Готовый перевод A New World, an immersive game experience / Новый мир, опыт в игре полного погружения: Глава 215

"Они оба великие бойцы, сестра - великая лучница, а брат - великий мастер меча". Пеларос продолжал говорить, когда они покинули подвал и вошли в главный зал поместья.

"Сейчас она 7-го уровня, и ее с радостью взяли бы в любое армейское подразделение, если бы только она действительно покинула свой родной город. Они оба действительно хорошие дворяне, и хотя большинство наших дворян дисциплинированы и знают, что нельзя переступать определенные границы, многие любят находиться в серой зоне."

"Оба брата и сестра абсолютно ненавидят тех, кто пытается быть в серой зоне. Брат - мечник 6-го уровня, и опять же, любая армия захотела бы взять его в плен в считанные секунды. Вместо этого он остается частью патрульной группы своего города. Он следит за тем, чтобы никакие монстры не приближались к стенам его города на расстояние пяти километров."

"Хорошо, но зачем ты мне все это рассказываешь?" спросил Элдриан, не понимая, почему ему нужно знать все это именно сейчас.

"Просто, я думаю, что эти двое будут наиболее гостеприимны к тебе. Ведь ты здесь только на случай, если они все умрут. Также имей в виду, что они кентавры, и в отличие от нас..." Пеларос сделал паузу и внезапно увеличился в размерах.

Потрясенный Элдриан шагнул в сторону, чтобы освободить место, когда ноги Пелароса превратились в тело лошади. "Они не могут менять форму по своему желанию. Обычно этому можно научиться только на седьмом уровне, но в случае с королевской семьей мы все обладаем этой способностью с рождения".

"Подождите, это...?"

"Да, Миропсис тоже кентавр. Я уверена, что тебе было очень интересно узнать, кто она, но поскольку она никому не говорит, я предположила, что ты не знаешь. На самом деле она из одной из основных ветвей семьи. Не главной, но из трех основных. Понимаете, в каждом городе правит ветвь семьи. И чем дальше от города, тем меньше прямой королевской крови течет в наших жилах, наша ветвь довольно отдаленная".

"Где твоя семья?" спросил Элдриан, заметив, что поместье пустует, если убрать охрану и слуг.

"В столице, в целях их безопасности. Было бы безрассудством держать здесь моих детей и жен. Слишком много вещей может пойти не так, если мы решимся на это, перевертыш - не такая уж редкость. Менее распространена даже меньшая его форма, когда ты меняешь только внешность".

Пока Пеларос говорил это, Элдриан вспоминал Андреаса, который пробрался в армию, хотя на самом деле он был дьяволом. Он также отметил последнюю часть, что это была только внешность: "Ты имеешь в виду..."

"Да, предатели. Не все расы в классификации Калоса имеют привилегию жить мирной жизнью. Называть их предателями, наверное, чересчур, поскольку они родились в землях Хаоса, это все, что они знают. На самом деле они рабы, но даже не осознают этого. Их часто контролируют либо через промывание мозгов, либо, в некоторых случаях, через магические контракты".

Правда!? Все становится все сложнее и сложнее. Элдриан вздохнул, слушая, ему не нравилось, как развиваются события. Хотя ему давно было интересно, что стало со всеми людьми, завоеванными во время вторжения. Не было смысла убивать их всех в течение короткого времени, контролировать их и использовать в качестве рабов, вероятно, было гораздо лучше в долгосрочной перспективе.

"Возвращаясь к теме, просто не будьте невежливы при встрече с ними. И я надеюсь, ты не против того, что тебе придется все время смотреть на кого-то сверху". Только когда Пеларос сказал это, Элдриан понял, о чем идет речь.

Черт, а он действительно высокий в этой форме. Теперь я знаю, почему крыша везде трехметровой высоты. подумал Элдриан, впервые подробно рассматривая Пелароса. Почему-то его лошадиная половина не была голой, даже после перехода в эту форму.

Он был покрыт зеленой одеждой, похожей на плащ, которая облегала его и закрывала до копыт. Эта одежда, похожая на плащ, была прикреплена к серо-темно-зеленой рубашке, в которую был одет Пеларос. Узоры обеих рубашек совпадали без единой ошибки. Каким-то образом его штаны изменили форму вместе с лошадиной половиной, не позволив ему остаться голым.

"Впервые замечаешь, какой я высокий? Не волнуйся, я не против такого взгляда. Просто постарайся не пялиться так на других". Сказав это, Пеларос слегка рассмеялся и через несколько секунд вернулся в человеческий облик.

"Просто так гораздо легче приспособиться к городским условиям. Особенно, когда ты хочешь использовать стулья, столы и все остальное. Наши тела кентавров просто слишком большие и громоздкие для большинства этих вещей".

Пока Пеларос говорил это, они действительно прибыли в зал приемов, вернее, к одной из дверей, ведущих в него. "Так, давайте войдем". Ворвавшись в дверь, Пеларос громко сказал двоим внутри: "Извините за ожидание! Я быстро пошел за нашим планом F".

"Лорд Пеларос, это не проблема. Ваши слуги были более чем добры к нам", - сказал брат, и оба повернулись к ним лицом. Они смотрели в панорамные окна комнаты, наслаждаясь чаем, который им предложили.

Этот парень был гораздо крупнее Пелароса в его кентаврской форме. Стоя на месте, он едва не задевал головой крышу и не мог вытянуть руки. Элдриан был потрясен его размерами. По сравнению с ним сестра выглядела ребенком, она доставала только до того места, где начинались ребра ее брата.

"Лорд Пеларос, для меня честь познакомиться с вами". сказала сестра, слегка согнувшись в поклоне. На ее человеческой половине были светло-коричневые кожаные доспехи, а на лошадиной - одежда, похожая на плащ. Элдриан быстро сообразил, что это, должно быть, то, что они считают штанами. Ему стало интересно, как они называются.

Брат вместо этого был одет в пластинчатые доспехи на человеческой половине, а его лошадиная половина также была покрыта одеждой, похожей на плащ. Увидев, что Пеларос кивнул в ответ на приветствие сестры, брат заговорил: "Извините за наш вид, мы только что закончили путешествие из родного города. Это тревожно, нежить становится все более распространенной".

"Если мой господин не возражает, не могли бы вы отправить полк в мой город для расследования? Боюсь, нам нужно эвакуироваться, пока не стало слишком поздно".

"Конечно, позвольте мне заняться этим прямо сейчас. Хару, представься, я не хочу затягивать с этим". С этими словами Пеларос быстро вышел из комнаты, оставив изумленного Элдриана стоять на пути к закрытию дверей.

Подожди, разве это не твоя работа! Элдриан вздохнул, поняв, что Пеларос действительно покидает его, прежде чем представить. Кашлянув, он попытался прочистить горло. "А, привет".

К счастью, этого оказалось достаточно, так как брат ответил: "Привет, ты, должно быть, Избранный, раз Пеларос представил тебя как план F".

"Ах, да. Я Хару, а ты?"

"Я - Эвулес, а моя сестра - Эвале". Как только он это сказал, сестра коротко поприветствовала его.

"Так какие у вас специальности?" спросил Эвулес, как только Эваль закончила приветствие, Элдриан медленно двинулся вперед, и слуги закрыли за ним двери.

"А... Эм... Да, у меня их нет". сказал Элдриан после нескольких секунд паузы.

"Что?" спросила Эвулес в замешательстве.

𝒇r𝙚𝙚𝓌𝙚𝑏𝗻𝑜𝘷𝗲𝘭.c૦𝑚

"Эмм... Я только первого уровня, так что от меня не будет большой пользы". Элдриан добавил, даже не подумав о том, что он может быть полезен. Он бы сделал это, если бы большинство членов партии были ниже пятого уровня. Однако он знал от Пелароса, что Эвулес был 6-го уровня, а Эвале - 7-го.

Он не думал о том, чтобы быть им полезным, кроме как в качестве плана F. Он знал, насколько силен Старый Меч, и, используя это в качестве ориентира, он не думал, что сможет сделать много.

"А... Понятно." тихо сказал Эвулес, прежде чем замолчать.

"Не волнуйся, по крайней мере, когда все пойдет совсем не так, наши жертвы не будут напрасными, если ты присоединишься. Это то, что никто другой не может сделать для нас". Эвале, видя, что ее брат стал мрачным, попыталась поднять настроение.

"Спасибо, Эвале. Но в этом нет необходимости. Я думал, что смогу оказать поддержку, но после того, как я услышал, насколько вы оба сильны, я не буду об этом думать". Элдриан ответил легким тоном, стараясь показать, что его это действительно не беспокоит. "О, есть одна вещь, с которой я мог бы помочь".

"Правда?" удивленно спросил Эвале, не понимая, как Элдриан вдруг решил, что может помочь.

"Да, багаж. У меня есть габаритное пространство в три кубических метра. Сейчас у меня в нем несколько бочек с едой и водой, а также походное снаряжение. Но я могу вместить в него гораздо больше".

Услышав это, глаза Эвалеса удивленно распахнулись, а Эвулес в шоке поднял голову и недоверчиво спросил. "Что, три кубических метра?"

"Да, это то, что есть у всех Избранных. Так что это не что-то особенное, но должно быть полезным".

𝑓𝘳ℯ𝒆w𝘦𝘣𝙣𝘰ѵ𝘦𝚕.c𝗼𝓶

"Конечно, очень немногие дворяне могут позволить себе даже полметра кубических", - весело ответил Эвале, уже прикидывая, чем заполнить инвентарь.

http://tl.rulate.ru/book/45792/2984685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь