От имени мистера Уайта
Выбор этого парня в качестве агента под прикрытием было отличным решением. Конечно, ребенок двух монстров был похож на своих родителей. Мистер Блэк и я получили задание от мистера Голда, нашего босса, собрать информацию об Академии Гидры. Мы послали туда нескольких агентов под прикрытием. Только один из них вернулся живым. Альберто Санчес сейчас в коме. Ему выстрелили в голову, когда он собирался сообщить нам информацию. Все, что я знаю, это то, что у снайпера шрам на запястье, и он был одет в форму Академии Мстителей. Я все еще вижу слезы в глазах его сестры. Мистер Блэк подумал, что нам нужен агент другого типа, который будет более гибок в моральном плане. Мы просмотрели файлы и нашли нескольких претендентов. Я выбрал Дзентора Шэйда, а Мистер Блэк - кого-то по имени Чарли Синклер. Я никогда не встречал его раньше, но он заядлый хулиган и каждый день попадает в неприятности. Мистер Блэк сказал, что Чарли украл бриллианты у генерального директора «Ву хаус» только потому, что у него была самая надежная система безопасности, известная человеку. Итак, когда мистер Блэк сказал Чарли, что его отправят в опасную среду, где он может в любую секунду погибнуть, ответ Чарли был:
Чарли: ЧЕРТ, ДА!
Почему моя вербовка не может быть такой же простой, как у мистера Блэка? Мне пришлось провести своих людей в Академию мстителей. На что я еще готов пойти ради этой работы? Я сижу и пью пиво и смотрю на Харлона, когда появляется женщина с зелеными волосами и оранжевыми глазами. Ее зеленое платье сочетается с ее бледно-белой кожей, ее шею окутывает змеиный шарф. Я уже заплатил официанту, чтобы он поставил рядом жучок рядом с парнем, чтобы я мог подслушивать их разговор.
Харлон: Я рад, что вы даете мне возможность, мадам Змея.
Мадам Змея: Пока не благодари меня, Гидра вернула только победителей. Это ничего не значит, если ты не можешь заключить сделку. Похоже, в этом году появятся новые таланты. Один из них даже моложе тебя…
Харлон: Он просто ребенок
Мадам Змея: Он моложе, значит, у него больше возможностей. Судя по тому, как идут дела, он - тот человек, который бросит тебе вызов за титул. Если тебе нужно мое рекомендательное письмо, то придется его победить. Если не справишься, я отдам его тому мальчику. Гидра всегда любила свежих юнцов.
Харлон: Не волнуйтесь, я покажу вам, какой у меня потенциал, и что вы сделали правильный выбор.
Мадам Змея: Удачи, мистер Блок.
Похоже, Дзен привлек внимание рекрутера, хорошо, что все идет по плану. Как только он победит Харлона, мы можем начать координировать свои действия с мистером Блэком и Чарли. Как только я решаю встать со стула, кто-то хлопает меня по спине.
Рэйко: Назови мне причину, по которой я не должна выпотрошить тебя, как свинью.
Мистер Уайт: Мое агентство будет преследовать твою семью всю жизнь.
Рэйко: Не достаточно…
Мистер Уайт: Деньги
Рэйко: Я дам тебе 30 секунд, чтобы объяснить, почему ты забрала моего ребенка. Ты, блять, придурок?
Мистер Уайт: Нет, я просто подумал, что к тому времени, когда ты узнаешь, что миссия уже будет выполнена, мы можем пойти разными путями и никогда больше не увидеть друг друга.
Рэйко: Знаешь, самое умное, что я когда-либо делал в своей жизни, - это поставить Дзену чип с системой GPS-слежения. Я установила его, когда ему было 2 года, а потерял его в Волмарте.
Мистер Уайт: Ахаха…
Рэйко: В этом чипе также есть микрофон и диктофон.
Мистер Уайт: Бля!
Рэйко: Похоже, это хороший урок. Иначе я бы похитила тебя и пытала до тех пор, пока ты не отдашь папку, потом я бы вырвала тебе зубы и утопила твое тело в кислоте, чтобы его больше никто не мог найти. Но мой сын пока еще не такой жестокий, как я, он еще молод и только учится. Думаю, дети могут совершать ошибки, а работа родителей – подчищать за ними.
Моя спина покрыта потом, такое чувство, что я столкнулся с воплощением дьявола. Она холодна и расчетлива, но она любящая мать. Я быстро нажимаю тревожную кнопку для агента снаружи.
Рэйко: Не беспокой своих агентов.
Мистер Уайт: Ты их убила?
Она ничего не говорит, просто улыбается и пьет чай. Черт, она держит меня за яйца.
Мистер Уайт: Я сделал это ради блага этого мира ...
Я не успеваю закончить фразу.
Рэйко: Не говори мне эту чушь. Мир может гореть, мне все равно. Мы заключим с тобой сделку.
Мистер Уайт: Сделку? Хочешь сказать, что не собираешься забирать своего сына?
Рэйко: Это для него хорошая тренировка, к тому же бесплатная хахахахахаха
Мистер Уайт: ........
Рэйко: Ты передашь мне все файлы на мою семью, которые у вас есть. Ускоришь процесс получения грин-карты для Лупы. Более того, твоя организация переведет на мой счет несколько миллионов долларов. О, и тебе не разрешается рассказывать об этом Дзену. Если нарушишь хоть один пункт, я убью тебя, твою жену, маленького Томми, которого ты отправил в школу-интернат в Швейцарии, черт возьми, даже собаку Пучи.
Мистер Уайт: Ты – само зло!
Рэйко: Нет, я мать. Похоже, наш разговор подошел к концу.
Она оглядывается на ринг и видит, как Дзен пинает Харлона ногой в горло, вырубая его.
Рейко: Мой мальчик всегда нацелен на жизненно важные органы. Уайт, ни слова Дзену!
Неудивительно, что этот ребенок настолько напуган, с такой матерью я бы предпочел вообще не рождаться. Рэйко исчезает, как будто ее никогда не было. Я наконец могу расслабиться. Какое детство было у этого ребенка? Я могу только вообразить. После этого я спускаюсь по лестнице и как мадам Змея разговаривает с Дзеном. Похоже, начинается вторая фаза.
От имени Дзена
Я прохожу через турнир, побеждая всех, кто встает у меня на пути. Затем сражаюсь с Харлоном, с легкостью побеждая его. После боя ко мне подходит Таинственная женщина.
???: Это был настоящий спектакль, мистер Шэйд. Я Мадам Змея, и ты произвел на меня неизгладимое впечатление. Я давно не видел никого столь же молодого и талантливого, как ты.
Дзен: спасибо.
Мадам Змея: Хотел бы ты найти лучшее применение своим талантам?
Дзен: Что вы имеете в виду?
Мадам Змея: Я ищу талантливых детей для поступления в специальную академию. Я хочу вас порекомендовать.
Дзен: Не знаю, я еще не закончил школу...
Мадам Змея: Эта школа особенная. Там ты можешь узнать то, о чем даже не догадывался. Делать то, о чем раньше не мечтал. Прими мое приглашение. Ты можешь быть особенным в этой подземной боевой сцене, но если поступишь в мою школу, то станешь легендой.
Дзен: Хм ... Хорошо, я в игре.
Мадам Змея: Отлично. вот координаты GPS до места тестирования, которое состоится через три дня. Я ожидаю от тебя многого, мистер Шэйд. До свидания и поздравляю тебя с победой.
Дзен: Спасибо
После того, как Мадам Змея уходит, подходит мистер Уайт, что-то в нем изменилось, я просто не знаю что. Но это не имеет ко мне никакого отношения.
Дзен: Супер Уайти
Он замирает, когда слышит, как я его так называю. Поскольку ему это не нравится, я буду называть его так. Теперь ты записан как Уайти в моей голове.
Уайти: Она проглотила наживку?
Дзен: Конечно.
Уайти: Почему ты не решался принять приглашение, у тебя есть сомнения?
Дзен: Я заключил сделку. Я не отказываюсь от своего слова, даже если это касается таких отморозков, как ты. Если бы я согласился без раздумий, она могла бы что-то заподозрить. Итак, я убедил ее, что это она убеждает меня принять приглашение. Так вышло более реалистично. Мог бы и сам догадаться, гребаный придурок
Уайти: ....... Неважно. Думаю, теперь нужно координировать свои действия с другой группой. Пора встретиться с мистером Блэком и Чарли
Дзен: Кто, черт возьми, Чарли?
Дзен: Подожди, я не хочу работать с незнакомцем. Мне нужен кто-то, кого я знаю, который может прикрыть мою спину, кому я могу доверять. Мне не нужен партнер, сдерживающий меня.
Уайти: хахахахахахах
Дзен: Что в этом смешного?
Уайти: Мистер, Блэк сказал, что Чарли сказал то же самое о тебе.
Дзен: По крайней мере, ты можешь рассказать мне что-нибудь о нем.
Уайти: все, что я знаю, Чарли родился в Англии от матери-англичанки, а его отец эмигрировал из Трансильвании.
Дзен: Он явно вампир…
Уайти: Это стереотип, не все люди из Трансильвании - вампиры.
Дзен: Я говорю тебе, он кровосос. Я даже готов поставить на это.
Уайти: Вампиры боятся солнца, они не могут выйти днем.
Дзен: Нет, если они не дневные ходоки, когда-нибудь слышал о Блэйд?
Уайти: Блэйд - это аномалия, которая, вероятно, больше никогда не повторится. А теперь давайте вернемся в штаб-квартиру, чтобы встретиться с мистером Блэком и Чарли.
Я перестал спорить и сел в его машину. Я все еще думаю, что Чарли кровопийца. Мы возвращаемся в штаб. Нас ждет африканский мужчина в белом костюме с лысой головой и в очках.
Уайти: Мистер Блэк
Мистер Блэк: Мистер Уайт, а это должно быть Шэйд?
Дзен: Супер Блэки.
Блэки: ........
Уайти: Так где же Чарли?
Блэки: В тренировочной комнате. Почему бы вам двоим не познакомиться, вы будете работать вместе. Еще кое-что, мать Чарли была человеком, а отец - вампиром. Твой напарник пьет кровь раз в месяц, но обычно это кровь животных, поэтому тебе не о чем беспокоиться.
Дзен: Черт, Уайтли, надо было делать ставку!
Уайти: .........
Я оставляю Уайти и Блэки и иду в тренировочную комнату. Я вижу ребенка в красном свитере и черных джинсах. Он кажется невысоким для парня ростом около 160 сантиметров, его капюшон поднят, так что я не вижу его лица. Чарли борется с несколькими гигантскими роботами, легко уворачиваясь от них. Затем он ударяет одного и оставляет на нем вмятину. Он вообще не использовал Куи, это было просто его природной силой. Затем он берет другого робота и использует его как дубинку, чтобы разбить третьего. Этот парень сильный. Он, вероятно, более энергичен, чем Томми Бэннер, и он полу-халк. Чарли в конечном итоге сокрушает трех гигантских роботов, даже не вспотев.
Чарли: Кто здесь? Я слышу твое сердцебиение.
Дзен: Я Дзентора Шейд, похоже, я твой партнер.
Чарли снимает капюшон, я в шоке.
Дзен: Ты девушка?
http://tl.rulate.ru/book/46094/1101858
Сказали спасибо 10 читателей