о том, чтобы посмотреть, что происходит.

"Стоп". Подонок, который стоял рядом с диваном, сорвался на него.

Чжун Сюэ немного испугался и не осмелился сделать еще один шаг вперед.

Люди Драконьих Врат были еще более беспощадны, чем люди императора Се, они уже были мощной темной организацией.

"Хозяин врат, я не знаю, за что вы меня схватили." Чжун Сю попросил с осторожностью.

Человек на диване не повернулся и не повернулся назад, только его великую фигуру можно было слабо заметить.

"У тебя, Сюэ, действительно хватит духу быть собакой, когда Драконьи Врата мертвы?" Человеческий голос был легким, но деспотичным.

"Хозяин врат, интересно, что ты имеешь в виду?"

"Драконьи Врата были довольно хороши для Сю на протяжении многих лет, ребята, вы все еще расстроены из-за Драконьи Врата?" Мужчина тихо хихикал, подбирая со стола яблоко и нож и откидываясь назад на диван, чтобы в замедленном темпе очистить его.

Свет попал в его злую сторону.

Джун Сюэ смотрел на свои руки каплями, боясь, что они будут одним ножом Сюэ, чтобы разгадать.

Тело немного дрогнуло.

"Хозяин ворот, я не ожидал, что император Се завладеет правами на проект на этой выставке, я был ответственен только за то, чтобы заманить их в Б-Сити".

Как только голос Сю Чжун упал, нож в руке мужчины прикоснулся к ней.

Чжун Сюэ не осмелилась пошевелиться, и ее лицо стало белым, она отчетливо почувствовала, как мимо нее пролетел нож, так близкий к тому, чтобы убить ее.

"Лжец". Человек сказал слабо, полностью игнорируя тот факт, что его только что восприняли всерьез.

"Хозяин врат".

"Чжун Сю, не думай, что я не знаю, что ты делаешь, тебе повезло, что меня сейчас вообще не интересуют твои дела, и интересы Врат Дракона не под угрозой, я бы хотел посмотреть, что ты можешь придумать".

Джун Сю вздохнул с облегчением.

Она не знала, как она выбралась отсюда, этот человек был слишком страшным, страшные Драконьи врата, именно так, как у него был страшный человек во главе.

По крайней мере, в течение стольких лет положение Ворот Дракона в Б-Сити никогда не подвергалось угрозе.

"Хозяин, завтра люди Императора Се покинут город Б". После того, как Чжун Сю ушёл, его люди доложили об этом человеку.

"Пришло время внести свою лепту в качестве хозяина жилья, да?" Человек откусил яблоко, улыбка скрестила ему глаза.

"Как насчет того, что делать с Сюэ?"

Изначально Сюэ были малым бизнесом при Лонгменах, отвечали за подпольную торговлю Лонгменов, идущих в Город А, но теперь Сюэ, похоже, нельзя доверять, и они вступают в сговор с императором Си.

"Теперь, когда Сюэ не может превратиться в огонь, я хотел бы посмотреть, что Мо Ченг и Чжун Сю смогут из этого сделать."

"Хозяин - рыбак за рекой?"

"О".

Северный парк.

Наконец, вернувшись, довольно устав от игры в эти дни, Му Юнси встала и растянула спину.

"Золовка, вы вернулись". Потаскушка заехала и остановилась, а Хуо Цзин И улыбнулась.

"Ты довольно быстрый". Му Юнси ответил случайно.

Сибэй слезла и обняла талию, чтобы войти на виллу.

"Устал, иди спать".

Хуо Цзин И, который был полностью проигнорирован, хотел плакать, он всегда был единственным, кого игнорировали.

"Ты не собираешься немного поспать?" Когда она попала под одеяло, Му Юньси высунул ей голову и попросил Си Бейшу.

Последние несколько дней Си Бэйси сопровождает ее, ходит везде играть, поэтому она должна быть уставшей.

"Сначала ложись спать, а мне еще нужно кое-что сделать".

"Мм".

Кси Бейксу потерла голову, накрыла одеялом и ушла.

Внутри учебной комнаты.

Сибэй стоял перед окном с отрицательной рукой.

"Это правда, что Мо Ченг сделал ход, он воспользовался тем, что мы все были вдали от А-Си, чтобы взломать систему защиты императора Си и хотел украсть секреты императора Си, хорошо, что мы предвидели это заранее". Хуо Чжин И выглядел серьёзно.

"Есть также ярмарка в Б-Сити, права на проект, которые нам удалось завладеть, которые я намеренно отправил в отпуск, были действительно украдены Сюэ Чжун." Зуо Ю сказала.

"План Мо Чена уже очень ясен, он хочет, чтобы проект Хейл также сокрушил Императора Си, а кража секретов Императора Си - это еще и попытка заставить его потерять доверие различных организаций в деловом мире, тем самым сокрушив Императора Си". Сибэй рассуждал.

Он фактически открыл намерения Мо Чэна с самого начала, и с момента, когда Сюэ Цзюнь пришел искать сотрудничество Си Ди, Си Бэйхуэ смог угадать, кто стоял за всем этим.

"Мо Ченг действительно сердце вора". Хуо Цзин И гневно покачал кулаком: "Верно, Си, раз уж тебе не нужно ехать в Б-Сити лично и ты можешь остаться в А-Си, почему именно Сяо Си нужно отвезти в Париж?".

Экскурсия должна быть просто предлогом.

"Из-за этого". Кси Бейксю бросила флешку на стол.

Си Ян поднял его и посмотрел на него, его лицо побледнело, и сказал: "Это сложное устройство для воровства, уникальное для B City, до тех пор, пока оно подключено к компьютеру другой стороны, вы можете получить всю информацию на компьютере другой стороны".

"Аид, откуда это взялось?"

"Неважно, откуда это взялось, главное, что пришло время позаботиться об этой большой неприятности Мо Ченг".

Лицо Си Бейшу было холодным, это было то, что он нашел в сумке данных Му Юньси, когда он был в Париже.

Если бы он правильно угадал, что это из Мо Чэна в Му Юньси, если бы он вдруг не поехал в Париж, то вся информация на его компьютере была бы утечкой.

Сибэй Хэй запирает брови.

По сравнению с этим, он теперь больше беспокоился о безопасности Му Юнси, Мо Чэн наблюдал за ней.

"Кси Бейксю, мы попали в засаду на обратном пути." Цзо Юй внезапно заговорила и прервала мысли Си Бейшу.

"Черт, этот парень Мо Ченг живет нетерпеливо, провоцируя нас каждый раз." Хуо Цзин И был горячоголовым человеком, который не мог дождаться, чтобы порезать Мо Чена на пять кусков на тысячу порезов.

http://tl.rulate.ru/book/46333/1101046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь