Готовый перевод The Lost Fruits / Ван Пис/Дисней: Потерянные Фрукты: Глава 13.1: Гунн

- Мистер Портгас Д. Эйс, за вашу службу нашему королевству и армии я, султан, обязан лично поблагодарить вас.

Эйс стоял в тронном зале, перед ним стоял султан, а по бокам - его слуги. Султан спустился со своего трона и подошел к Эйсу:

- Вы пошли на большой риск, отправившись в зону боевых действий, и оказали помощь нашей армии, благодаря чему вчера с фронта пришли хорошие новости.

- Я сделал только то, что должен был сделать как новый гражданин Аграбы, - улыбнулся ему Эйс.

- Всё равно. Спасибо, как мы и договорились, мы заплатим вам цену за доставленные вами припасы и заплатим вам за услугу по их доставке. И даже более того, моя дочь предложила мне удостоить вас придворного звания шейха.

Султан щелкнул пальцами, и слуга принес золотой медальон на белой подушке и подал его султану.

Эйс присмотрелся и заметил, что на золотом медальоне написано слово "Шейх".

- Вот... - султан дал Эйсу медальон. - Возьмите его и служите нашему королевству как шейх, отныне у вас есть привилегия посещать каждый королевский прием и иметь аудиенцию у меня, и возможность жениться на знати королевства, - сказал султан. Он подошел к Эйсу и прошептал:

- Если вы интересуетесь какой-нибудь благородной девушкой, скажите мне, и я устрою все для вас.

Эйс усмехнулся и прошептал в ответ:

- Вы слишком добры, султан.

- Ха-ха! И еще, теперь вы как новый дворянин имеете право изменить или сохранить свою фамилию. Если вы хотите изменить имя своего рода, то сейчас самое время.

Эйс покачал головой:

- Я предпочитаю Портгас Д. Эйс в качестве своего имени, и поэтому я хотел бы, чтобы мой род и дом сохранил это имя.

- Теперь, когда мистер Эйс из дома Портгас официально стал членом нашего двора, я считаю, что нам необходима вечеринка, - сказал султан.

- Действительно.

- Добро пожаловать в свиту султана!

- Пожалуйста, служи Аграбе всем сердцем!

Эйс улыбнулся людям, поздравлявшим его, когда они готовились отпраздновать его благородное восхождение. Солнце зашло, и началась вечеринка, где Эйс был в центре внимания. Эйс никогда не переставал улыбаться и терпел все, что докучало ему в этот вечер. Но еда была фантастической для города посреди пустыни.

- Простите, но мне нужно подышать свежим воздухом, - Эйс ускользнул от окружавших его дворян. Ему стало нехорошо, так как вокруг него было слишком много лести. Выйдя из комнаты для вечеринок, он прошел по коридору и нашел ближайший балкон, чтобы подышать холодным ночным воздухом.

- Ах, воздух пустыни - лучший воздух в мире! - сказал Эйс. Ему было немного странно находиться в такой ситуации: после долгого путешествия по миру сливаться с обществом в качестве одинокого пирата в этом новом мире. Но Эйс должен был признать, что в этом новом мире есть определенное очарование.

- Хм? - Эйс посмотрел перед собой на другой конец дворца, он увидел открытый балкон с девушкой в красном платье с золотыми цепочками на шее. Она смотрела вниз на внутренний двор, где большое озеро отражало луну. Ее вид был завораживающим. Эйс улыбнулся, увидев свою давнюю подругу "Далию", стоящую там. И вскоре "Далия" отвернулась, не заметив, что Эйс смотрит на нее, и вошла в свою комнату.

Эйс оглянулся, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь рядом с ним, прежде чем исчезнуть в быстрой синей искре.

В ее комнате.

Жасмин вернулась после созерцания луны на поверхности озера. Далия перебирала свои свитки, которые она оставила на столе.

Жасмин подошла к кровати, села на край и оперлась на тело Раджи. Когда же закончится праздник? - спросила она.

Далия свернула свитки и сказала:

- Скоро... – а потом она что-то поняла. - Нет, нет, вы не пойдете на встречу с этим человеком посреди ночи, ваш отец может прийти сюда в любой момент.

- Да ладно, к тому времени все уже будут спать, я просто пойду к нему домой и спрошу о празднике.

- Я говорю «нет», если вы сделаете это, я никогда больше не буду покрывать вас, - Далия была непоколебима в своем мнении: сейчас не время принцессе покидать свой дворец.

Жасмин сладко засмеялась, подошла и помассировала плечо Далии.

- Давай, моя принцесса, еще разок, твоя жалкая прислуга пойдет подышать свежим воздухом и вернется в мгновение ока.

Далия не купилась ни на что из этого:

- Я сказала «нет»!

- Фу! С тобой не весело! - Жасмин сдалась и откинула свое тело на кровати.

- Я пойду приготовлю ванну, а потом вы поспите, - Далия положила свитки на стол и вышла в соседнюю комнату.

Жасмин усмехнулась и покачала головой, она погладила Раджу по голове и он заурчал. Потом она встала и подошла к своему столу, где она развернула второй экземпляр свитка с титулом Эйса.

- Какая прелестная спальня! - Жасмин услышала за спиной чужой голос и, повернув голову назад, схватила ближайший нож, лежавший на столе.

- Кто вы? - спросила она. Раджа проснулся и встал перед ней, рыча на чужеземца, одетого в темноту ночи. Тигр зарычал и посмотрел с опасным блеском в глазах, готовый откусить все, что окажется в пределах его досягаемости.

- Ой! Почему ты не помнишь моего голоса? А я думал, что мы друзья! - Эйс вышел из тени, чтобы показать себя Жасмин, и впился взглядом в Раджу, заставляя бедного гигантского кота дрожать от страха и прятаться за Жасмин.

http://tl.rulate.ru/book/45802/1358063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь