Готовый перевод Самый сумасшедший предок на свете / Самый сумасшедший предок на свете (M): Глава 250 - Чрезвычайные картины

Нангун Янь колебался и посмотрел на Тянь Бина, в то время как Тянь Бин выглядел смущенным и шуточным: "Старый предк, я не боюсь, что она будет есть каждый день и съест себя в толстого человека, поэтому я внушил ей некоторые другие знания!

Когда Нангун Янь услышала это, она сразу же ослушалась: "Сестра Тянь, ты говоришь, что я свинья".

"Нет!" Тянь Бин сразу же покачал головой, в то время как с одной стороны комнаты, Одинокий Янь заставил улыбнуться, как для Линь Тянь посмотреть на Одинокого Яня после того, как размышлял там в течение некоторого времени, "Какое место?".

"В десятитысячной звериной секте есть вилла в городе, и эта Стигская ты сейчас там, и она пригласила тебя на ужин!"

Лин Тиан понял: "Отлично, следуй за мной на фронт ночью".

Одинокий Ян кивнул после того, как услышал это, "Да".

Нангун Янь и Тянь Бин были очень рады, так как Горящий Цин Цин также хотел увидеть, как выглядит эта великая красота, вместо этого Линь Тянь был очень спокоен, как будто он не ел земной огонь.

...

Во дворе долины Лонг Ю, старейшина Ся, глядя на этот труп Ли Яня, который был отправлен обратно, выглядел очень уродливо: "Однажды, потеря двух экспертов Бога Преображения, какой позор!".

Другие в долине Лонг Ю посмотрели друг на друга, в то время как старейшина Ся в гневе скрипел зубами, пока через мгновение ученик не пришел сообщить: "Старейшина Ся, это плохо!".

"Скажи!" Старейшина Ся был в состоянии гнева, когда тот ученик сообщил: "Говорят, что Десятитысячная Звериная Секта пригласила на обед Ворота Тянь-Шуй!

"Десять тысяч звериных сект"? Что они означают?" Старейшина Ся был в ярости, что ученик не совсем понял.

Это заставило старейшину Ся храпеть: "Десять тысяч звериных сект, ворота Тянь-Шуя, хорошо! Я также собираюсь искать Тысячу Священных Сект!"

...

День прошел быстро, пока после наступления ночи Одинокий Янь не привез Линь Тянь и остальных на горную виллу десятитысячного зверя в городе.

Стоя у входа, вокруг этого горного курорта можно было увидеть звуки довольно большого количества духовных зверей, а также было образование, покрывающее этот горный курорт.

Кроме того, у входа лежали два огненных льва, как будто они были сторожевыми зверями, очень внушительными.

Одинокий Янь вытащил приглашение и передал его, в то время как охранник привратника посмотрел на него и тут же посмотрел на толпу и сказал: "Пожалуйста!

Только эти люди приютили Линь Тянь и других в горной деревне, в то время как эта Нангун Янь несколько женщин обсуждали, как хорошо выглядит этот Stygian Youyou.

Линь Тянь, однако, был спокоен и все еще обращал внимание на зверей духа, которые появлялись вокруг него время от времени, в то время как эти звери духа делали странные крики там, когда они видели посторонних, и были очень свирепыми.

К счастью, хозяин держал их на расстоянии, поэтому эти духовные звери были только свирепыми и отступили в сторону.

Однако немногие Нангонг Янь были встревожены, особенно тем, что Тянь Бин сказал: "Эта десятитысячная звериная секта, она действительно необыкновенна".

Дух 18 также оглянулся вокруг и посмотрел на Линь Тянь: "Учитель, говорят, что духовные звери этой десятитысячной звериной секты очень духовны, и они могут действовать как глаза своих хозяев".

Линь Тянь, естественно, знал, особенно, когда увидел парящего в воздухе с одной стороны орла, который смеялся.

Призраку 18 было любопытно, над чем смеялся Линь Тянь, в то время как Линь Тянь ничего не говорил и продолжал свой путь до тех пор, пока группа не прибыла в зал.

Охранник, который привел их сюда, сказал: "Вы подождите, я скажу мисс".

Затем охранник ушел, и в зале было тихо, как будто никого не было, но Линь Тянь посмотрел на стену и беспомощно сказал, уставившись на портрет на ней: "Мы все здесь, так зачем мы туда подглядываем?".

Как только это было сказано, всем было любопытно, особенно этому одинокому Яну, который в замешательстве смотрел на стену: "Есть ли в этой стене дыры?".

Восемнадцать призраков поднялись и не нашли ни одной дыры, но что касается немногих людей в Нангун Яне, то увидеть их было еще труднее.

Линь Тянь, однако, уставился на эту пейзажную картину: "Эта картина должна была быть выполнена художником Семи Звезд".

"Художник семи звезд"? Толпа была шокирована, в то время как Линь Тянь кивнул: "Люди на картине на самом деле настоящие".

Толпа была еще более шокирована, особенно уставившись на вершину, там были горы, вода и группа людей, но группа людей смотрела свысока, как будто они были вырезаны на ней жестко.

Свет мигал, и люди внутри появлялись один за другим.

Появилась женщина в огненно-красных доспехах, ехавшая на гепарде на бедре, и на женщине была завеса, которая не давала никому увидеть ее лицо.

Но как только она выпустила свой импульс, все поняли, что ее выращивание было непростым.

Мало того, что за ней следила группа чернокожих дам, как потом и личная охрана.

Эти человеческие женщины-охранники, одна за другой, держали в руках двойные мечи и выглядели защищенными.

"Мисс Стикс?" Одинокий Янь сразу же задал любопытный вопрос, в то время как остальные тоже оправились от шока.

Что Нангун Янь еще больше ободрился и наклонился, уставившись на эту черную маску и любопытно спросив: "Ты великая красавица, почему бы тебе не дать людям это увидеть?".

Но Стигьян Youyou спустился с гепарда, а потом посмотрел на толпу и пошутил: "Много лет назад я уже заявлял публике, что не буду свободно показываться".

Несколько человек из Нангонг Янь были немного потеряны, но голос Стигэн Юйю был очень привлекательным, особенно когда она посмотрела на Линь Тянь и пошутила: "Я не ожидала, что у клана низшего класса будет такой же могущественный парень, как и ты".

"Скажи нам, что заставило нас прийти." Линь Тянь, однако, был прямолинеен, вызывая у всех присутствующих шок.

Особенно те женщины-охранники, одна за другой, их брови бороздили, как будто они собирались вырваться и преподать Линь Тянь урок, но Стигэн Ты пошутил: "Я восхищаюсь тобой, это очень прямолинейно".

"Ценишь меня в маске?" Линь Тянь знал, что немногие в Нангун Яне хотели его увидеть, поэтому он просто говорил напрямую.

Мало того, что Линь Тянь размахивал рукой, маска другого человека собиралась слезть, в то время как этот Стиг Юйю был сильно шокирован и схватил маску одной рукой, его внешний вид сильно изменился, "Ты".

Эти охранники даже шаг за шагом шли вперёд и собирались сделать ход, в то время как Одинокий Янь был сильно потрясён, а что касается Призрака 18 - напуган.

Но Линь Тянь снял руку и сказал: "Похоже, ты боишься видеть людей".

Stygian Youyou сделал глубокий вдох и сказал: "Я ношу маску, так что, естественно, у меня есть свои причины, так что этот джентльмен, пожалуйста, уважайте меня".

Линь Тянь должен был посмотреть на Нангун Янь и других: "Без шансов".

Нангон Янь и другие качали головой, говорили, что не будут на это смотреть, и что Стигэн Юйю не ожидал, что Линь Тянь сделает ход на себя, чтобы он мог показать это этим женщинам, что сделало ее слегка потерянной.

Но вскоре Стигэн Ты вернул ей позу "Королевы": "Я слышал, что вы, ребята, также будете участвовать в конкурсе "Пятизвездочная Духовная Вена".

"Точно".

Stygian Youyou, однако, странно сказал: "В этой Духовной Вейне Пяти Звезд участвует много сект, вы уверены, что сможете победить?"

"Определенно выиграть!"

Stygian Youyou был наполовину подозрительным, в то время как голос ученика доносился снаружи дома: "Юная мисс, Тысяча Святых Секта и Длинный Yougu здесь".

"Зачем они пришли?" Stygian Youyou's eyws immediately furrowed while that ученик не совсем понял: "Они сказали, что есть одна вещь, на которую они хотят смотреть вместе с тобой, юная мисс".

"Какого рода вещи?" Стигьян Юйо чувствовал себя обманутым, но должен был задавать больше вопросов, чтобы понять, что происходит.

"Я не знаю!"

Когда Стигьян Youyou услышал это, он должен был посмотреть на Линь Тянь и другие: "Все за мной!"

Нангун Янь и другие, однако, были любопытны тем, что эти два клана делали здесь, в то время как тот одинокий Янь также выглядел растерянным: "Эти два клана не хотели бы воевать в это время, не так ли?".

http://tl.rulate.ru/book/46332/1211099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь