Готовый перевод I Was Seduced by the Sick Male Lead / Меня соблазнил больной главный герой: Глава 31.1

Из семьи Уркио пришло письмо.

Там было сказано, что герцогиня Уркио посетит Монтес.

Новости о несвоевременном приезде герцогини сделали весь замок Монстеры занятым.

Все, казалось, беспокоились, потому что приедет лично такой великий человек.

А вообще, я была удивлена больше всех.

Потому что была причиной ее визита.

-Пол, я сказала, что мне не нужна никакая награда.

Пол ухмылялся, пока я бурчала с мрачным лицом.

-Может ли слуга вмешиваться в то, что делает его хозяин?

-Но это, наверное, чересчур - для герцогини приезжать лично.

А если она заставит моего отца сделать что-то плохое, возьмет ли Пол ответственность?

Мои старания вспомнить события в новелле, которые я даже не помнила, были напрасными.

Я не могла вспомнить их хорошо, потому что сейчас все было размыто.

Когда я открыла дневник из своей предыдущей жизни, я подумала об этом, как  о мираже и помолилась.

Но это все. Это было такое шаткое воспоминание, что оно казалось просто иллюзией, если попытаться выкинуть его из головы.

Пол сказал, пока я поигрывала со своими пальцами.

-Я не знал, что она сама нанесет визит. Может она хочет увидеть Кассиса, поэтому едет под предлогом.

-Если это так…

Я застыла, когда он упомянул Кассиса.

Я задавалась вопросом, было ли необходимо оправдываться, чтобы увидеть своего сына, но это была их семейная история.

Я уверена, у каждой семьи есть своя привычка.

Что же все-таки произошло. Мы должны быть осторожны, чтобы не выглядеть ненавистно, не смотря ни на что.

Люди, с титулами выше, чем у нашей семьи, были очень строги, поэтому они могут заставить тебя нервничать еще сильнее.

Но ты - друг моей матери, поэтому все нормально, так?

-Какая она – герцогиня?

-Она очень элегантная и изысканная. Вы можете подумать о ней, как о самой благородной.

Пол был горд герцогиней.

Если она - леди, признанная своими слугами, я не должна сильно беспокоиться.

Обычно подчиненный занят тем, что проклинает своих начальников.

Я улыбнулась при мысли о ругательстве директора, как о рутине моей предыдущей жизни.

Затем Пол заговорил так, будто это была мимолетная мысль.

-Может она попытается забрать Кассиса в столицу?

-А?

Я была удивлена. Пол продолжил:

-Прошло много времени с тех пор, как она оставалась здесь.

-Это правда.

Кстати об этом, прошло много времени с тех пор, как Кассис приезжал в Монтес.

Он приезжал примерно весной, но сейчас была почти зима.

Я внезапно осознала, что осталось не так много времени до расставания с Кассисом.

Это был знакомый дом без Кассиса, но я принимала все, как данность, не зная этого.

Я не думала дарить ему такую привязанность.

Мои губы раскрылись, так как я думала, что становлюсь ближе к Кассису, не осознавая этого.

Я была немного подавленной из-за того, что в реальности - наше расставание становилось ближе, но я быстро отбросила эту мысль.

Когда я работала воспитателем в детском саду в моей предыдущей жизни, я каждый год провожала детей.

Это был первый раз, когда я почувствовала пустоту и грусть, куда бы ни шла, но проходило время, и я постепенно осознала свое место.

В конце концом, Кассис будет таким же.

Если он уйдет, моя ежедневная жизнь продолжиться, несмотря на то, что мне будет грустно.

Кассис, в любом случаем, станет герцогом, поэтому я смогу услышать о нем.

-Да, Кассис вероятно волнуется ехать в больницу так скоро.

-Вам грустно?

-Вообще нет.

Ответила я с твердостью в голосе и вприпрыжку ушла.

Пол пробормотал, глядя на Эвелин, которая убегала, будто ничего не случилось.

«Вы притворяетесь, что нет».

Он уже заметил, когда Эвелин ответила, что она расстроена.

«Что мне делать».

Пол тяжело вздохнул. Два человека сблизились больше, чем он думал.

Было удачей, иметь кого-то, как мисс Эвелин в Монтесе.

Благодаря ей молодой господин стал приятным.

Вместо того, чтобы все время в замке герцога быть жестким, он здесь всегда выглядел довольным.

Это определенно хорошо, но Пол чувствовал себя встревоженным.

Отношение молодого господина к молодой мисс было необычным. Он еще не был уверен, но был слегка обеспокоен.

Поэтому ему нужно стать немного дотошнее. Он надеялся, что они больше не сблизятся.

Это было загадкой, которая с самого начала не решалась, молодой господин, который станет следующим герцогом, и молодая леди из графства в сельской местности.

Это будет мисс Эвелин, которая в конце пострадает.

Лучше будет остановить молодую любовь. Тогда ты даже не узнаешь, что это любовь.

Конечно же, это просто дружба, но он боялся, чем это обернется.

«Простите, молодая мисс».

Пол горько рассмеялся.

«Надеюсь, что она не пострадает в окружении взрослых».

 

      ***

http://tl.rulate.ru/book/45778/3027920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь