Готовый перевод I Became The Stepmother of My Ex-husband / Я стала мачехой своего бывшего мужа: Глава 23.2

Гу Чэн Яо посмотрел прямо в глаза Линь Вэй Си. По неизвестной причине он вдруг отвел взгляд и отказался продолжать разговор.

-Тому нет причин. Она обманула меня и намеренно разрушила мой обреченный брак. Почему я должен продолжать притворяться?

-Вот почему, я слышала, вы отказались идти в особняк принцессы Шоукан.

Взгляд Линь Вэй Си скользнул по Гу Чэн Яо. Она посмотрела на дождь позади, ее губы улыбались:

-Помнишь, когда Янь Ван отругал тебя? Вот что я хочу сказать тебе сейчас. Ты всегда принимаешь все, как должное. Когда ты принял это решение, ты говорил с ней откровенно? Ты разобрался, правда ли это? Когда-нибудь тебе придется заплатить за свой максимализм.

Гу Чэн Яо не ожидал услышать такие слова.

-Вы...

Линь Вэй Си очень самоуничижительно вздохнула, не дожидаясь, пока он закончит:

-Хотелось бы мне увидеть этот день.

Гу Чэн Яо посмотрел в лицо Линь Вэй Си. На сердце у него стало легче, как будто не было никакой необходимости объяснять, что произошло. Он засмеялся и сказал Линь Вэй Си:

-Тогда я желаю госпоже Линь всего наилучшего?

Линь Вэй Си тихо фыркнула и даже не потрудилась ответить. После этого случая Гу Чэн Яо почувствовал, что расстояние между ним и Линь Вэй Си стало намного меньше, а потому высказал то, что носил в себе:

-Госпожа Линь, когда вы впервые пришли, вы мне не очень понравились, но теперь я нахожу, что образ, который я себе создал, не обязательно верен. Я думал, что мне не понравится такая женщина, как вы, но после долгого общения, я обнаружил, что, хотя вы просты и прямолинейны, вы ни капли не очаровательны.

Если бы он был нужен Линь Вэй Си, она была бы гораздо очаровательней с ним.

Линь Вэй Си услышала это и пришла в бешенство:

-Кому нужны такие, как ты? О моей красоте и личном богатстве знают все, я молода и красива. Если я захочу, найдется много мужчин, которые будут бороться за то, чтобы жениться на мне. Даже если я проста и прямолинейна и ни капли не очаровательна, мне эти слова от тебя не нужны! Просто иди к своей очаровательной супруге шицзы!

Гу Чэн Яо не ожидал, что Линь Вэй Си так отреагирует.

- Ты слишком враждебно относишься к Гао Ран.

-О, неужели ты думаешь, что она ко мне относится иначе? Может, помочь вспомнить, что она сказала тебе обо мне?

Гу Чэн Яо сжал кулак и закашлялся, услышав это:

-Ты - девушка, которая еще не вышла из будуара, как ты можешь говорить такие вещи?

На мгновение Линь Вэй Си была ошеломлена, когда услышала это, а затем яростно отреагировала:

-Это тебе в голову приходят всякие глупости, а ты еще обвиняешь меня.

...

Этот разговор закончился суетой со стороны Линь Вэй Си. Когда дождь прекратился, Гу Чэн Яо беспомощно посмотрел на Линь Вэй Си и сказал:

-Дождь прекратился, теперь мы не промокнем, можем ли мы идти?

Линь Вэй Си недовольно фыркнула и бросилась вперед одна. Гу Чэн Яо остался позади, он мог только вздохнуть и быстро последовать за ней.

Янь Ван спросил Гао Ран, не видела ли она Гу Чэн Яо, но Гао Ран не знала, что ответить. Поэтому, когда ее спросили снова, она сказала, что Гу Чэн Яо ушел, чтобы забрать Линь Вэй Си, и он еще не вернулся.  

Гао Ран усмехнулась про себя и, когда дождь немного утих, поспешила к водному павильону.   

Она была уже на полпути, когда увидела Линь Вэй Си и Гу Чэн Яо, выходящих из-за угла. Гу Чэн Яо был красив и высок, а Линь Вэй Си - очаровательна. Они шли в окружении водяных капель, это было более красиво, чем айдольские драмы из ее прошлой жизни.   

Гао Ран остро чувствовала, что между ними что-то изменилось. Она ничего не могла сказать по их поведению, но интуиция ей подсказывала, что они сблизились.

Гу Чэн Яо увидел, как Гао Ран с улыбкой подошла к нему. Линь Вэй Си спросила людей позади:

-Когда вы собираетесь покинуть дворец?

Получив утвердительный ответ, Линь Вэй Си просто кивнула и вышла, не оглядываясь, без малейшего колебания. Гу Чэн Яо обнаружил, что глаза Гао Ран смотрят прямо в спину Линь Вэй Си. Он удивленно склонил голову и спросил Гао Ран:

-Что с тобой, почему ты кажешься немного растерянной?

- Все в порядке.

Гао Ран едва успокоилась. Она вышла из дворца с многочисленными слугами, и теперь, когда они подняли глаза, они могли видеть фигуру Линь Вэй Си.

Линь Вэй Си не была плоской, а имела тонкую талию, стройные плечи и шею. Со спины она могла казаться очень красивой. Гао Ран привела мысли в порядок.

Линь Вэй Си не могла продолжать оставаться, во всяком случае, ей нельзя было позволить продолжать жить в особняке Янь Вана.

Гао Ран вдруг вспомнила, что сегодня семья Цянь осторожно поинтересовалась у нее. Вдовствующая императрица Цянь наконец-то стала вдовствующей императрицей. В семье Цянь тоже произошел перелом. Теперь они были самыми почетными родственниками в столице.

Сын семьи Цянь влюбился в Линь Вэй Си с первого взгляда, как ни посмотри, а для девушки - это благодать, даже если второй сын и был немного распущен и часто встречался с проститутками.

Не было никаких причин отказываться, даже если Линь Вэй Си попытается обратиться к великой принцессе Шоукан, но разве осмелится эта, доживающая свой век старуха, противостоять семье вдовствующей императрицы?

Гао Ран сказала себе, что делает это для блага Линь Вэй Си.

Для Линь Вэй Си, ничего не имевшей сироты, стать женой племянника вдовствующей императрицы - очень удачная партия!

http://tl.rulate.ru/book/45860/1376122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
****
Развернуть
#
Ну прям (б*ть) сама добродетель! Что же ты сама не вышла за этого племянника, раз это такая хорошая партия?
Развернуть
#
‘Вдовствующая императрица Цянь наконец-то стала вдовствующей императрицей!’ Ага! А до этого она не вдовела! Ну, что за фразочки у этих то ли китайцев, то ли переводчиков.
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Омг, брак могут устраивать только старейшины, а лезть в чужой брак — это прям по меркам тех времен капец неприлично
Развернуть
#
У Линь по сути нет официального старейшины. И даже бабушка не сможет ничего организовать, если ГГ категорически не захочет.
Но есть другие способы, например, скомпрометировать или изнасиловать девушку. А судя по тому, что потенциальный женишок не обременён излишней моралью, то такое легко устроить.
Развернуть
#
Ещё проще- обратиться к императору с просьбой даровать брак, вдовствующей императрице этот ребёнок-император разве откажет?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь