Готовый перевод A New World, an immersive game experience / Новый мир, опыт в игре полного погружения: Глава 84

На следующий день Эрик проснулся в комнате, которую он снял.

"Ну, это все еще раздражает". пробормотал он, вставая. Ему показалось, что резкость всего этого немного великовата.

Он потратил несколько минут, чтобы справиться с раздражением, медленно встал и потянулся. Не имея, во что переодеться, он просто направился в общий зал гостиницы, чтобы взять себе что-нибудь поесть и выпить.

Насладившись нежными куриными грудками и странным фруктовым соком, по вкусу напоминавшим лайм. Эрику очень понравился этот сок.

Эрик задумался о том, что ему делать сегодня. Он знал, что ему нужно найти способ заработать деньги, ведь у него, как и у всех остальных игроков, для начала было 20 серебряников. Только вчерашний ужин, ночлег и сегодняшний завтрак обошлись ему в 12 медяков.

Это означало, что он сможет прожить без работы более ста дней, но Эрик считал, что это лишь оптимистичная оценка. Он был уверен, что в течение дня он будет тратить больше, что значительно уменьшит эту цифру.

𝗳𝐫𝘦e𝘸𝗲𝚋𝓃𝚘v𝘦𝘭.𝑐𝒐m

'Давай просто исследуем сегодня'. сказал он себе, обращаясь к карте, размышляя, куда бы ему пойти на этот день.

'О, здесь есть библиотека. Но она довольно далеко".

Эрик понятия не имел, в каком масштабе была сделана карта, но по приблизительным подсчетам ему казалось, что дорога до библиотеки займет несколько часов.

Есть ли здесь конюшни? задался он вопросом. Когда карта ответила на его вопрос, он вспомнил, что не умеет ездить на лошади.

'Есть ли здесь конюшни для карет?' спросил он, обнаружив, что функция поиска по карте очень полезна. Она даже показалась ему слишком полезной.

"Извините!" Эрик обратился к официанту: "Не подскажете, где я могу прокатиться?".

"Конечно, куда вы хотите поехать?" спросил мужчина, повернувшись лицом к Эрику. Держа поднос с тарелкой и чашкой Эрика.

"В библиотеку."

"Вы действительно умеете читать?" удивленно спросил мужчина. Поняв, что разговаривает с дриадой, мужчина покраснел. Он быстро заговорил снова: "Ближайшая конюшня пассажирских карет находится в нескольких кварталах отсюда, если вы..."

Эрик прервал его, прежде чем он смог продолжить: "Вы знаете название или направление отсюда?". На что мужчина указал на заднюю часть постоялого двора.

Посмотрев на свою карту, Эрик быстро нашел ближайшую конюшню в том направлении: "Спасибо".

Уходя, Эрик дал мужчине еще один медяк. Он был рад, что тот оказался таким отзывчивым.

...

"Сэр, вы хотите куда-нибудь поехать?" спросил Эрика молодой конюх в грязной одежде, когда тот подходил к конюшне.

"Да, я хочу сходить в библиотеку".

"Я схожу за одним из погонщиков для вас!" Молодой человек быстро скрылся в здании рядом с конюшней. Эрик усмехнулся энтузиазму молодого человека.

Пока Эрик ждал, он некоторое время осматривал конюшни. Обнаружил, что сзади стоят две лошади с шестью ногами.

'Магические звери? Здесь, в такой простой конюшне? спросил Эрик, с трудом веря, что в такой простой и обычной конюшне могут содержаться магические звери. Сама конюшня, похоже, стояла на нескольких столбах, а здание рядом с ней имело множество дыр в стенах. Окна в здании были простыми дырами, которые на ночь закрывались деревянной крышкой. Эти крышки висели на последних петлях, не собираясь падать.

"Вы тот самый мессир, который хочет пойти в библиотеку?" спросил мужчина с длинными седыми волосами. Он был одет в хороший костюм, если бы не возраст, который явно испортил его. На костюме было множество мелких разрывов, большинство из которых были заделаны. Неоднократно.

Эрик сделал небольшую паузу, все еще недоумевая, что это за шестиногие лошади и как они могли оказаться в таком захудалом месте. "Да, сколько это будет стоить?"

"Стандартный тариф для внутригородских поездок - 10 копперов, сир". Затем старик обратился к молодому конюху, который быстро побежал в конюшню за лошадьми и каретой.

"10 медяков. Отлично. Не могли бы вы рассказать мне об этих шестиногих лошадях, пока мы ждем?"

"Конечно, они называются лошадьми Экси. У них гораздо лучшая выносливость, чем у обычных лошадей, но их скорость немного ниже. Они отлично подходят для дальних путешествий". Старик легко выдал эту информацию, заставив Эрика задуматься, были ли эти лошади вообще особенными.

"Насколько они особенные, лошади Экси?"

"Сир, они не слишком особенные. По крайней мере, здесь, во Врунтисе, их много, что позволяет большинству конюшен содержать хотя бы пару".

"Я слышал, что в конюшнях в благородном районе есть даже лошади Окто. Ходят даже слухи, что в некоторых есть пегасы, хотя я не уверен в этом утверждении".

Эрик кивнул, считая, что этот мир - это то, что он хотел бы исследовать больше. Хотя ему стало интересно узнать о других видах лошадей, о которых говорил старик, он решил не спрашивать. Полагая, что старик не сможет дать ему хороший ответ, даже если он спросит.

Думая об Элдриене, Эрик также подумал, что ему нужно сказать ему, чтобы он перестал относиться к этой игре так серьезно. Что ему действительно нужно остановиться и понюхать розы, как часто говорят люди.

Эрик продолжал беседовать со стариком и после того, как они забрались в карету. Из их разговора он узнал многое, в первую очередь то, что старика звали Альба. Альба работал на этой каретной конюшне с 12 лет, когда ему нужно было помочь поддержать умирающую мать. Его отец, будучи солдатом, часто бывал в отъезде. Они оставались вдвоем и должны были сами справляться с трудностями.

Любопытный Эрик спросил, почему они не пользуются магией, но услышал, что даже самое простое заклинание стоит 1 серебро. Его матери требовалось заклинание как минимум второго уровня, так сказали жрецы.

Это стоило в общей сложности 10 серебряных, чего они не могли себе позволить. Даже после того, как Альба проработала целый год, им удалось заработать всего один серебряный.

Когда отец вернулся, вместо того, чтобы содержать их за счет своего военного жалованья, он потратил его на свою любовницу. Через несколько месяцев мать умерла, и отец оставил его на произвол судьбы.

"Мне жаль, что у тебя была такая тяжелая жизнь". сказал Эрик в конце рассказа Альбы.

"Спасибо, сир, но в этом нет ничего особенного. У большинства моих друзей похожие истории. Жизнь всегда была тяжелой, но я молюсь за молодых".

"Из-за войны все стало намного хуже. Налоги выросли, как и стоимость заклинаний. Большинство больных людей теперь приговаривают к смерти, даже если это просто простуда и больной стар. Тогда этот человек почти наверняка умрет. Заклинание уровня 0, необходимое для его излечения, стоит более 1 серебра и 50 медяков".

"Как они могут быть такими бессердечными?" Эрик был потрясен, не понимая, почему простая болезнь может привести к смерти. В действительности, было так легко достать антибиотики и витамины, что болезнь становилась гораздо менее распространенной, а эффект от нее практически отсутствовал.

'Наверное, у них нет лекарств...' с грустью понял Эрик.

"Сир, такова жизнь. Она не знает пощады".

Это не принесло Эрику облегчения. Но он понимал, что даже в реальности такие вещи все еще присутствуют, в некоторых местах. Он не должен был ожидать, что в игре, действие которой происходит в средневековые времена, в войне против монстров, будет лучше.

"Ты можешь рассказать мне больше о Врунтисе, Альда?"

"Конечно, Врунтис - великое королевство. Мы не из самых сильных, но у нас много гор на границе, что значительно облегчает оборону".

Услышав это, Эрик небрежно повернул голову в сторону и обнаружил, что слева действительно видна гора. Затем он повернул голову направо и обнаружил еще одну. С обеих сторон в гору уходили стены, на стенах возвышались башни. Из-за расстояния они казались точками.

Эрик продолжал расспрашивать Альду о королевстве и выяснил, что находится в городе под названием Вутвейл. Это одни из ворот в остальную часть королевства, по крайней мере, с востока. Эти ворота также являются связующим звеном с королевством Терикос, которое граничит с Врунтисом на большей части его восточной границы.

"У них были тяжелые времена. Я слышал от беженцев, что они потеряли пять городов. Скоро и они могут быть уничтожены".

"Подожди, что?" Эрик был поражен этой новостью. Разве это не означало, что Врунтис скоро окажется в опасности?

"Сир, предполагается, что мы вступим в войну максимум через несколько месяцев".

'Может быть, мне придется научиться сражаться'. ворчал Эрик, чувствуя, что его настроение стало намного ниже, чем было, когда он вступил в игру.

Примерно через час они, наконец, прибыли в библиотеку, и он увидел совсем не то, что ожидал.

Вместо мирного и аккуратного места, они обнаружили хаос. Люди выбегали из здания, другие спешили мимо него, и даже солдаты спешили в полном снаряжении.

Казалось, что вот-вот начнется война.

http://tl.rulate.ru/book/45792/2980678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь