Готовый перевод Escaped Wife of a Tyrant CEO / Перерождение в беглую жену властного генерального директора: Глава 9

Около одиннадцати часов вечера Ноно тихонько вышла помыться. В подсобном помещении не было отдельной ванной комнаты.

Но во всех остальных комнатах она была доступна.

Снаружи было тихо.

Было темно, и Ноно не решилась включить свет. Она быстро приняла ванну и вернулась в подсобное помещение.

Мужчине нравились холод, одиночество и темнота. На большой вилле были охранники снаружи, но внутри никого. Первым исключением должна была стать Ноно.

Она закрыла глаза и заставила себя уснуть.

На следующий день у нее снова начались занятия.

Поскольку вот-вот должны были состояться вступительные экзамены в колледж, в субботу выходных не было, и у нее был только один выходной - воскресенье.

Ноно спала, но в полночь проснулась от голода.

У нее всегда тряслись руки, когда она чувствовала голод.

Ноно открыла глаза. Должно быть, она единственная из попаданок, у кого были самые тяжелые обстоятельства.

Она прикусила губу и постаралась побыстрее заснуть, убедив себя, что не голодна.

Тихой ночью она услышала, как что-то разбилось об пол в гостиной, и раздался очень отчетливый звук, за которым сразу же последовал звук, как будто на землю упал тяжелый предмет.

Ноно поколебалась и открыла дверь.

Лунный свет упал на землю.

Цю Ли, казалось, испытывал сильную боль, сворачиваясь калачиком на земле.

Ноно не думала о последствиях, ему явно было больно.

Важно было спасти человека.

Если бы исполнитель главной мужской роли умер, она не смогла бы вернуться к своей жизни.

"Господин Цю" Ноно подбежала к нему и попыталась помочь. "Что с вами?"

Цю Ли не мог видеть, кто стоял прямо перед ним, но он слышал ее мягкий голос, похожий на дуновение мартовского ветра.

“Лекарство...”

“Какое лекарство? Где это лекарство?”

“Оттащи меня... на несколько метров в сторону”.

Ноно не могла тащить его. Высокий взрослый мужчина был слишком тяжелым. Она быстро пошла искать лекарство.

Когда она включила свет, Цю Ли закрыл глаза, и она увидела его бледное лицо.

Господи...

Ноно внезапно вспомнила, что у этого властного человека было заболевание желудка, из-за которого он чувствовал смертельную боль.

Ноно быстро нашла лекарство, “Сколько?”

Цю Ли взял его прямо в руку и, наконец, открыл колпачок и вылил лекарство прямо в рот.

Через некоторое время ему стало лучше.

Мрачное выражение исчезло с его лица, и он спокойно поднялся с земли.

Видя, что с ним все в порядке, она не пыталась помочь ему подняться.

В следующий момент Цю Ли упал на нее, и это было так больно, что она не смогла устоять на ногах.

Мужчина ростом два метра повалил ее прямо на пол. Ноно была зажата им и почти не могла отступить. К счастью, на полу был мягкий ковер, иначе бы она ударилась гораздо сильнее.

Она обнаружила, что рука главного героя находится в неподходящем месте.

Цю Ли был бледен и корчился от боли. Он был без сил и только тогда понял, что придавил человека.

Ноно, которая была смущена и рассержена, попыталась оттолкнуть его.

Через секунду после того, как она убрала его руку, он уронил голову ей на шею и потерял сознание.

Ноно оттолкнула его изо всех сил и села на пол.

Она задыхалась и на этот раз заплакала по-настоящему.

Ноно казалось, что рано или поздно он убьет ее. Такой жестокий человек заслуживал смерти.

Ноно была полна слез.

“Пошел ты”.

“Хам”.

“Жестокий, ненавижу!”.

Она использовала весь свой запас слов, чтобы отругать Цю Ли.

Чем больше она думала, тем более обиженной себя чувствовала. Ей не повезло, что она попала в этот роман.

Ноно присела на корточки и посмотрела на лежащего без сознания мужчину.

Однажды он убил ее.

Дьявол!

Она ударила его по лицу.

Вспомнив, что он может убить ее, когда сойдет с ума, Ноно ударила еще раз.

Ноно всегда была хорошей, она никогда не совершала плохих поступков с детства. Это был самый жестокий поступок, который она совершила в своей жизни.

Она действительно ненавидела этого человека.

Она вытерла слезы, “Ты ублюдок... ты ужасен”.

Ноно успокоилась, вернулась в свою комнату, оделась и снова открыла дверь, чтобы позвать кого-нибудь. Боль в животе могла стать серьезной проблемой, и оставлять Цю Ли в таком состоянии было неправильно.

Подчиненные срочно доставили его в больницу.

Ноно вернулась в свою комнату, чтобы снова поспать.

Сначала она была просто голодна, но на этот раз у нее заболел живот, и она не могла заснуть.

До побега от Цю Ли оставалось еще восемь месяцев.

~

Цю Ли проснулся и тупо уставился на окружающую обстановку.

Его желудок все еще болел, но он переносил сильнейшую боль, не говоря ни слова.

Он был в больнице.

Тетя Чэнь увидела, что он проснулся, и быстро принесла кашу, “Господин Цю”.

Цю Ли не удивился этому.

Каждый раз, когда у него возникали проблемы с желудком, он просыпался в этом месте.

Но на этот раз все было совсем по-другому...

Он с мрачным лицом отодвинул овсянку, холодно прищурился и дотронулся до своего бока.

К сожалению, он мог натворить больше гадостей. Он даже потерял сознание.

Она дала ему пощечину и даже обругала его так сильно.

Он был без сознания, но все слышал и чувствовал.

Его взгляд внезапно стал угрожающим, "Очень хорошо...".

http://tl.rulate.ru/book/45893/3875807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь