Готовый перевод Сын медведя / Сын медведя: Глава 8

Глава 8.

Хоть медведь ничего не понимал от слов Селивана, но он знал, чего хотел мальчик.

- Я все равно голодный! – крикнул мальчик, своим звонким голосом, эту фразу не понял медведь, так что пустил мимо ушей – А их можно есть? – мальчик указал на мёртвых людей, потом медведь посмотрел в ту сторону, где показал мальчик, и понял, к чему он ввёл.

- Фестер, сними с него это.

Фестер медленно приблизился и хотел снять амулет.

- Нет, не дам, моё! – крикнул мальчик, закрыв амулет руками.

- Сын, ты хоть понимаешь меня, но я тебя нет, сними его.

Селиван снял амулет.

- Сын, людей есть нельзя, я когда то ел их, потом у меня долго болело тут. – медведь указал на живот – И вкус ужасный.

- Но я голодный!

- Не бойся мальчик, я что небуть принесу тебе. – сказал Фестер, и назад зашел в пещеру, и принёс мешочек ягод, тёмные с размером пальца. – Эти ягоды подземника, это очень редкие ягоды, я собирал их 3 года, они не гниют так быстро, минимум как 10 лет, я оставил их на всякий случай, но ты поешь.

- Дай! – мальчик прыгнул, и резко отобрал мешочек, и начал есть их.

- А он быстр! – удивился Фестер. – Медведь, отойдем.

Фестер и медведь отошли от мальчика, чтобы он не услышал их разговор.

- Медведь, ты же знаешь, что ему придётся учить язык, чтобы не использовать медальон постоянно, ведь так?

- Да, эльф, я это понимаю. Я знаю то, что ему придётся идти в мир людей, все равно, рано или поздно. – прорычало медведь, как будто жалуется на судьбу.

- Так что, у меня есть предложение! – сказал Фестер, почесывая затылок – Я научу мальчика языку людей, и эльфов, а ты, медведь, будешь приносить то, что мне надо для торговли.

- Согласен, но мне нужно отобрать свою территорию.

- Я эльф, я не могу вмешаться в дела животных.

- Хм… - медведь сел, и начал думать. – Тогда твоя территория-моя!

- Эээ, ты что?

- Я должен убедится, что ты не убьёшь ребёнка, пока меня нет.

- Ладно… - согласился Фестер, так как понимал, что его не легальный бизнес пойдёт в гору.

- А что тебе нужно?

- Мне нужны вещи людей…. Эээ, куда ты пошёл?! – спросил эльф, когда после его первой фразы медведь пошел туда, откуда пришел.

- В свою территорию.

- Тебя ведь убьют!

- Там много вещей людей, которые я прятал под рекой.

Глаза Фестера как будто заблестели.

- Я с тобой!

http://tl.rulate.ru/book/46245/1102573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь