Готовый перевод A New Player In The Force / Звёздные войны: Новый игрок силы: Глава 17

— Вот черт, — пробормотал я, видя, что мужчина на взводе, хотя, учитывая, что восьмилетний мальчишка убил троих его соратников, удивляться не стоило.

Я наблюдал, как он сосредоточился на Тардоне и начал медленно идти вперед, проклиная себя за то, что разграбил тело с помощью своей силы и, соответственно, снял с того мантию джедая.

Оглянувшись назад, я увидел, что нахожусь почти рядом с дымящимися останками корабля джедаев, и решил, что если мне удастся пробраться за него, то у меня есть все шансы применить план А, попытаться украсть корабль нападавших и сбежать.

Он начал звать кого-то в доме, и я поднял бластер, медленно прицеливаясь в надежде, что смогу уничтожить его до того, как появятся остальные головорезы ситхов, хотя и продолжал медленно отходить назад, держась как можно ниже к земле.

Только я почувствовал, как воздух нагрелся, что означало, что корабль джедаев неподалеку, когда из дома вышел второй человек. Этот, хотя и был на голову ниже первого, шел непринужденно, с зажженным световым мечом. В следующую секунду он повернулся в мою сторону.

— Твою мать, — пробормотал я, увидев, как его глаза остановились на моих, и я выстрелил в головореза, а затем повернулся и побежал к кораблю ситхов.

Я взбежал по трапу и отчаянно огляделся в поисках пульта управления. Мысленно я уже жалел, что не использовал свободные очки навыков механики или пилотирования. Нажав на первый попавшийся предмет, похожий на пульт, из-под земли вылез шкаф, в котором оказался гравицикл.

Третья кнопка, которую я нажал, наконец открыла мне двери. Быстро проскочив внутрь, я закрыл входные двери и взорвал их бластером, надеясь, что это произведет такой же эффект, как и у Люка в «Новой надежде».

Я повернулся и двинулся по коридору, пока он не закончился в большой центральной комнате, и огляделся. На мгновение я попытался сориентироваться, где, по моим расчетам, должен находиться мостик, и двинулся в этом направлении, быстро найдя три кресла, пульты управления и стеклянный навес.

— Отлично. Осталось выяснить, как запустить корабль, — пробормотал я, опустившись на одно из двух передних кресел и осматривая органы управления, благо, что некоторые из них были снабжены надписями.

Вызвав свои навыки и вложив все оставшиеся очки в некоторые, которые должны помочь мне управлять кораблем, я нажал на кнопку, которая, как я теперь знал, была переключателем запуска двигателя. Да, вложение очков в навыки каким-то образом мгновенно давало мне знания, но меня в данный момент это не слишком то и волновало.

С запущенным двигателем корабль медленно начал подниматься с земли, но в следующую секунду мне пришлось инстинктивно пригнулся, когда бластерные выстрелы начали осыпать стекло, но быстро заметил, что ни один из них даже не поцарапало его. С облегчением вздохнув, я принялся набирать высоту и разворачивать корабль.

Бортовой компьютер автоматически запустил заранее намеченный маршрут, и корабль ускорился.

Наконец оказавшись в небе, я выдохнул с облегчением. Это было сложно, но мне удалось уйти…

Внимание!

Обнаружено удушение силы!

...

Оповещение пришло поздно, мои руки уже схватились за горло, словно кто-то сдавил его тисками.

— Неплохой мальчик, но ты явно не в своей лиге.

Голос раздался у меня за спиной, когда я почувствовал, как меня потянуло назад, выдернуло из сиденья и повалило на землю.

— Теперь лежи. У меня приказ не причинять тебе вреда, но если ты доберешься немного побитым, вряд ли лорд будет жаловаться.

Я поднял голову и увидел девушку лет шестнадцати, стоявшую надо мной со злобной ухмылкой на лице, а ее желтые глаза, казалось, сверкали, пока я боролся.

— Что? Язык проглотил? — спросила девушка, когда ухмылка превратилась в оскал.

Я взглянул на свои очки жизни - они медленно падали, так как удушье продолжалось, и я судорожно огляделся по сторонам в поисках какого-нибудь выхода. Я потянулся к пистолету и выстрелил, но она небрежно его первым взмахом святого меча, а затем вторым разрезала мою пушку.

— Не-а. Не пытайся сбежать, — она предупредила меня, сузив глаза, и я почувствовал, как давление на мое горло усилилось. Очки жизни падали все быстрее, и, по моим расчетам, до смерти оставалось не более нескольких минут.

Мои глаза судорожно обшаривали комнату, и, заметив на столе позади нее что-то похожее на гаечный ключ, я потянулся к нему Силой, даже открыв рот.

— Ин.вен.тарь, — успел сказать я, и гаечный ключ медленно поднялся с поверхности, на которой лежал.

Я потянулся к своему инвентарю, когда девушка начала смеяться.

— Инвентарь? Серьезно? Это твой способ отвлечься?

Засмеявшись, она крутанулась, сбросив с меня удушающую хватку, и разрезала пополам гаечный ключ, который теперь летел к ней.

— Такой при...

Ее слова прервались, когда она обернулась и увидела, что я зажег оба джедайских световых меча, которые достал из инвентаря, пока она отворачивалась, и пронзил ее в икры и грудь. Потянув мечи наружу, я разрезал ей грудь и отрезал ногу, попутно рассекая рукоять её святого меча.

Я выключил световые мечи, после чего упал на спину. Хотя в горле уже не болело, но, положив один из световых мечей обратно в инвентарь, я достал стимулятор и, осмотрев его с минуту, воткнул в ногу.

Я слегка улыбнулся, увидев, как быстро восстанавливаются очки жизни. Было приятно, что такие вещи действуют на мое игровое тело.

Все еще кашляя, я включил оставшийся световой меч, повернувшись лицом к ситху, но остался стоять на месте, ожидая подвоха от умирающего врага. Спустя почти минуту наблюдения за ней я понял, что она не двигается, и погасил световой меч.

Комната постепенно наполнилась запахом жареного мяса, и я содрогнулся, поняв, что это последствия удара световым мечом по плоти.

Активировав контроль дыхания, я медленно вытащил тело из кабины и, забрав световой меч, голокрон ситхов с кодом «Страсть дает силу» и еще 47 кредитов, вернулся к управлению.

Я нахмурился, увидев, что отклоненный выстрел из бластера попал в одну из консолей, но, похоже, все было в порядке: корабль уже покидал орбиту, и я не мог не задержать дыхание, впервые увидев звезды из космоса.

Другая консоль пискнула, привлекая мое внимание, и я нахмурился, поняв, что это включился гипердвигатель. Я не вводил цель, поэтому пришлось предположить, что это была запрограммированная установка на случай гибели ситхов.

Я попытался получить доступ к компьютеру, но для этого требовался пароль, и я опасался, что если введу неправильный пароль, корабль может просто взорваться или что-то в этом роде, поэтому я смирился с тем, что отправлюсь туда, откуда пришли ситхи, надеясь, что компьютер разблокируется, когда я прибуду на место.

Запищала другая консоль, и я заметил мигающий оранжевый переключатель. С моими возросшими навыками работы с компьютером я понял, что это переговорное устройство между кораблями, и щелкнул переключателем.

— Повторяю. Неизвестное судно, вам приказано набрать высоту и приготовиться к высадке. Не выполняйте приказ, и по вам будет открыт огонь.

— Это Камерон Шан. Я спасся от нападения владельцев этого корабля на дом моего деда, но он включил гипердвигатель, и я не могу его остановить. Как мне отключить его?

— Шан? В смысле... А, да. Мистер Шан, я капитан Хардин из Сил обороны Талравина. Я собираюсь попытаться...

Голос капитана прервался, когда корабль разогнался до световой скорости.

http://tl.rulate.ru/book/46320/4095857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь