Готовый перевод Сircle of immortal friends / Круг бессмертных друзей: Глава 67

Глава 67. «Хризантема в порядке?».

Огромное давление все еще было в пределах терпимости для Ли Юнфаня, но удушающее чувство было слишком сильным.

Из-за удушья, лицо стало голубого цвета, губы побелели, вены на руках взбухли еще больше и выглядели отвратительно!

Нет, я не могу здесь умереть!

Огромная воля к жизни появилась в сознании Ли Юнфаня, он мог умереть, но определенно не сейчас, ведь его отец до сих пор не вылечил ноги. Умерев здесь, никто никогда не найдет тела. Он даже спасся от паука-афродизиака, как же мог теперь умереть по своей собственной глупости?

Но, глядя вперед, он видел только темно-коричневую грязь. И не было никакой подсказки в том, как далеко от земли он находится. Осталась единственная надежда на волшебный меч.

Отчаянный ход!

Ли Юнфань закричал: «Дух меча спаси меня!»

Эта фраза истощила оставшиеся силы Ли Юнфаня, а после этого глаза Ли Юнфаня потемнели, и он потерял сознание.

К тому времени, как Ли Юнфань снова открыл глаза, прошло уже три часа.

Ли Юнфань огляделся вокруг немного растерянным, прошло две или три минуты, прежде чем в его глазах постепенно восстановилась ясность. Глядя на привычную обстановку, засохшую волшебную траву, его сердце было взволновано: он не умер, он действительно не умер!

С великим волнением он погладил позади себя бессмертный меч и сказал: «Дух меча, ты спас меня?»

«Кто ещё спасёт тебя, кроме меня?» - Дух меча сказал с презрением.

Ли Юнфань поблагодарил: «Спасибо!»

Спасаясь дважды, с помощью Духа меча, Ли Юнфань был всё больше уверен в том, что он купил правильный бессмертный меч.

Дух меча посмотрел на Ли Юнфаня с презрением и сказал: «Не обнимай меня так крепко, и не смотри на меня такими глазами, я не гей!»

« В сексуальном плане ты мне не интересен!» - не обижаясь сказал Ли Юнфань.

Он аккуратно положил меч на место и пошёл.

Бам!

О, черт, больно!

Ли Юнфань почувствовал тяжелый удар по большому пальцу на ноге чем-то твердым. Мне сегодня не везёт, даже идя по дороге, натыкаюсь на камни.

Опустил голову, чтобы посмотреть, но обнаружил, что он пнул не камень. Это был черный штатив, покрытый грязью, грубая работа.

Что это?

Ли Юнфань посмотрел на этот штатив и нахмурился. Откуда он взялся, здесь его не было, иначе бы Ли Юнфань заметил эту штуку раньше.

Он наклонился, чтобы поднять штатив, его вес был около пятидесяти-шестидесяти футов, это непосильно поднять обычному человеку.

Забудьте об этом, что бы это ни было, сначала выйдите на улицу.

Ли Юнфань взял в руки трехногий штатив и вышел из пещеры.

Когда он вышел из пещеры, то обнаружил, что солнце встает и луч утреннего солнца освещает землю. Он провел в пещере всю ночь.

Когда он добрался до дома Сяо Нана, увидел, что в доме никого не было. Не только Сяо Нана не было, но даже его дедушка исчез. Похоже, что всех забрала Сун Исинь.

Так как в деревне никого нет, то пребывание Ли Юнфаня здесь не имеет смысла. Он нашел в доме кусок ткани, чтобы обернуть штатив, покинув деревню, вернулся к подножию горы. Достал визитку, которую вчера оставил таксист и набрал его номер телефона.

Водитель взял трубку и пообещал Ли Юнфаню скоро приехать.

Ли Юнфань пока ждал машину у подножия горы, глядя в небо, размышлял. Хотя его поездка в храм земли была опасной, но в целом она была относительно успешной. По крайней мере, он нашел место, где предки посадили небесную траву, а также нашёл старинную волшебную книгу и штатив, который тоже должен быть антиквариатом.

Раздался внезапный звук торможения, такси остановилось перед Ли Юнфанем. Водитель выглянул из окна, глядя на несравненный наряд Ли Юнфаня, был шокирован. Он спросил: «Молодой человек, что с тобой произошло, на тебя напали грабители?»

Ли Юнфань не мог сказать водителю, что его на самом деле изнасиловала красивая женщина. Поэтому он кивнул и сказал: «Да!»

Водитель вздохнул и сказал: "Я же говорил тебе, что здесь не спокойно, а ты не поверил мне. Хорошо, что с тобой все в порядке. Садись, я отвезу тебя обратно».

Ли Юнфань сел в машину, водитель сделал разворот и быстро поехал в сторону города.

По дороге водитель заметил, что Ли Юнфань был не в хорошем настроении, поэтому он не разговаривал с ним. Когда машина вот-вот должна прибыть в город, водитель, наконец, не сдержался и спросил: «Брат, я знаю, что тебя беспокоит!»

«Что?»

Водитель спросил: «Ну и что, с твоей хризантемой все в порядке?»

Не удивительно, что водитель спросил это. Глядя на Ли Юнфаня, его изодранную одежду, невольно задаёшься вопросом: как мог взрослый человек порвать свою одежду?»

Ли Юнфань посмотрел на водителя и сказал: «Всё в порядке!»

«О!»

Водитель кивнул, но выражением лица дал понять, что он не верит словам Ли Юнфаня.

«Да, в таком случае, может быть, мне сначала отвезти вас в полицейский участок и сообщить о случившемся?"- Любезно спросил водитель.

Сообщить о преступлении?

Сказать, что тебя чуть не сожрал трёх-четырёх метровый паук. Или сообщить, что тебя изнасиловала сильная красивая женщина.

Полиция будет рассматривать это дело, как психическое заболевание и отправит Ли Юнфаня в психиатрическую больницу.

Он покачал головой и сказал: «Не надо, я в порядке!»

Водитель больше ничего не говорил. В конце концов, он видел такие вещи не один раз, и многие люди считали, что лучше оставить все как есть.

Итак, водитель быстро подъехал к дому Ли Юнфаня. Парень хотел оплатить проезд, но водитель посмотрел на него и решительно отказался брать оплату.

Вернувшись домой, Ли Юнфань переоделся и поспешил в курьерскую компанию. Хоть он теперь и менеджер, но не выходить на работу целый день, было слишком неприлично.

http://tl.rulate.ru/book/45782/1207786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь