Готовый перевод Сircle of immortal friends / Круг бессмертных друзей: Глава 9

Глава 9. Бегство экзорциста.

Ли Юньфань посмотрел на старика Мэна, лежащего без сознания, чувствуя себя подавлено. Неужто талисман изгнания и уничтожения демонов, который он купил за десять баллов добродетели, и впрямь жалкая подделка?

Собравшиеся разочарованно вздыхали, они думали, что после эффектного исчезновения демона, которое провернул Ли Юньфань, старик сразу придет в себя.

«Мальчик, ты пытался, но пришла пора признать, что ты проиграл!» - ядовито улыбнулся монах Ли Юньфаню, - «Старый Мэн одержим призраком, и его никто не может спасти…»

В этот момент старик закашлялся и очнулся. Он недоумевающим взором обвел собравшихся.

«Мастер, с тобой все в порядке?» - осторожно спросил кто-то.

«Для чего вы все здесь собирались? Что случилось?» Мэн Цзиньшунь смущенно посмотрел на толпу.

«Мастер вернулся! Призрак исчез!», - радовались члены его семьи.

Ли Юньфань торжествующе сказал монаху: «Ну, что скажешь? Один мой амулет легко уделал десять твоих и демона впридачу»

Экзорцист с пылающим лицом посмотрел на Ли Юньфань, ему было неловко, что он так глупо облажался, потратив массу энергии на заклятия впустую. Он предчувствовал, что его репутация резко упала ниже плинтуса, и никто не попросит его снова изгнать нечисть. Но монах винил не свою недогадливость, ответственность за произошедшее он возложил на так некстати появившегося курьера.

Ли Юньфань тоже пребывал в мрачных раздумьях, прикидывая, сколько он мог выручить за такой могущественный артефакт, если бы балбес-экзорцист мог сам изгнать злого духа, и не пришлось бы тратить амулет на этого старика.

Монах не стал дожидаться разборок со стариком и его родными и быстро смылся. А Ли Юньфань думал о том, как прищучить даоса и вытрясти с него сумму, которая была бы эквивалентна 10 баллам добродетели.

Осмотрев комнату, он не нашел монаха, стиснул зубы и сказал: «Если ты сбежал, не дай мне шанс увидеть тебя снова!»

Он похлопал по плечам людей рядом с ним с мрачным выражением лица и сказал: «Мужик, надо расписаться, что вы получили экспресс-доставку!»

Но его послали. И так происходило каждый раз, когда он пытался получить подпись получателя. Юноша плюнул на формальности, бросил коробку и вышел прочь.

Мэн Цзиньшунь наконец-то выведал у собравшихся, что с ним случилось, несмотря на всеобщий гвалт, и спросил: «Где молодой человек, который спас меня?»

Тут выяснилось, что Ли Юньфань, как и монах, исчезли в неизвестном направлении. «Найдите этого молодого человека. Если я не смогу его отблагодарить, позор падет на мои седины. Я не могу себе позволить, чтобы кто-то меня упрекнул в неблагодарности!», - твердо сказал старик.

К этому моменту Ли Юньфань уже вернулся в свою квартиру, чувствуя себя очень подавлено. Он потратил амулет, у него было ноль баллов добродетели, а как заработать еще, он не знал.

Он поднял руку и посмотрел на замаскированный под старые часы регистратор заслуг, но он показывал ноль баллов. Впрочем, размышлял Ли Юнфань, Быкоголовый был довольно щедр, начислив ему 10 единиц добродетели всего лишь за короткий скабрезный ролик.

Однако тут перед внутренним взором юноши вспыхнула надпись: «Зачислено 20 баллов».

Ли Юнфань после недолгого раздумья пришел к выводу, что очки капнули ему за спасение старика Мэн Цзиньшуня от призрака.

Чтобы убедиться в своих умозаключениях, он решил связаться с Быкоголовым. Но в чате Трех миров все аватарки были черными, на связи никого не было, в этот момент он внезапно обнаружил, что Быкоголовый написал ему сообщение в 8 утра.

В нем тот живописал свои развлечения в момент просмотра пошлого ролика, который отослал ему ранее Ли Юнфань, а также сообщил, что Владыка подземелья оштрафовал его на три месячных зарплаты из-за выхода в интернет. Однако Быкоголовый не унывал и обещал продолжить в том же духе.

Ли Юнфань подумал, что его сетевой друг весьма наивен, если вываливает на него такие откровения, и мысленно пожелал ему, чтобы его босс не застукал его еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/45782/1121056

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за качественный перевод, ня-я ❤
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь