Готовый перевод To Love You Again / Снова Любить Тебя: Глава 65 - Семья Сюн (II)

Глава 65 - 45: Семья Сюн (II)

Сюн Нуэн Зай молча потягивал вино, наблюдая, как другие члены семьи Сюн хвастаются своим богатством.

На самом деле, ему не нужно было присутствовать на этой годовщине Сюн. В течение многих лет, как член семьи Сюн, он каждый год получал приглашения присутствовать на банкете, но он никогда не приходил.

И дело было не в смелости, а в том, что он презирал подобные сборища. Он не хотел смотреть, как люди оказывают благосклонность другим людям, а потом сплетничают за их спиной. Он не хотел ни внимания, ни общения с этими "богатыми людьми". Конечно, это касается и его родственников, семьи Сюн.

С тех пор как он был молод, их третья ветвь никогда не достигала больших успехов. Их ветвь привлекала меньше всего внимания. Только потому, что они были Сюн, люди почитали их, и они могли действовать сильнее, чем обычные богатые люди.

Если не считать фамилии Сюн, их третья ветвь будет просто "нормальной" богатой семьей. Вот почему он и его сестра, Сюн Май, не желали никаких акций от Империи Сюн. Даже его старший брат Сюн Ли не жаждал этого открыто.

Только вторая ветвь, сражающаяся не на жизнь, а на смерть, смело планировала шаг за шагом ради доминирования над всей империей Сюн.

Сюн Нуэн Зай взглянул на вторую ветвь. Он видел, что его кузены были заняты общением со старейшинами, бизнесменами и политиками. На этом собрании они расширяли и укрепляли свои связи. Даже его племянники и племянница были такими же.

Сюн Нуэн Зай покачал головой. Он хотел встретиться с ней как можно скорее, чтобы выбраться из этого места.

Сюн Нуэн Зай покачал головой. Он хотел встретиться с ней как можно скорее, чтобы выбраться из этого места.

Он тоже посмотрел.

Сюн Нойен Зай помнил ее маленькой девочкой без всякого выражения на лице, по-детски взрослой. В тот день, на похоронах своей двоюродной сестры, он ясно видел, что ее глаза были смущены, но спокойны и невозмутимы. Он знал, что никто не объяснил ей, что произошло. Почему здесь все эти люди. Вероятно, она узнала на похоронах своих родителей, что они умерли. Увидев ее снова, он вспомнил свою первую встречу с ней...

Ненавижу носить черное. Это напоминает мне о похоронах. Не знаю, сколько раз я присутствовал на похоронах. Первым был мой отец, потом первый брат, второй брат, а теперь моя двоюродная сестра. В этом нет ничего удивительного. Ведь каждый день в нашей жизни - безмолвное поле боя.

Я вошел в зал и оказался лицом к лицу с морем черных людей. Они разговаривали друг с другом, некоторые жалели мою кузину, мою племянницу, но все они обменивались визитками. Как будто он, их бизнес, может в любой момент пасть. Даже на похоронах они не хотели его отпускать.

Я зажег благовония и вознес молитву моей кузине.

Моя кузина, ты, наверное, даже не поняла, что умерла. Пусть твоя душа обретет покой и не будет больше страдать от борьбы. Ты больше не будешь участвовать в этой войне за власть.

Я сел сзади, потому что не хотел общаться с этими людьми. Подойдя к задней двери, я увидел ребенка с ошеломленным выражением лица. На ней было черное платье, а волосы украшала лента. Она была очаровательна, но ее лицо не выражало никаких эмоций, кроме того, что она была ошеломлена толпой перед ней. Конечно, я узнал ее. Она унаследовала мамины глаза и острый подбородок. Это была моя племянница, дочь моей двоюродной сестры, Сюн Чжи.

Я подошел к ней и тихо сказал:

- А где твои служанки?

Девочка посмотрела на меня и ничего не ответила. Ее взгляд был ясным и настороженным. В то же время она изучала меня. С ее юным возрастом было очевидно, что она делает. Но, конечно же, через пару лет никто не сможет прочитать ее мысли.

- Хорошо, что ты не разговариваешь с незнакомцами. Но я не чужой. Я твой четвертый дядя из третьей ветви. Можешь звать меня дядя Нуэн.

Маленькая Сюн Чжи открыла рот.

- Приятно познакомиться. - Ее очаровательный голос и отсутствие выражения лица были очень милыми.

Я рассмеялся.

- Хорошие манеры. - Я похвалил ее и погладил по голове. Она слегка наклонила голову и погладила меня по голове. Именно тогда я понял, что эта девочка на самом деле мягкая и, как и любой другой восьмилетний ребенок, нуждается во внимании.

И очень жаль, что после того дня у нас никогда не было шанса встретиться снова...

До этого момента.

С того дня Сюн Нуэн Зай полюбил Сюн Чжи. Она не была похожа на других Сюн. Она была невинным и чистым ребенком, сердце которого не было запятнано черными мыслями и планами. Она была похожа на чистый белый лист. И Сюн Нуэн Зай хотел защитить этот чистый лист, чтобы никто не запачкал ее. Слишком слабый. У него было совсем немного силы. Так мало власти, что ему было трудно защитить даже свою собственную семью (сына и жену). Но он знал, что его решение было правильным. Лучше быть отстраненным в борьбе за власть Сюн, чем дать небольшую привилегию власти, но быть в опасности позже.

В мгновение ока ребенок, которого он когда-то хотел защитить, стал большим. Ее взгляд был по-прежнему ясным, спокойным и невозмутимым. Но ее аура изменилась. Внутри есть резкость. И почему-то он чувствует в ней зверя, который молча ждет, чтобы его выпустили. Когда она подошла к нему, он почувствовал ее давление. Внутри нее был зверь, которого в любой момент можно было выпустить на волю, но, как ни странно, он был под контролем, спокойный, но яростный. Сюн Нуэн Зай, который был художником, творцом, хорошим наблюдателем, мог это почувствовать. Его шестое чувство всегда было правым. Внезапно ему в голову пришла одна мысль. Без сомнения, в будущем эта девушка станет великой. Но насколько великой, он не знал.

Этот ребенок удивительно вырос.

- Дядя Нуэн. Это было давно. - Сюн Чжи появилась перед Сюн Нуэн Заем. Она вежливо поклонилась с искренней улыбкой на лице.

Сюн Нуэн Зай был разбужен из своего оцепенения Сюн Чжи. Он был рад, что Сюн Чжи все еще помнит его.

- Ха-ха! Я очень рад, что ты помнишь мое имя.

- Конечно. Я вам очень обязана, дядя. Я никогда не забуду вашей доброты. - искренне сказала Сюн Чжи.

Сюн Нуэн Зай подумала, что это из-за того дня восемь лет назад. В оставшиеся дни скорби Сюн Нуэн Зай оставался вместе с Сюн Чжи. Он рассказывал ей о ее родителях, о их смерти. Это было скрытое благословение, что Сюн Чжи была закрыта для своих родителей и знала их только по фотографиям и именам. Со своими так называемыми родителями она встречалась редко, на ежегодных общих собраниях. Поэтому у нее не было никаких сильных чувств к ним. Было смешно, что она провела самое долгое время со своими родителями на этих похоронах, которые длились несколько дней.

Ему было жаль ребенка, ему нравилась Сюн Чжи, его хорошее отношение было искренне.

Но Сюн Чжи имела в виду и эту, и ту жизнь. В прошлой жизни дядя Нуэн так много помогал ей. Она знала, что ее дядя никогда не присоединялся к борьбе за власть и старался держаться как можно дальше от Сюн. Так же как он не хотел быть убитым в борьбе за власть Сюн. Но когда пришло трудное время, он без колебаний согласился стать опекуном Сюн Чжи, даже если это поставило под угрозу безопасность его семьи. Даже несмотря на то, что Сюн Де в конце концов стал ее опекуном, это было все еще большое усилие, чтобы спасти ее, за что она будет вечно благодарна. Она даже слышала, что из-за похищения здоровье его болезненного сына ухудшилось еще больше, и даже слышала слух, что ее маленькая кузина скончалась. Но несмотря на это, когда титул Юной госпожи Сюн у нее отняли. Сюн Нуэн Зай вместе с Сюн Маей собрал верных старейшин, чтобы противостоять ему. Он и ее тетя Сюн Май помогли ей так много, что она пообещала себе, что в этой жизни доброта, которую они дали, будет вознаграждена в десять раз больше.

Дядя, тетя, спасибо. В этой жизни я не разочарую вас. Я стану сильнее, чтобы бороться с ними и их бесчестьем. В этой жизни позвольте мне быть тем, кто поможет вам.

http://tl.rulate.ru/book/45980/1115081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь