Готовый перевод Marvel party. / Вечеринка Marvel.: Глава 30

Лу Фанг в бюро III

-Разве ты не отчитываешься перед шефом? - Мелинда удивилась человеку, который шел ей навстречу.

-Меня послал сюда Фьюри и хотел, чтобы я попробовал еще раз поговорить с Лу Фангом и попробовать узнать больше. Вы знаете, что сила, которую проявил молодой человек, вызвала некоторое беспокойство в жилых кварталах. Наш начальник находится под большим давлением из-за этого, - Коулсон объяснил напарнице.

-Это правда, - Мелинда кивнула.

-Что он сейчас делает? - теперь Коулсон задает вопросы.

-Сначала присматривал за девушкой, убедился, что операция прошла успешна и она вне опасности. Бродил по округе. Мы дали ему эту возможность, - отчиталась Мелинда.

-Это хорошо. Сейчас он должен быть больше гостем Щ.И.Т. Нехорошо выйдет, если поймёт, что он под домашним арестом.

Казалось, Коулсон глубоко об этом задумался и не замедлял свои шаги, двигаясь на полшага позади Мелинды. Движения Коулсона казались естественными, но Мелинда все еще остро ощущала намек - что-то здесь неладное. Она это чувствовала - всё-таки с была партнером Коулсона много лет.

- Фил, как насчет того, чтобы пообедать? - внезапно предложила Мелинда.

Коулсон удивлённо посмотрел на Мелинду и кивнул.

- Конечно.

- Сходим в тот ресторан, в который ходили вместе. На этот раз я веду Марту. Я рада, что тебе понравится, - услышав согласие Коулсона, Мелинда сделала паузу и повернула лицо к нему.

- Что случилось, Мэй? - Коулсон улыбнулся своей фирменной улыбкой.

Мелинда уставилась на него, а потом покачала головой.

- Все в порядке. Кажется, у меня слишком расшатанные нервы.

- Ты просто слишком много работала какое-то время, - обнадеживающе сказал Коулсон.

- Это правда, я была... яяяххх!

Она внезапно повернулась и яростно ударила Коулсона по лицу. И прежде, чем он успел отреагировать, Мелинда опять нанесла удар по лицу, и в этот момент Коулсон упал на землю. Мелинда вытащила пистолет и направила его на голову.

- Мэй, что ты делаешь?!

- Кто ты? - Мелинда не двигалась, ее голос отдавал холодом.

- Как ты узнала меня? Я была осторожна со своей маскировкой...

"Коулсон" больше не замаскировался, а спросил прямо.

- Маскировка хороша, но, к сожалению, ты мало знаешь о Коулсоне. Он никому не разрешил бы водить свою “Марту"!

- Понятно, - "Коулсон" собирался встать с земли.

- Не двигайся, или я вышибу тебе мозги! - угрожала Мелинда.

- Не сможешь!

Фальшивый Коулсон начал растворяться. Его лицо начало меняться, и перед Мелиндой стояла плоскогрудым человеком.

- Эндрю! - глядя на мужчину перед ней, Мелинда, была ошеломлена. Мужчина перед ней - бывший муж Мелинды.

- К твоему сведению, я уделил этому немного больше внимания.

Когда Мелинда потеряла концентрацию, мужчина ударил Мелинду головой в живот и перетащил её, оглушенную, в соседнюю комнату.

Через десять секунд "Мелинда" вышла, как ни в чем не бывало, и тихо закрыла дверь, направившись в сторону Лу Фанга. Она отправилась в целебную зону, где многие раненые спокойно загорают. Как раз там отдыхал парень. Он был в солнечных очках и удобно лежал на откидном стуле. Рядом с ним стоял стакан фруктового сока, и он был расслаблен.

Очевидно, это был Лу Фанг. Операция Кэти прошла успешно. Врач сказал, что она проснется в ближайшее время. Поэтому он начал узнавать больше о Щ.И.Т.

Конечно, Лу Фанг знал о слежке. Контролирующие зону не давали ему покинуть место. Подросток всегда старался сохранять сдержанность. Лу Фанг не хотел устраивать сцену, и Кэти все еще восстанавливалась.

Взвешивая все "за" и "против" (например, классно, что оборудование здесь бесплатное), Лу Фанг отпустил все мысли. Он был уверен, что есть люди, которые все равно больше волнуются от случившегося.

- Мелинда, чем могу помочь? - увидев женщину, которая загородила солнце, парень задрал голову с некоторым неудовольствием.

- Я знала, что найти тебя - глупое решение, женщина произнесла это с разочарованием.

Лу Фанг сузил глаза, и после минуты молчания сказал несколько нерешительно.

- Ты женщина-демон? Мистик?

- А ты как думаешь? - её глаза начали обретать золотистый оттенок.

- Что ты здесь делаешь?

Перед ним была правая рука Магнето, Мистик. Если Магнето сейчас в тюрьме, она всё равно продолжала его дело.

Лу Фанг смутно помнил, должна ли она в это время притворяться сенатором Келли. Тот пострадал от руки Магнето, потому что активно выступал за "Закон о регистрации мутантов".

- Эрик был шокирован новостью, что ты у Щ.И.Та в заточении, ему чуть не пришло в голову сбежать из тюрьмы и приехать спасать тебя лично.

- Эрик? Магнето!

Он был ошеломлен на мгновение, а потом вспомнил, что Эрик - настоящее имя Магнето. Немыслимо, что он готов прийти сюда и спасти Лу Фанга.

- Ты уверена, что Магнето послал тебя сюда не для того, чтобы сбить меня с толку и ухватить возможность выкрасть?

- Я знаю, о чем ты думаешь, но ты недооцениваешь Эрика. Он не злодей, - убеждала Мистик, - притом Эрик ожидал, что его посадят в тюрьму - к этому уже привык.

- Привык? Лу Фанг немного сбит с толку.

- После каждой крупной неудачной операции, Эрик предпочитает спокойно поразмышлять какое-то время, и тюрьма всегда отлично для этого подходит - даёт ему мир и покой.

- Срань господня! Не могу поверить, что так можно…

Лу Фанг вспоминал, что каждый раз после стычки Магнето действительно попадал в тюрьму, а затем выходил через некоторое время, чтобы продолжить дальше вершить историю.

- Подождите, в тюрьме у него есть и возможность управлять всем снаружи? В этой тюрьме есть что-то подозрительное.

- Не напрягай свой маленький ум, чтобы что-то понять об Эрике. Он великий мутант, поэтому великодушно прощает собратьев.

- Признаю, что ты силен, и даже Эрик не смог тебя победить. Он думает, что есть смысл быть оптимистичным к тебе. Но я никогда не соглашусь с верой Эрика, что ты можешь его заменить. У тебя нет потенциала быть неуступчивым бойцом, как бы ты не старался!

- Совсем запутался, что ты имеешь в виду? Ты для этого здесь?

- Изначально, чтобы я передала тебе это, - она протянула записку.

- Что это?

В записке написана серия цифр, похожих на телефонный номер.

- Моя контакт. Не думай, что Эрик попросил меня об.этом. Просто сказал, что ты можешь обращаться к ресурсам нашего Братства. Очень надеюсь, что вы используете это не для того, чтобы мы прислали еще один сок, - Мистик повернулась к выходу.

- Старик Магнето намного лучше, чем я думал.

Лу Фанг еще раз посмотрел на записку в руке и вспомнил, как Профессор Икс водил его к Магнето раньше. Он думал, что сможет увидеть отношение Магнето к нему.

Парень тоже стал замкнутым, и не мог не говорить с самим собой на эту тему:

- Следующим будет Профессор Икс. В момент, когда я свяжусь со Щ.И.Т-ом, надеюсь, что это правильный выбор.

http://tl.rulate.ru/book/45785/1111530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь