Готовый перевод I Was Seduced by the Sick Male Lead / Меня соблазнил больной главный герой: Глава 36.2

В то время Кассис только пошел на поправку, а я начала дородовое обучение Фасолинки. У меня тогда было много потрясений, так что все было в полном беспорядке.

Фасолинка всегда искал Кассиса, поэтому этот сад стал зоной, куда он никогда не заходил.

Когда Фасолинка увидел еду, он причмокнул губами и с осторожностью вильнул хвостом. Его глаза выдавали аппетит.

— Ты должен все это съесть.

Кю!

Когда я дала разрешение, Фасолинка нырнул в повозку и поспешно оторвал кусок мяса.

Хрум

От звука поедания у меня потекли слюнки.

О боже мой. Как же ты все это время смотрел на еду, если был таким голодным?

Я волновалась, и у меня разрывалось сердце. Все это было ради Фасолинки.

— Фасолинка, тебе следует хорошо питаться без меня. Если ты в следующий раз объявишь такую голодовку, я расстроюсь.

Кю?

— Нет смысла быть милым. Если ты сделаешь это ещё раз, я очень расстроюсь.

Кю...

Фасолинка угрюмо опустил голову. И все же ему постепенно удалось съесть мясо.

Я с любовью посмотрела на Фасолинку, его рот был полон сырой крови.

Это зрелище не особо привлекало, но Фасолинка все же был моим питомцем.

— Ешь медленнее.

Я передала фрукты Фасолинке, который подбирал только сырое мясо.

Затем Фасолинка навострил уши и стал жевать фрукты: яблоки и бананы.

А потом он посмотрел на меня, будто бы спрашивая: «Я хорош, правда? Похвали меня!»

Казалось, он говорил именно это, и я продолжала улыбаться.

Ккинг

Прискакала Руби и теперь тихонько хныкала, умоляя взять ее на руки.

С тех пор, как родился Фасолинка, Руби жила с ним.

Руби, которая хорошо ладила с людьми, завидовала одному лишь виду счастливой Фасолинки.

Я быстро взяла Руби на руки.

Каким-то образом после того, как я некоторое время ее не видела, я почувствовала, что она поправилась, поэтому я схватила ее передние лапы и проверила живот.

— Руби, посмотри на себя. Кажется, ты съела всю еду, до которой сумела добраться.

Руби избегала моего взгляда, не отвечая.

На первый взгляд казалось, что Руби оставила всю еду себе, поэтому Фасолинка ее и не ел.

— У моей малышки огромный аппетит, — пробормотала я, глядя на выпуклый живот Руби. — Опасно быть такой толстой...

Руби любила поесть. Возможно, если я продолжу давать еду, она потеряет контроль над собой, у нее будет расстройство желудка, или желудок может порваться.

Когда я впервые увидела крольчиху, ее тело уже не было таким гладким как прежде.

— Ты не можешь так больше поступать, Руби. Давай потренируемся.

Киин!

Руби выскользнула из моих рук, испуганная словом «тренироваться».

— Ах! Куда ты?!

Я поспешила за Руби, но вскоре ее кто-то поймал.

Это был мальчик с красивыми руками и блестящими серебристыми волосами.

Когда Кассис увидел меня, он показал рукой букву V. Это означало, что ему удалось поймать Руби.

Нет, он... Это запретная территория!

Как только я увидела Кассиса, я испугалась и замахала руками.

Я велела ему быстрее уходить, но Кассис шел вперед по дороге, не слушая меня.

Выражение его лица было спокойным. Такой храбрый.

Ну что же делать! Ты меня не слушаешь!

Я нервно замерла и быстро посмотрела, куда было направлено внимание Фасолинки. К счастью, он был занят едой.

— Возвращайся быстрее, идиот.

Я подошла к Кассису и прошептала тихо, однако услышала позади себя прохладное:

Кюу? Гррр!..

— Кассис, беги!

В этот момент милый голос Фасолинки стал звуком ужаса.

Когда я схватила его за руку и побежала к двери, я почувствовала дуновение ветра и услышала жуткий крик Фасолинки.

Гррр. Киин!

— Фасолинка, нет!

Вууш.

Я крепко закрыла глаза и крикнула на Фасолинку, который готов была укусить Кассиса.

Однако, звук, который последовал, был таким, как будто Кассиса уже укусили.

Смэш! Бам.

У меня по спине пробежал холодок, когда я услышала то, что точно не хотела слышать.

Но звук был таким громким. Не может же быть, чтобы Кассис был мертв?

Я дрожала, так как боялась открыть глаза.

О н-нет. Убили главного героя…

Убийство молодого господина, который должен стать герцогом.

Это было уголовное преступление, и я ничего не могла с этим поделать.

Я была так напугана, что не могла заставить себя посмотреть на эту ужасающую сцену, а потому закрыла глаза обеими руками.

Затем было вот что. Прекрасный голос позвал меня.

— Ты можешь открыть глаза, Эвелин.

Для человека, укушенного драконом, голос был слишком безмятежным. Я вздрогнула и подняла голову, открывая глаза.

Я увидела улыбающееся лицо Кассиса.

— Как это произошло? — спросила я в панике, глядя на Кассиса, с которым было все в порядке.

Конечно, Фасолинка хотел укусить Кассиса. Но он просто не смог до него добраться.

Фасолинка пытался укусить Кассиса за плечо, но у него не получилось и теперь он скрежетал зубами.

Вокруг тела Кассиса был небольшой защитный щит.

Гррр, Кью.

Фасолинка жалобно посмотрел на меня и зарычал, будто бы злился.

«Хозяин, мне очень жаль! Он слишком силен!»

Это было слишком страшно.

У меня сердце чуть из груди не выскочило.

Я дотронулась до груди, будто подбирая упавшее на пол сердце.

http://tl.rulate.ru/book/45778/3331038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь