Готовый перевод Stuck as a Dungeon Mob / Застрял в подземелье как монстр: Глава 13 Сильный сосед

Эд успел получить в общей сложности 7 скелетов, прежде чем навык перестал повышать свой уровень. Это были Кенни, Пенни, Ленни, Денни, Бенни, Зенни и, наконец, Менни.

Он не знал, следует ли ему продолжать линию скелетов -енни, так как у него закончились прилично звучащие имена с окончанием -енни. У всех -енни были ржавые палаши, и они повсюду следовали за Эдом.

Он давно перестал пользоваться этим навыком, но они почему-то все еще следовали за ним, как маленькие утята.

Он, очевидно, не собирался оставлять их здесь, когда прекратил использовать навык, просто он обыскивал некоторые комнаты и хотел, чтобы они подождали.

«Они идут слишком близко...»

Эд оглянулся, как только осмотрел содержимое ближайшего ящика. Кенни, самый нетерпеливый из них, оказался прямо перед ним, как только он оглянулся. Пустые глазницы Кенни, казалось, горели ярким пламенем.

«Ммм... Может быть, он слишком лоялен».

В ящике не было ничего, кроме нескольких кусков угля. Он подумывал о том, чтобы взять немного, но количество того, что он мог взять было слишком ограниченным, что делало это не стоящим хлопот.

«Статус!»

[Имя: Эд$#&!]

Тип: Скелет

Здоровье: 200/200

Сила: 0

Ловкость: 0

Телосложение: 1

Сноровка: 2

~ Навыки ~

[Продвинутое метание ур. 0] -показать информацию-

[Фехтование ур. -1] -показать информацию-

[Накопление ур. 6] -показать информацию-

[Ментальная стойкость ур. 1] -показать информацию-

[Базовая передача ур. 5] -показать информацию-

[Незначительное сопротивление взрывам ур. 0] -показать информацию-

[Дедукция ур.4] -показать информацию-

~ Достижения ~

[Первое убийство] -показать информацию-

Некоторые из его навыков улучшились с прошлого раза, и его здоровье, наконец, восстановилось.

Даже накопительство как-то повысилось, когда он в конечном итоге запихнул некоторые вещи в свою сумку. Раньше в сумке было несколько книг, так что она не была особо загружена.

«Самое время отправиться в соседнюю комнату».

Он снова включил навык базовой передачи, просто ради опыта, и направился в соседнюю комнату.

«Хм?»

Однако он понял, что в пути, который он выбрал на этот раз, было что-то странное.

«Это слияние».

Коридор, по которому он шел, начал сливаться с другими коридорами. Факелы в коридорах становились все тусклее и тусклее по мере того, как они приближались к тому, что, как он предположил, было их целью.

Большая дверь. Он едва мог видеть ее из-за чрезвычайно тусклого освещения факелов, сами же факелы выглядели так, как будто они могли погаснуть в любую минуту. Но ему все же более или менее удалось сделать вывод.

[Ворота босса этажа]

Ворота, скорее всего, ведут в комнату босса этажа.

«Или просто ворота, я полагаю».

В конце концов, ему это удалось. Ему всегда было любопытно, как далеко он может зайти на этом этаже. Он также интересовался боссом подземелья с тех пор, как назвал себя мини-боссом.

«Босс подземелья... Что ж, босс этажа...»

Он направился к воротам. Слышны были только звуки его шагов и грохот костей. Другие скелеты не осмелились последовать за ним.

Эд положил руку на ворота. Он почувствовал, что задыхается. Подавление. За воротами скорее всего находился сильный противник.

«Эта штука ранила мага?»

Страх закрался в его сердце, когда он почувствовал, что его мысли и эмоции борются друг с другом. Он хотел войти, но страх не позволил ему двинуться вперед.

Но были и другие вещи, которых он боялся, не только босса этажа. Ему нужно было идти дальше.

«Я иду внутрь».

Бояться было нечего, он был чудовищем. Монстром. Босс этажа не станет сражаться с ним, во всяком случае, он на это надеялся.

Набравшись как можно больше храбрости, Эд изо всех сил толкнул ворота. Громкий звук скрипнувшей о пол двери разнесся по всему помещению, создавая напряженную атмосферу. Некоторые из менее лояльных -енни начали в страхе пятиться назад.

К удивлению Эда, в комнате было темно. Эта темнота недотягивала до уровня темной бездны, но он все равно не мог видеть.

Эд не дрогнул и сделал несколько шагов вперед в полной темноте. Внезапно зажглись факелы, открывая величие комнаты. Толстые колонны бесконечно возвышались к потолку. Сам же потолок казался безграничным.

В центре большой комнаты стоял скелет, держащий зловещий посох и закутанный в черную мантию. Он был неживым, неподвижным.

В освещенной комнате виднелись следы ожесточенной битвы. Он узнал по опалинам следы заклинания огненного шара, которые были видны по всей земле, и то, что как он предположил, было ударами молнии.

Эду стало чрезвычайно любопытно, любопытство подавило страх, и он осмотрел скелета.

[Меньший лич (отдыхает)]

Лич восстанавливается от своих ран. Эксперт в проклятиях.

«Так вот кто чуть не убил мага. Должен ли я подойти к нему?»

Эд не был уверен, означает ли отдых сон или исцеление. Это может быть и тем, и тем. Он не мог точно сказать, так как ему казалось, что это обычный скелет, надевший жуткую черную мантию и остающийся неподвижным.

Он двинулся вперед.

Через несколько секунд он был уже в десяти шагах от лича. Глазницы лича загорелись пурпурным пламенем.

«Вот черт!»

Эд отскочил от удивления, глядя на жуткое пламя в глазницах лича. Страх, подавляемый любопытством, вернулся. Он заколебался.

«Может, мне попытаться связаться с ним?»

Но Лич был на шаг впереди него, он шевельнул челюстью и сказал...

- Ты не должен быть здесь.

Эти слова он произнес хриплым голосом.

Лич мог говорить! Эд был ошеломлен. Опомнившись, он быстро ответил…

«Я не знаю, куда идти».

Это были слова, которые он произнес с помощью своего навыка базовой передачи.

- Похоже, что так оно и есть.

Лич слегка кивнул, признавая положение Эда.

- Уходи, мне нужно отдохнуть.

Лич отпустил его, хлопнув своим жутким посохом. Факелы внезапно погасли вскоре после того, как лич произнес эти слова. Он больше не хотел разговаривать.

Но Эд, поняв, что бояться нечего, принял решение. Он вернется и обыщет комнату босса. Так же, как он сделал с предыдущими комнатами.

Ну а что такого, это просто еще одна комната в подземелье, верно? Для такого монстра, как он, каждая комната была просто еще одной комнатой. Босс этажа? Он просто был более сильным соседом.

«Он не будет винить меня, если я вернусь с друзьями».

Он не строил интриг против босса этажа, его работа состоит в том, чтобы устранить нарушителей. Так в чем же проблема с его использованием в качестве запасного плана? Ему нужно было запомнить это место.

Он направился к выходу, единственному месту, где был хоть какой-то свет. Ворота закрылись сами собой после того, как он ушел, он осмотрел своих недавно приобретенных товарищей и выяснил, что Менни убежал.

«Эти штуки должны быть глупыми, иначе как я могу получить пушечное мясо?»

Неужели лич действительно так страшен?

«Это может быть похоже на то, как они меня уважают».

Это имело смысл, личи хорошо известны своей силой смерти. Кто бы не боялся такого существа? Но как скелеты понимали иерархию подземелий? Это был вопрос, на который вероятно нет ответа, по крайней мере пока.

Он отбросил эти мысли и сосредоточился на своей новой цели – исследовать комнату босса. Однако для этого ему придется взять с собой собственный факел.

«Я осмотрю там все, даже если он погасит свет».

Единственным ярким светом факела, который он видел, был свет безопасной комнаты. Если Лич решит проявить упрямство и оставит свет погасшим, он не сможет осматривать там все без света хотя бы такого качества.

«Может быть, мне стоит вернуться после того, как он восстановится?»

Он не был полностью уверен, что факелы в подземельях, которые были вечно зажжены также могут быть заправлены топливом.

«Нет ничего постыдного в том, чтобы попробовать это сделать».

Эд достал из сумки какую-то тряпку, похожую на бумагу, и решил использовать ее в качестве топлива для факела. Он подошел к одному из очень тусклых факелов, висевших на стене коридора. Он отцепил его и положил сверху листок бумаги.

«А?»

Бумага даже не загорелась. Оказалось, что пламя было фальшивым!

«Похоже, мне придется навестить лича в другой раз».

Он активировал свой навык базовой передачи и повел свою свиту из шести скелетов прочь от босса этажа, положив факел обратно. Эд ничего не получил от своего путешествия кроме того, что нашел соседа.

http://tl.rulate.ru/book/46303/1114031

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
енни хорошие
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато переводчик-доно!
Развернуть
#
Банда енни!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь